with the Baptist but these two. He is not teaching now, but learning, as the intensity and penetration of his gaze [1 The word implies earnest, penetrating gaze.] calls from him the now worshipful repetition of what, on the previous day, he had explained and enforced. There was no leave-taking on the part of these two perhaps they meant not to leave John. Only an irresistible impulse, a heavenly instinct, bade them follow His steps. It needed no direction of John, no call from Jesus. But as they went in modest silence, in the dawn of their rising faith, scarce conscious of the what and the why, He turned Him. It was not because He discerned it not, but just because He knew the real goal of their yet unconscious search, and would bring them to know what they sought, that He put to them the question, 'What seek ye?' which elicited a reply so simple, so real, as to carry its own evidence. He is still to them the Rabbi, the most honoured title they can find, yet marking still the strictly Jewish view, as well as their own standpoint of
'What seek ye?' They wish, yet scarcely dare, to say what was their object, and only put it in a form most modest, suggestive rather than expressive. There is strict correspondence to their view in the words of Jesus. Their very Hebraism of 'Rabbi' is met by the equally Hebraic 'Come and see;' [2 The precise date of the origin of this designation is not quite clear. We find it in threefold development: Rab, Rabbi, and Rabban, 'amplitudo,' 'amplitudo mea,' 'amplitudo nostra,' which mark successive stages. As the last of these titles was borne by the grandson of Hillel (A.D. 30-50), it is only reasonable to suppose that the two preceding ones were current a generation and more before that. Again, we have to distinguish the original and earlier use of the title when it only applied to teachers, and the later usage when, like the word 'Doctor,' it was given indiscriminately to men of supposed learning. When Jesus is so addressed it is in the sense of 'my Teacher.' Nor can there be any reasonable doubt, that thus it was generally current in and before the time noted in the Gospels. A still higher title than any of these three seems to have been Beribbi, or Berabbi, by which Rabban Gamaliel is designated in Shabb. 115 a. It literally means 'belonging to the house of a Rabbi,' as we would say, a Rabbi of Rabbis. On the other hand, the expression 'Come and see' is among the most common Rabbinic formulas, although generally connected with the acquisition of special and important information.] their unspoken, but half-conscious longing by what the invitation implied (according to the most probable reading, 'Come and ye shall see' [3 Comp. Canon Westcott's note.]).
It was but early morning, ten o'clock. [4 The common supposition is, that the time must be computed according to the Jewish method, in which case the tenth hour would represent 4 P.M. But remembering that the Jewish day ended with sunset, it could, in that case, have been scarcely marked, that 'they abode with Him that day.' The correct interpretation would therefore point in this, as in the other passages of St. John, to the Asiatic numeration of hours, corresponding to our own. Comp. J. B. McLellan's New Testament, pp. 740-742.] What passed on that long Sabbath-day we know not save from what happened in its course. From it issued the two, not learners now but teachers, bearing what they had found to those nearest and dearest. The form of the narrative and its very words convey, that the two had gone, each to search for his brother, Andrew for Simon Peter, and John for James, though here already, at the outset of this history, the haste of energy characteristic of the sons of Jona outdistanced the more quiet intenseness of John: [a v. 41.] 'He (Andrew) first findeth his own brother.' [1 This appears from the word 'first,' used as an adjective here, v. 41 (although the reading is doubtful), and from the implied reference to some one else later on.] But Andrew and John equally brought the same announcement, still markedly Hebraic in its form, yet filled with the new wine, not only of conviction, but of joyous apprehension: 'We have found the Messias.' [2 On the reading of the Aramaic Meshicha by Messias, see Delitzsch in the Luther. Zeitschr. for 1876, p. 603 Of course, both Messias and Christ mean 'the Anointed.'] This, then, was the outcome of them of that day, He was the Messiah; and this the goal which their longing had reached, 'We have found Him.' Quite beyond what they had heard from the Baptist; nay, what only personal contact with Jesus can carry to any heart.
And still this day of first marvellous discovery had not closed. It almost seems, as if this 'Come and see' call of Jesus were emblematic, not merely of all that followed in His own ministry, but of the manner in which to all time the 'What seek ye?' of the soul is answered. It could scarcely have been but that Andrew had told Jesus of his brother, and even asked leave to bring him. The searching, penetrating glance [3 The same word as that used in regard to the Baptist looking upon Jesus.] of the Saviour now read in Peter's inmost character his future call and work: 'Thou art
Simon, the son of John [4 So according to the best text, and not Jona.], thou shalt be called [5 'Hereafter thou shalt win the name.' Westcott] Cephas, which is interpreted (Grecianised) Peter.' [6 So in the Greek, of which the English interpretation is 'a stone', Keyph, or Keypha, 'a rock.']
