последний раз ты играла с кем-то в «колбаску»? 

Теперь мысленно возникла красочная картинка. Какую женщину не посетят романтические фантазии с мужчиной, который пенис называет «колбаской»? 

- Ну, какое-то время назад, - призналась я. Что было правдой. – Полагаю, потому я такая голодная и хочу твою… э, колбаску. 

- Хотел бы тебе угодить, - признался Саймон, слезая со стула, - но сначала кое с чем нужно разобраться. 

Я спрыгнула с барного стула и прошла через патио к Хукеру. 

- У нас проблема, - сообщила я к нему. – Бармен только что проговорился этому толкачу покупателя микрочипа, что Родригес и Лукка находятся на парковке. 

- Толкачу? 

- Горилле в баре. Они американцы, но живут в Цюрихе. И Рэй, по-видимому, исчез. 

Мы прокрались в густой кустарник на краю парковки и увидели, как Саймон постучал стволом в окно «БМВ» со стороны водителя и сделал знак Родригесу и Лукке выйти из машины. Пару минут они постояли и поговорили. Выглядели миролюбивыми. Саймон жестом указал типа «ступайте на яхту», а Родригес помотал головой, дескать, «нет». Он считал, что это не очень хорошая идея. 

Бах. Саймон стрельнул Родригесу в ногу. 

- Твою мать, - выругался Родригес. И тяжело осел на тротуар. 

Я отпрянула при выстреле и почувствовала, как закружилась голова. Непереносимо видеть, как кто-то стреляет с таким холодным расчетом. Я-то просто стукнула беднягу по колену фонариком, но в тот раз это казалось другое дело. Я опустила голову вниз и сделала глубокий вдох. 

Даже с этого расстояния в темноте я могла видеть, как ошалел Лукка, вытаращив глаза. 

- Сделай что-нибудь, - прошептала я Хукеру. Мы не можем дать исчезнуть Родригесу и Лукке. Они нам нужны. 

- Милочка, у этого гориллы пистолет. 

- У тебя тоже. 

- Да, но горилла любит его пускать в дело. Мой же просто для показухи. 

- Позвони в полицию! 

Хукер набрал 911. 

- Здесь хулиганство на парковке у гавани Саут-Бич, - зашептал он в телефон. – Кто это? Вы хотите знать мое имя? Дикки Бонанно. И вам стоит поспешить или кого-то убьют, или похитят. – Хукер с чистой совестью сложил телефон и сунул в карман. 

- Ты не сообщил диспетчеру о стрельбе, - упрекнула я. 

- Я думал, что это входит в хулиганство. 

- Не всякое хулиганство - со стрельбой. Стрельба куда серьезней старого доброго хулиганства. 

- Не обязательно. Тебя могут забить до смерти в драке. А в перестрелке может и волоска с головы не упасть. 

- Полиция уже едет? – спросила я. 

- Думаю, да. 

- Что значит, ты думаешь? Что сказал диспетчер? 

- Она сказала, чтобы я сохранял спокойствие. 

Саймон тоже куда-то позвонил, и спустя минуты три на сцене появился его партнер по путешествию. Они обыскали Родригеса и Лукку и загрузили их в «БМВ» на заднее сидение. 

- Где же полиция? – вопрошала я, впадая в легкую панику. – Не слышно никаких сирен. И мигалок я не вижу. Нет, чтобы сказать диспетчеру о перестрелке. Тебе следовало настоять. 

- Я и был настойчив. Я просто не вел себя, как ненормальный

- А вот надо было себя так вести, потому что не вижу я ни одного копа на месте преступления. 

- Ладно, в следующий раз нужно тебе самой сделать этот дурацкий звонок. 

- Вот и дождешься. 

- Ну и ладно. 

- Ладно. 

Мы уставились друг на друга нос к носу, уперев руки в бока. 

И тут уголки губ Хукера дрогнули и начали складываться в улыбку: 

- Мы что, деремся? 

- Дискутируем. 

- А я думаю, это драка. 

- Это не драка. 

- По мне, так самая настоящая драка. 

- Забудь. И никакого примирительного секса. 

- Стоило попробовать, - произнес Хукер. 

Саймон с напарником залезли в «БМВ», и машина выехала со стоянки. Мы с Хукером забрались в нашу арендованную тачку, и все двинули на север. 

- Я узнала кое-что интересное от Саймона. 

- От того парня в баре? 

- Да. Он сказал, что они не имеют отношения к гонкам. И добавил, что Рэй запустил лапы в другие пироги. 

- А не упоминал, какие пироги? Яблочные, черничные, женские? 

- Не-а. Насчет женских точно. 

«БМВ» пробирался в потоке транспорта, и, естественно, мы его потеряли через пару кварталов и парочку светофоров. 

- Ладно, - зявил Хукер, - вот как я оцениваю ситуацию. Если Проглот в багажнике, они его найдут, и, наверно, его статус сильно не изменится. По крайней мере, на время. Что же касается нас, то мы облажались. 

- Что-то еще? 

- Нужно найти Рэя. И нам нужно узнать, кто такой этот покупатель чипа. Но до всего этого нам нужно вернуться к Фелиции, поскольку я уже валюсь с ног.

Глава 14 

Я проехала разок около предназначенного на слом бунгало, чтобы проверить, как обстоят дела. Та же тачка на том же месте. За мной следом ехал Джуди. Когда я пошла на второй круг вокруг квартала, Джуди вернулся и припарковал арендованную машину на месте, которое я перед этим покинула. 

«Сейчас или никогда»,  - решила я, и, глубоко вздохнув, завернула машину «Время для пиццы» на подъездную дорожку. Потом вышла, обошла машину со стороны пассажирского сидения и захватила пиццу с содовой. Промаршировала к двери и позвонила. Ничего. Звонок молчал. Он не работал. Отлично. Я со всей силы постучала ногой в дверь. Никакой реакции. 

- Эй! – заорала я. – Есть кто дома? 

И снова хорошенько пнула дверь. 

Тут я услышала неясные голоса за дверью. Дверь открылась, выглянул огромный потный парнище и воззрился на меня. 

- Чево? – спросил парнище. 

- Доставка пиццы. 

- Вы опаздываете. 

- Я бы успела вовремя, если бы открыли дверь, когда я только появилась. Вам нужно починить звонок. Что вы вообще здесь делаете? Похоже, все эти дома идут под снос. 

- Я работаю на парня, который собирается тут строиться. Мы здесь… типа изучаем обстановку. 

- С вас двенадцать пятьдесят. 

Вы читаете Лужоная глотка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату