- Встречаемся с ним на пляже через полчаса, - сообщил Хукер. – На Линкольн-роуд. От встречи на яхте я отказался. Не хочу снова очутиться за бортом. И разговаривать с Рэем мы будем один на один. Я хочу, чтобы вы с Бинзом остались здесь. 

- С чего это вдруг? 

- Я не доверяю Рэю. Не хочу подвергать тебя риску. 

- Спасибо за заботу, но ты ни в коем случае не пойдешь туда без меня. В этом деле мы вместе. И я же ведь надеюсь, что кое-кто выбьет из них все дерьмо? Думаешь, я это пропущу? 

- Боюсь, что это буду я, - пробормотал Хукер. 

Мы пришли к компромиссу, решив, что оставим Бинза в доме у Фелиции, а я поеду с Хукером. Когда мы прилетели в Майами, Хукер переоделся в футболку и джинсы. Я осталась в джинсах и водолазке, что делало меня немного заметной на Саут-Бич. Можешь голым заявиться на Саут-Бич и не вызовешь ни капли интереса. Водолазка же кричит о том, что ты турист, только что сошедший с самолета. Хукер припарковал арендованную машину на улице, и я смоталась в магазин, чтобы сменить свою водолазку на майку.

Отель «Риц-Карлтон» располагался в конце Линкольн-роуд. Вокруг здания змеилась красивая выложенная кирпичом дорожка, позволявшая с любого места добраться до пляжа. Мы  прошли по дорожке и ступили на утрамбованный песок. В Майами стоял изумительный солнечный день. Двадцать семь градусов и легкий ветерок. Широкий здешний пляж был покрыт белоснежным песком. На пляже стройными рядами выстроились ярко-синие шезлонги «Рица». Плюс ряд пляжных кабинок. На шезлонгах кое-где растянулись бронзовые, блестящие от нанесенного масла тела. Обслуживающий персонал передвигался от тела к телу, разнося напитки и предлагая полотенца. По океану перекатывались пенистые волны. Купающихся не было видно. 

Я бросила взгляд через плечо Хукера и увидела трех человек, сошедших с дорожки на песок. Рэй Уэво, Родригес и Лукка. Родригес был на костылях. На его носу красовался пластырь, а оба глаза украшали фингалы. Кровоподтек Лукки, полученный  от удара упаковкой пива, приобрел зеленый оттенок. Рэй Уэво же выглядел на миллион баксов. 

Он направился к нам. Родригес и Лукка остались позади. 

- Как его колено? – поинтересовалась я у Рэя. 

- Будет жить. – Он оглянулся на Родригеса. – Какое-то время. 

Мы с Хукером обменялись взглядами, в которых читалось «ой-ой». 

- В целях безопасности я предпочел бы вести этот разговор один на один, - предложил Уэво. 

Я кивнула в знак согласия, и Хукер с Уэво отошли от меня. Они остановились у кромки воды, их голоса растворились в шуме прибоя. Через пару минут Хукер с Уэво развернулись и направились обратно. 

Проходя мимо меня, Уэво склонил голову: 

- У меня есть вакансии в службе безопасности, если вас интересует карьерный рост. 

Я взглянула на Хукера: 

- Что он хотел этим сказать? 

- Он не в восторге от Родригеса и Лукки. Они продолжают убивать людей. И что еще хуже – их постоянно колотит девчонка. 

- Я так понимаю, это он меня имел в виду. 

- Ага. Поэтому Рэй хочет принести их в жертву в обмен на чип, который мы нашли в ручке переключения передач. Он говорит, что Лукка с Родригесом стали обузой. Если мы отдадим Рэю чип, он сдаст Лукку с Родригесом полиции и сделает вид, что перевозчик никогда не крали. 

- Трудно поверить, что чип настолько ценен. Особенно теперь, когда Оскар уже вышел из игры. Рэй ведь легко может делать все, что захочет. 

- Это его слова, - пожал плечами Хукер. – И как акт доверия, он собирается сдать Родригеса и Лукку до того, как мы отдадим ему чип. 

- Как мило. 

- Не совсем. У него Проглот. – Хукер сунул мне в руки фото Проглота, стоящего со связанными за спиной руками между Родригесом с одной стороны и Луккой с другой. Вид у Проглота был не очень счастливый. – Нам вернут парня, когда Рэй получит чип и проверит его подлинность. 

