metaphors of black culture. Always more of a novelist than a social scientist, even Hurston’s academic collections center on the quality of imagination that makes these lives whole and splendid. But it is in the novel that Hurston’s use of the black idiom realizes its fullest effect. In
Using “the spy-glass of Anthropology,” her work celebrates rather than moralizes; it shows rather than tells, such that “both behavior and art become self-evident as the tale texts and hoodoo rituals accrete during the reading.” As author, she functions as “a midwife participating in the birth of a body of folk-lore,…the first wondering contacts with natural law.” The myths she describes so accurately are in fact “alternative modes for perceiving reality,” and never just condescending depictions of the quaint. Hurston sees “the Dozens,” for example, that age- old black ritual of graceful insult, as, among other things, a verbal defense of the sanctity of the family, conjured through ingenious plays on words. Though attacked by Wright and virtually ignored by his literary heirs, Hurston’s ideas about language and craft undergird many of the most successful contributions to Afro-American literature that followed. IV.
We can understand Hurston’s complex and contradictory legacy more fully if we examine
Hurston’s achievement in
The representation of her sources of language seems to be her principal concern, as she constantly shifts back and forth between her “literate” narrator’s voice and a highly idiomatic black voice found in wonderful passages of free indirect discourse. Hurston moves in and out of these distinct voices effortlessly, seamlessly, just as she does in
Her language, variegated by the twin voices that intertwine throughout the text, retains the power to unsettle.
There is something about poverty that smells like death. Dead dreams dropping off the heart like leaves in a dry season and rotting around the feet; impulses smothered too long in the fetid air of underground caves. The soul lives in a sickly air. People can be slave-ships in shoes.
Elsewhere she analyzes black “idioms” used by a culture “raised on simile and invective. They know how to call names,’ she concludes, then lists some, such as ’gator-mouthed, box-ankled, puzzle-gutted, shovel-footed: “Eyes looking like skint-ginny nuts, and mouth looking like a dishpan full of broke-up crockery!”
Immediately following the passage about her mother’s death, she writes:
The Master-Maker in His making had made Old Death. Made him with big, soft feet and square toes. Made him with a face that reflects the face of all things, but neither changes itself, nor is mirrored anywhere. Made the body of death out of infinite hunger. Made a weapon of his hand to satisfy his needs. This was the morning of the day of the beginning of things.
Language, in these passages, is not merely “adornment,” as Hurston described a key black linguistic practice; rather, manner and meaning are perfectly in tune: she says the thing in the most meaningful manner. Nor is she being “cute,” or pandering to a condescending white readership. She is “naming” emotions, as she says, in a language both deeply personal and culturally specific.
The second reason that
But the life that Hurston could write was not the life she could live. In fact, Hurston’s life, so much more readily than does the standard sociological rendering, reveals how economic limits determine our choices even more than does violence or love. Put simply, Hurston wrote well when she was comfortable, wrote poorly when she was not. Financial problems—book sales, grants and fellowships too few and too paltry, ignorant editors and a smothering patron—produced the sort of dependence that affects, if not determines, her style, a relation she explored somewhat ironically in “What White Publishers Won’t Print.” We cannot oversimplify the relation between Hurston’s art and her life; nor can we reduce the complexity of her postwar politics, which, rooted in her distaste for the pathological image of blacks, were markedly conservative and Republican.
Nor can we sentimentalize her disastrous final decade, when she found herself working as a maid on the very day the
The excavation of her buried life helped a new generation read Hurston again. But ultimately we must find Hurston’s legacy in her art, where she “ploughed up some literacy and laid by some alphabets.” Her importance rests with the legacy of fiction and lore she constructed so cannily. As Hurston herself noted, “Roll your eyes in ecstasy and ape his every move, but until we have placed something upon his street corner that is our own, we are