It must not, of course, be supposed that this represents all that had passed between Jesus and Peter, any more than that the recorded expression was all that Andrew and John had said of Jesus to their brothers. Of the interview between John and James his brother, the writer, with his usual self-reticence, forbears to speak. But we know its result; and, knowing it, can form some conception of what passed on that holy evening between the new- found Messiah and His first four disciples: of teaching manifestation on His part, and of satisfied heart-peace on theirs. As yet they were only followers, learners, not yet called to be Apostles, with all of entire renunciation of home, family, and other calling which this implied. This, in the course of proper development, remained for quite another period. Alike their knowledge and their faith for the present needed, and could only bear, the call to personal attachment. [1 The evidence for the great historic difference between this call to personal attachment, and that to the Apostolate, is shown, I should think beyond the power of cavil, by Godet, and especially by Canon Westcott. To these and other commentators the reader must be referred on this and many points, which it would be out of place to discuss at length in this book.]
It was Sunday morning, the first of Christ's Mission-work, the first of His Preaching. He was purposing to return to Galilee. It was fitting He should do so: for the sake of His new disciples; for what He was to do in Galilee; for His own sake. The first Jerusalem-visit must be prepared for by them all; and He would not go there till the right time, for the Paschal Feast. It was probably a distance of about twenty miles from Bethabara to Cana. By the way, two other disciples were to be gained, this time not brought, but called, where, and in what precise circumstances, we know not. But the notice that Philip was a fellow-townsman of Andrew and Peter, seems to imply some instrumentality on their part. Similarly, we gather that, afterwards, Philip was somewhat in advance of the rest, when he found his acquaintance Nathanael, and engaged in conversation with him just as Jesus and the others came up. But here also we mark, as another characteristic trait of John, that he, and his brother with him, seem to have clung close to the Person of Christ, just as did Mary afterwards in the house of her brother. It was this intense exclusiveness of fellowship with Jesus which traced on his mind that fullest picture of the God-Man, which his narrative reflects.
The call to Philip from the lips of the Saviour met, we know not under what circumstances, immediate responsive obedience. Yet, though no special obstacles had to be overcome, and hence no special narrative was called for, it must have implied much of learning, to judge from what he did, and from what he said to Nathanael. There is something special about Nathanael's conquest by Christ, rather implied, perhaps, than expressed, and of which the Lord's words gives significant hints. They seem to point to what had passed in his mind just before Philip found him. Alike the expression 'an Israelite in truth, in whom is no guile' [a v. 47.], looking back on what changed the name of Jacob into Israel, and the evident reference to the full realisation of Jacob's vision in Bethel, [a v. 51.] may be an indication that this very vision had engaged his thoughts. As the Synagogue understood the narrative, its application to the then state of Israel and the Messianic hope would most readily suggest itself. Putting aside all extravagances, the Synagogue thought, in connection with it, of the rising power of the Gentiles, but concluded with the precious comfort of
the assurance, in Jer. xxx. 11, of Israel's final restoration, [b Tanchuma on the passage, ed. Warsh. p. 38 a, b.] Nathanael (Theodore, 'the gift of God,') had, as we often read of Rabbis, [1 Corroborative and illustrative passages are here too numerous, perhaps also not sufficiently important, to be quoted in detail.] rested for prayer, meditation, or study, in the shadow of that wide-spreading tree so common in Palestine, the fig-tree. [2 Ewald imagines that this 'fig-tree' had been in the garden of Nathanael's house at Cana, and Archdeacon Watkins seems to adopt this view, but, as it seems to me, without historical ground.] The approaching Passover-season, perhaps mingling with thoughts of John's announcement by the banks of Jordan, would naturally suggest the great deliverance of Israel in 'the age to come;' [c So in Tan chuma.] all the more, perhaps, from the painful contrast in the present. Such a verse as that with which, in a well-known Rabbinic work, [d Pesiqta.] the meditation for the New Moon of Nisan, the Passover month, closes: 'Happy is he that hath the God of Jacob for his help,' [e Ps. cxlvi 5; Pesiqta, ed. Buber, p. 62 a.] would recur, and so lead back the mind to the suggestive symbol of Jacob's vision, and its realisation in 'the age to come.' [f Tanchuma,u. s.]