- Нам не следовало оставлять Проглота одного. 

- Кто ж знал, - вздохнул Хукер. – В любом случае, мы вернем его, когда отдадим Рэю тот чип.  – Он уткнулся носом мне в шею и поцеловал за ухом. – Думаю, нам надо это отпраздновать. 

- Мне кажется, это еще преждевременно. 

- Милочка, мне правда надо отпраздновать. Я очень давно ничего не праздновал. На самом деле, так давно, что, наверное, чем раньше мы начнем праздновать, тем лучше, поскольку, скорее всего, все закончится преждевременно.  

- Стоп! – Я подняла руки в упреждающем жесте. – Давай-ка просто отпразднуем все луковыми колечками в баре. 

Хукер молча уставился на меня. 

- Эй, Земля вызывает Хукера. 

- Луковые колечки в баре, - повторил он. – Конечно, тоже сойдет. Я бы и сам предложил. 

В «Рице» был замечательный бар, который располагался прямо на пляже. Уютно расположившись в пещере из бетона, он стоял позади дорожки, украшенный пальмами. Бар был укрыт в тени и притягателен, как сам Саут-Бич. В три дня он не то чтобы был забит до отказа, так что мы без проблем смогли найти пустые места у стойки бара. Мы съели уже половину луковых колец и выпили половину пива, когда на дорожке показалась знакомая фигура. Это была Сюзанна, выгуливающая Итси Пу. 

- Оно ходит, - удивился Хукер. – Кто бы мог подумать? 

Сюзанна бросила на меня взгляд поверх солнцезащитных очков. 

- Барни? Привет, подруга. А я думала, ты свалила. 

- Я вернулась. Соскучилась по жаре. 

Миссис Уэво засунула Итси Пу в сумку и присоединилась к нам в баре. 

- Вы на первых полосах всех газет. 

- Это сплошное недоразумение. 

- Наш общий друг Дикки Боннано, похоже, считает Хукера ответственным за все зло, свершающееся в этом мире. 

- Я делаю все, что в моих силах, - запротестовал Хукер, - но не могу нести ответственность абсолютно за все

- Я так понимаю, что с Оскаром разобрался не ты, - посетовала Сюзанна, - но я, вроде как, надеялась, что ты подставил Дикки с трупом и аварию автобуса тоже устроил. 

Миссис Уэво с ног до головы была в «Дольче и Габбана», одетая в прозрачную блузку с леопардовым узором, облегающие белые брючки и подпоясанная широким поясом, украшенным драгоценными камнями. На ногах ее красовались открытые золотистые босоножки с переплетающимися ремешками. На мне же были вещи из «Уол-Марта» и «Гэпа» (сети розничных магазинов, в которых продается недорогая повседневная одежда – Прим. пер.). Хукер все еще не побрился. Он походил на алкаша из Детройта, взращенного волками. 

- Я думала, ты к этому времени уже покинешь Саут-Бич, - обратилась я к Сюзанне. 

- Мне здесь нравится. Думаю здесь немного задержаться. 

Она закурила сигарету и глубоко затянулась, выпустив дым из ноздрей, как дракон. 

- Ты по-прежнему живешь в «Лауэс»? – поинтересовалась я. 

- Переехала на квартиру в кондоминиуме. «Маджестик Армс». – Она сделала еще одну затяжку. – Корпорация сдает ее в аренду, так что квартирка безлика до одури, но зато месторасположение хорошее, и все включено. А главное – Итси Пу там безумно понравилось. – Сюзанна сунула нос в собачью сумку. – Тебе там нлавится, Итси Пу? Нлавится! Плавда же? Тебе нлавится в новой квалтилке. 

Хукер доел последнее луковое кольцо и послал мне взгляд, говорящий, что его стошнит, если я когда-нибудь спрошу Бинза «нлавится» ли тому что-либо. 

Я снова переключила внимание на Сюзанну: 

- Как продвигается сражение за яхту? 

- Это было ужасно, но дела, вроде как, идут на лад. Мужики типа Оскара и Рэя всегда недооценивают

Вы читаете Лужоная глотка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату