тока населения он не испытывает. Промышленность в Одессе, как и

везде на Украине, переживает не лучшие после СССР времена, со-

циально-экономических программ развития города и всей Одесской

области великое множество, но ни одна из них не выполнена до

конца. Город утопает в зелени, но каждый одессит мечтает всё ча-

ще и чаще о том, чтобы как можно больше было зелени в его дыря-

вом кошельке. Потеряв союзный статус, Одесса приобрела респуб-

ликанский, уступающий в несколько раз по значимости и масшта-

бам прошлых лет. В городе преобладает русская речь, замусорен-

ная жаргоном и украинскими словечками. Красивую, певучую и

чистую украинскую мову здесь можно услышать либо в театре, ли-

бо по радио или на телевидении. Все названия улиц теперь на укра-

инском, остановки в троллейбусах и трамваях объявляют на укра-

инском, диктор на вокзале также вещает на украинском языке, даже

реклама – и та на украинском. А говорит население на русском

языке. Дети изучают в школах украинский, а говорит вся молодежь

на русском языке. Парадокс?

Машины летели по брусчатке, проскакивая на красный сигнал

светофоров и не реагируя на свистки ДАИ. Было весело и интерес-

но. Ребята культурно отдыхали. Монзиков, сидя на переднем сиде-

нье, с интересом разглядывал красивые, но сильно обветшалые до-

ма. Добрые славянские лица прохожих навевали на Александра Ва-

сильевича легкую грусть и тоску по дому, но всё скоро быстро за-

кончилось, поскольку машины подъехали к большому кабаку, возле

которого были припаркованы дорогие иномарки.

Время близилось к обеду и посетителей было много. Ресторан

был оформлен в старинном стиле. В интерьере было дерево и че-

канка по металлу. В просторном зале стояли каменные камины, где

потрескивали дровишки, а почти в центре был затеян небольшой

фонтан. Скорее даже не фонтан, а скульптурная композиция – об-

наженный юноша обнимал нагую красавицу, державшую в одной

руке венок, из которого ниспадали тоненькие струйки шампанско-

го, а в другой руке был платочек, который также давал тоненькие

струи шампанского. Композиция была выполнена из бронзы, а сами

фигуры были в человеческий рост. Пьянящий запах шампанского

перемешивался с сигаретным дымом и запахом пищи. Светомузыка

489

фонтана и слабое электрическое освещение в зале создавали ин-

тимную атмосферу и настраивали посетителей на приятный долгий

отдых. На сцене играла группа музыкантов, а безголосая певица

пыталась завести публику своими английскими песенками с таким

ярко выраженным украинским акцентом, что Монзиков даже чуть

не прыснул со смеху. Молоденькие официанточки сновали из угла

в угол, обслуживая посетителей, которые в целом вели себя спо-

койно. Кампания заняла большой стол на 8 человек. Монзиков си-

дел левым полубоком к ансамблю. Он всё ждал, когда же начнутся

расспросы о нем и его делах, но ни парни, ни их девицы явно не

спешили. По дороге в кабак Семен кому-то позвонил и забил

стрелку в Гетмане – так назывался этот дивный ресторан. Когда за-

каз был сделан и принесли легкие закуски, в зал вошли четверо

парней, двое из которых были обриты наголо. Одетые в кожу, с зо-

Вы читаете Unknown
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату