тока населения он не испытывает. Промышленность в Одессе, как и
везде на Украине, переживает не лучшие после СССР времена, со-
циально-экономических программ развития города и всей Одесской
области великое множество, но ни одна из них не выполнена до
конца. Город утопает в зелени, но каждый одессит мечтает всё ча-
ще и чаще о том, чтобы как можно больше было зелени в его дыря-
вом кошельке. Потеряв союзный статус, Одесса приобрела респуб-
ликанский, уступающий в несколько раз по значимости и масшта-
бам прошлых лет. В городе преобладает русская речь, замусорен-
ная жаргоном и украинскими словечками. Красивую, певучую и
чистую украинскую мову здесь можно услышать либо в театре, ли-
бо по радио или на телевидении. Все названия улиц теперь на укра-
инском, остановки в троллейбусах и трамваях объявляют на укра-
инском, диктор на вокзале также вещает на украинском языке, даже
реклама – и та на украинском. А говорит население на русском
языке. Дети изучают в школах украинский, а говорит вся молодежь
на русском языке. Парадокс?
Машины летели по брусчатке, проскакивая на красный сигнал
светофоров и не реагируя на свистки ДАИ. Было весело и интерес-
но. Ребята культурно отдыхали. Монзиков, сидя на переднем сиде-
нье, с интересом разглядывал красивые, но сильно обветшалые до-
ма. Добрые славянские лица прохожих навевали на Александра Ва-
сильевича легкую грусть и тоску по дому, но всё скоро быстро за-
кончилось, поскольку машины подъехали к большому кабаку, возле
которого были припаркованы дорогие иномарки.
Время близилось к обеду и посетителей было много. Ресторан
был оформлен в старинном стиле. В интерьере было дерево и че-
канка по металлу. В просторном зале стояли каменные камины, где
потрескивали дровишки, а почти в центре был затеян небольшой
фонтан. Скорее даже не фонтан, а скульптурная композиция – об-
наженный юноша обнимал нагую красавицу, державшую в одной
руке венок, из которого ниспадали тоненькие струйки шампанско-
го, а в другой руке был платочек, который также давал тоненькие
струи шампанского. Композиция была выполнена из бронзы, а сами
фигуры были в человеческий рост. Пьянящий запах шампанского
перемешивался с сигаретным дымом и запахом пищи. Светомузыка
489
фонтана и слабое электрическое освещение в зале создавали ин-
тимную атмосферу и настраивали посетителей на приятный долгий
отдых. На сцене играла группа музыкантов, а безголосая певица
пыталась завести публику своими английскими песенками с таким
ярко выраженным украинским акцентом, что Монзиков даже чуть
не прыснул со смеху. Молоденькие официанточки сновали из угла
в угол, обслуживая посетителей, которые в целом вели себя спо-
койно. Кампания заняла большой стол на 8 человек. Монзиков си-
дел левым полубоком к ансамблю. Он всё ждал, когда же начнутся
расспросы о нем и его делах, но ни парни, ни их девицы явно не
спешили. По дороге в кабак Семен кому-то позвонил и забил
стрелку в Гетмане – так назывался этот дивный ресторан. Когда за-
каз был сделан и принесли легкие закуски, в зал вошли четверо
парней, двое из которых были обриты наголо. Одетые в кожу, с зо-