“No, I’m his chief liaison officer, Kamennodvorsky.”

Part Ten

ON THE HIGH ROAD

1

There stood towns, villages, settlements. The town of Krestovozdvizhensk, the Cossack settlement of Omelchino, Pazhinsk, Tysiatskoe, the hamlet of Yaglinskoe, the township of Zvonarskaya, the settlement of Volnoe, Gurtovshchiki, the Kezhemskaya farmstead, the settlement of Kazeevo, the township of Kuteiny Posad, the village of Maly Ermolai.

The highway passed through them—old, very old, the oldest in Siberia, the ancient post road. It cut through towns like bread with the knife of the main street, and flew through villages without looking back, scattering the lined-up cottages far behind it or bending them in the curve or hook of a sudden turn.

Long ago, before the railway came to Khodatskoe, stagecoaches raced down the road. Wagon trains of tea, bread, and wrought iron went one way, and in the other parties of convicts were driven on foot under convoy to the next halting place. They marched in step, their iron chains clanking in unison, lost, desperate men, scary as lightning from the sky. And the forests rustled around them, dark, impenetrable.

The highway lived as one family. Town knew and fraternized with town, village with village. In Khodatskoe, at the railway crossing, there were locomotive repair shops, machine shops servicing the railways; wretches lived miserably, crowded into barracks, fell sick, died. Political prisoners with some technical knowledge, having served their term at hard labor, became foremen here and settled down.

Along all this line, the initial Soviets had long since been overthrown. For some time the power of the Siberian Provisional Government had held out, but now it had been replaced throughout the region by the power of the Supreme Ruler, Kolchak.1

2

At one stretch the road went uphill for a long time. The field of vision opened out ever more widely into the distance. It seemed there would be no end to the ascent and the increasing view. And just when the horses and people got tired and stopped to catch their breath, the ascent ended. Ahead the swift river Kezhma threw itself under a roadway bridge.

Across the river, on a still steeper height, appeared the brick wall of the Vozdvizhensky Monastery. The road curved around the foot of the monastery hillside and, after several twists among outlying backyards, made its way into the town.

There it once more skirted the monastery grounds on the main square, onto which the green-painted iron gates of the monastery opened. The icon on the arch of the entrance was half wreathed by a gilt inscription: “Rejoice, lifegiving Cross, invincible victory of Orthodoxy.”

It was the departure of winter. Holy Week, the end of the Great Lent.2 The snow on the roads was turning black, indicating the start of the thaw, but on the roofs it was still white and hung there in dense, tall hats.

To the boys who climbed up to the ringers in the Vozdvizhensky bell tower, the houses below seemed like little boxes or chests clustered together. Little black men the size of dots went up to the houses. Some could be recognized from the bell tower by the way they moved. They were reading the decree of the Supreme Ruler, pasted on the walls, about the conscription of the next three age groups into the army.

3

Night brought much that was unforeseen. It became warm, unusually so for the time of year. A fine-beaded rain drizzled down, so airy that it seemed to diffuse through the air in a misty, watery dust without reaching the earth. But that was an illusion. Its warm, streaming water was enough to wash the earth clean of snow and leave it all black now, glistening as if with sweat.

Stunted apple trees, all covered with buds, miraculously sent their branches from the gardens over the fences into the streets. Drops, tapping discordantly, fell from them onto the wooden sidewalks. Their random drumming resounded all over town.

The puppy Tomik, chained up in the photographers’ yard since morning, barked and whined. Perhaps annoyed by his barking, a crow in the Galuzins’ garden cawed for the whole town to hear.

In the lower part of town, three cartloads of goods were delivered to the merchant Lyubeznov. He refused to accept them, saying it was a mistake and he had never ordered these goods. Pleading the lateness of the hour, the stalwart carters asked him to let them spend the night. The merchant shouted at them, told them to go away, and would not open the gates. Their altercation could also be heard all over town.

At the seventh hour by church time,3 and by common reckoning at one o’clock in the morning, a wave of soft, dark, and sweet droning separated from the heaviest, barely moving bell of the Vozdvizhenye and floated away, mixing with the dark moisture of the rain. It pushed itself from the bell as a mass of soil washed away by flooding water is torn from the bank and sinks, dissolving in the river.

This was the night of Holy Thursday, the day of the Twelve Gospels.4 In the depths behind the netlike veil of rain, barely distinguishable little lights, and the foreheads, noses, and faces lit up by them, set out and went floating along. The faithful were going to matins.

A quarter of an hour later, steps were heard coming from the monastery along the boards of the sidewalk. This was the shopkeeper Galuzina returning home from the just-begun service. She walked irregularly, now hastening, now stopping, a kerchief thrown over her head, her fur coat unbuttoned. She had felt faint in the stuffy church and had gone outside for a breath of air, and now she was ashamed and regretted that she had not stood through the service and for the second year had not gone to communion. But that was not the cause of her grief. During the day she had been upset by the mobilization order posted everywhere, which concerned her poor, foolish son Teresha. She had tried to drive this unpleasantness from her head, but the white scrap of the announcement showing everywhere in the darkness had reminded her of it.

Her house was around the corner, within arm’s reach, but she felt better outside. She wanted to be in the open air, she did not feel like going home to more stuffiness.

She was beset by sad thoughts. If she had undertaken to think them aloud, in order, she would not have had words or time enough before morning. But here in the street these joyless reflections fell upon her in whole lumps, and she could have done with them all in a few moments, in two or three turns from the corner of the monastery to the corner of the square.

The bright feast is at hand, and there’s not a living soul in the house, they’ve all gone off, leaving her alone.

Вы читаете Doctor Zhivago
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату