now - I asked you to tell me about the Day of Judgement, and you told me so well, so thoroughly and so touchingly about the good things which await people who have led a worthy life, and you described the eternal torments awaiting sinners so expressively and so fear-somely that it stunned me and awoke in me all my sensitivity. Later on it engendered the most lofty thoughts in me.23
Gogol never had religious doubts, as Tolstoy and Dostoevsky did. The torments of his final years arose only from doubts about his own merits before God. But the intense nature of the writer's faith could not be contained within any Church. In some ways, as he himself acknowledged, his faith had much in common with the Protestant religion, in the sense that he believed in a personal relationship with Jesus Christ.26 Yet in the six years which Gogol spent in Rome, from 1836 to 1842, he also became close to the Catholic tradition, and if he chose not to convert to Rome, it was only, in his words, because he saw no difference between the two creeds: 'Our religion is just the same thing as Catholicism - and there is no need to change from the one to the other.'27 In the final version of
Gogol's fiction was the arena of this spiritual search. Contrary to the view of many scholars, there was no real divide between the 'literary works' of Gogol's early period and the 'religious works' of his final years, although he did reveal a more explicit interest in religious issues later on. All Gogol's writings have a theological significance - they were indeed the first in a national tradition that granted fiction the status of religious prophecy. Many of his stories are best read as religious allegories. Their grotesque and fantastic figures are not intended to be realistic - any more than icons aim to show the natural world. They are designed to let us contemplate another world where good and evil battle for man's soul. In Gogol's early stories this religious symbolism is embedded in biblical motifs and sometimes quite obscure religious metaphors. 'The Overcoat', for example, has echoes of the life of St Acacius - a hermit (and tailor) who died after years of torment by his elder, who later repented of his cruelty. This explains the hero's name, Akaky Akakievich - a humble civil servant of St Petersburg who dies unloved, robbed of his precious overcoat, but who then returns to haunt the city as a ghost.28 After the 'failure' of
parable but which the public look as a hilarious satire - Gogol sought
to drive his religious message home. The work to which he then devoted all his energies was envisaged as a three-part novel called
Gogol's divine vision was inspired by his champions, the Slavophiles, whose fantasy of Russia as a holy union of Christian souls was naturally attractive to a writer so disturbed by the soulless individualism of modern society. The Slavophile idea was rooted in the notion of the Russian Church as a free community of Christian brotherhood - a
The Slavophiles believed that the True Church was the Russian one. Unlike the Western churches, which enforced their authority through laws and statist hierarchies like the Papacy, Russian Orthodoxy, as they saw it, was a truly spiritual community, whose only head was Christ. To be sure, the Slavophiles were critical of the established Church, which in their view had been spiritually weakened by its close
alliance with the Tsarist state. They espoused a social Church, some would say a socialistic one, and many of their writings on religion were banned as a result (Khomiakov's theological writings were not published until 1879).30 The Slavophiles were firm believers in the liberation of the serfs: for only the communion of fully free and conscious individuals could create the
Here was the vision of the 'Russian soul' - of a universal spirit that would save the Christian world - which Gogol tried to picture in the second and third volumes of
and fraternity to the simple peasantry that had long been lost in the bourgeois culture of the West. This was the vague Romantic sense in which the idea of the Russian soul began to develop from the final decades of the eighteenth century. In his essay 'On the Innate Qualities of the Russian Soul' (1792), Pyotr Plavilshikov maintained, for example, that in its peasantry Russia had a natural creativity that had more potential than the science of the West. Carried away by national pride, the playwright even claimed some unlikely firsts:
One of our peasants has made a tincture which all the learning of Hippocrates and Galen failed to find. The bone setter of the village Alekseevo is famous among pioneers of surgery. Kulibin and the mechanic Sobakin from Tver are marvels in mechanics… What the Russian cannot grasp will for ever be unknown to men.33*
After the triumph of 1812 the idea of the peasant's soul, of his selfless virtue and self-sacrifice, began to be linked to the notion of Russia as the saviour of the West. This was the mission that Gogol first developed in
The father loves his child, the mother loves her child, a child loves its mother and father. But this is not the same, my brothers; a beast also loves its young. But the kinship of the spirit, rather than the blood, is something only known to man. Men have been comrades in other lands too, but there have never been comrades such as those in the Russian land… No, brothers, to love as the Russian soul loves - that does not mean to love with the head or with
some other part of you, it means to love with everything that God has given you.34
* Such claims were often made by Russian nationalists. In the 1900s, when a practical joker let loose a report that an old Russian peasant had flown several kilometres on a homemade aeroplane, this was taken as a proof that the patriarchal system of Russia was not only better than the West's -it was cleverer as well (B. Pares,