‘You amaze me,’ said the doctor to the servant. ‘No wonder you cook badly. Away, my man, away! Unearth yet another, and get the gender right, for the love of mammals! Sometimes one wonders what kind of a world one is living in – by all things fundamental, one really does.’

The servant disappeared.

‘Prunesquallor,’ said the Countess, who had moved to the window and was staring out across the quadrangle.

‘Madam?’ queried the doctor.

‘I am not easy in my heart, Prunesquallor.’

‘Your heart, madam?’

‘My heart and my mind.’

She returned to her chair, where she seated herself again and laid her arms along the padded sides as before.

‘In what way, your Ladyship?’ Prunesquallor’s voice had lost its facetious vapidity.

‘There is mischief in the castle,’ she replied. ‘Where it is I do not know. But there is mischief.’ She stared at the doctor.

‘Mischief?’ he said at last. ‘Some influence, do you mean – some bad influence, madam?’

‘I do not know for sure. But something has changed. My bones know it. There is someone.’

‘Someone?’

‘An enemy. Whether ghost or human I do not know. But an enemy. Do you understand?’

‘I understand,’ said the doctor. Every vestige of his waggery had disappeared. He leaned forward. ‘It is not a ghost,’ he said. ‘Ghosts have no itch for rebellion.’

‘Rebellion!’ said the Countess loudly. ‘By whom?’

‘I do not know. But what else can it be you sense, as you say, in your bones, madam?’

‘Who would dare to rebel?’ she whispered, as though to herself. ‘Who would dare? …’ And then, after a pause: ‘Have you your suspicions?’

‘I have no proof. But I will watch for you. For, by the holy angels, since you have brought the matter up there is evil abroad and no mistake.’

‘Worse,’ she replied, ‘worse than that. There is perfidy.’

She drew a deep breath and then, very, slowly: ‘… and I will crush its life out: I will break it: not only for Titus’ sake and for his dead father’s, but more – for Gormenghast.’

‘You speak of your late husband, madam, the revered Lord Sepulchrave. Where are his remains, madam, if he is truly dead?’

‘And more than that, man, more than that! What of the fire that warped his brilliant brain? What of that fire in which, but for that youth Steerpike …’ She lapsed into a thick silence.

‘And what of the suicide of his sisters; and the disappearance of the chef on the same night as his Lordship your husband – and all within a year, or little more: and since then a hundred irregularities and strange affairs? What lies at the back of all this? By all that’s visionary, madam, your heart has reason to be uneasy.’

‘And there is Titus,’ said the Countess.

‘There is Titus,’ the doctor repeated as quick as an echo.

‘How old is he now?’

‘He is nearly eight.’ Prunesquallor raised his eyebrows. ‘Have you not seen him?’

‘From my window,’ said the Countess, ‘when he rides along the South Wall.’

‘You should be with him, your Ladyship, now and then,’ said the doctor. ‘By all that’s maternal, you really should see more of your son.’

The Countess stared at the doctor, but what she might have replied was stunned for ever by a rap at the door and the reappearance of the servant with a nannygoat.

‘Let her go!’ said the Countess.

The little white goat ran to her as though she were a magnet. She turned to Prunesquallor. ‘Have you a jug?’

The doctor turned his head to the door. ‘Fetch a jug,’ he said to the disappearing face.

‘Prunesquallor,’ she said, as she knelt down, a prodigious bulk in the lamplight, and stroked the sleek ears of the goat, ‘I will not ask you on whom your suspicions lie. No. Not yet. But I expect you to watch, Prunesquallor – to watch everything, as I do. You must be all aware, Prunesquallor, every moment of the day. I expect to be informed of heterodoxy, wherever it may be found. I have a kind of faith in you, man. A kind of faith in you. I don’t know why …’ she added.

‘Madam,’ said Prunesquallor, ‘I will be on tip-toe.’

The servant came in with a jug, and retired.

The elegant curtains fluttered a little in the night air. The light of the lamp was golden in the room, glimmering on the porcelain bowls, on the squat cut-glass vases and the tall cloisonne ware: on the vellum backs of books and the glazed drawings that hung upon the walls. But its light was reflected most vividly from the countless small white faces of the motionless cats. Their whiteness blanched the room and chilled the mellow light. It was a scene

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату