— Wait here.

Some minutes later the man returned, without the music:

— Please follow me.

Leo followed him through the expensively furnished apartment, to a studio at the back. The composer Robert Meshik was standing by the window, holding the single burnt sheet of music. Addressing his servant he said:

— You may leave us.

The man left. Leo remarked:

— You have done well for yourself.

Meshik sighed:

— In some ways I am relieved. I have been waiting for this moment for many years, for someone to appear, with the evidence, and announce me a fraud.

Leo asked:

— You knew the real composer?

— Kirill, yes, we were friends. We were best friends. We would practice together. I was jealous of him. He was a genius. I am not.

Leo asked:

— You denounced him?

— No, never, I loved him. That is the truth. You have no reason to believe me. When he was arrested, of course, I did nothing. I said nothing. He and his music tutor were sent to a labor camp. After Stalin died I tried to find them. I was told that they had not survived. I grieved. I had the idea to copy one of Kirill’s pieces, as a memorial to him. They’d been lost but that didn’t matter, I’d heard him play them many times. They were in my blood. I made some minor changes. The composition was a success.

— But you didn’t declare its origins?

— I was seduced by the praise. Since then I have copied every piece I could remember, making minor variations, taking all the credit for them, enjoying all the perks. You see, Kirill had no family. He had no one. No one believed in him. No one knew his music except his teacher. And me.

— There was one other person.

— Who?

— The wife of a priest.

— She is how you found me?

— In a way, yes.

After a silence, the composer asked:

— Are you going to arrest me?

Leo shook his head:

— I don’t have the authority to arrest you.

Meshik seemed not to understand:

— Then tomorrow, first thing, I will tell the world the truth.

Leo walked across the room, staring out of the window at the snow that had begun to fall. There were children playing in it.

— What will you say? That the State murdered a genius and you stole his music? Who will love you for that confession? Who wants to hear it?

— What would you have me do?

The snow was beginning to settle.

SAME DAY

PERCHED ON THE ROOFTOP of Leo and Raisa’s apartment block, Zoya shivered as the snow fell around her. Every day since her return she climbed up here, scrambling up, staring out over the city. No rooftops were collapsing, no gunfire sounded out, and the tiles didn’t shake as tanks passed by. She felt as if she was neither in Moscow, nor anywhere else, but in limbo. The sense of belonging she’d experienced in Budapest had nothing to do with that particular city, or the revolution, and everything to do with Malysh. She missed him, or was it that part of her was now missing? He’d taken the weight of loneliness off her shoulders, and now that weight felt heavier than ever.

They’d buried Malysh outside of Budapest. She hadn’t wanted his body left in the hospital, lost among the dead, one of many, with no family or friends to grieve over him. Leo had carried him through the Russian encirclement. Digging in the frozen soil, they’d buried him by a tree, back from the road, tanks and trucks passing by. She used his knife to carve his name into the trunk of the tree. Remembering that he couldn’t read, she’d scratched a heart around the letters.

At first, when Zoya had climbed onto the roof, Raisa had hurried after her — no doubt fearful she was going to jump off. Understanding that it was nothing more than a place to sit, Raisa no longer interfered, nor did Leo, allowing Zoya hours here without interruption. She scooped up a clump of snow and watched it melt in her hands.

* * *

TIDYING UP AFTER DINNER, Raisa turned. Zoya was standing in the doorway, shivering, snow in her hair. Raisa took hold of Zoya’s hands:

— You’re cold. Do you want to eat? I put some aside for you.

— Is Elena in bed?

— Yes.

— Leo?

— He’s not back yet.

Elena had returned from the hospital, rejuvenated by the miracle of Zoya being alive. Zoya had wept with guilt at the sight of her sister. Elena was dangerously thin. Even without being told, Zoya understood that her little sister would not have survived much longer. Elena hadn’t questioned events, overwhelmed with happiness, indifferent to the details of what had happened or why. Her family was alive.

Raisa knelt down before Zoya:

— Talk to me.

There was the sound of a key in the front door. Leo entered, red-faced and rushed:

— I’m sorry…

Raisa replied:

— You’re in time to read to the girls.

Zoya shook her head:

— Can I talk to you first? To both of you?

— Of course.

Leo entered the kitchen, pulling up two chairs, sitting beside Zoya:

— What’s wrong?

— I’ve always told Elena everything. Since I got back she’s been so happy, I don’t want to spoil that. I don’t want to tell her what happened. I don’t want to tell her the truth. I don’t want to tell her that I left her alone.

Zoya began to cry:

— If I tell her the truth, will she forgive me?

Though he wanted to, Leo did not yet feel he could put an arm around her. He said:

— She loves you very much.

Zoya looked up at Leo, then at Raisa:

— But will she forgive me?

The three of them turned to the doorway. Elena was standing in her nightgown. She’d only been home for a week and already she’d transformed, gaining weight, the color returning to her skin.

— What’s going on?

Вы читаете The Secret Speech
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату