Your beautiful eyes, like bright pools, beloved by all, and not just me. But the last light was for me. I set it still, like the setting of the moon, and cannot forget. Just as I cannot forget the burn of blood that stained my hands, for it was so warm and bright. I cannot wash it away, nor do I wish to. For your blood became my blood, my very life. It fed me, and feeds me still. Out of your death, the Dragon was born, and that is a very great thing.

If your eyes could look into mine now, would I see forgiveness there? Would you understand? I think you would. You, who loved me and would have died for me, and did die, without my asking you. You always wanted me to shine like the Bright Ones themselves; now I do. But I think I would see tears in your eyes, too. You would weep for yourself as I weep. You would weep for me, your friend, your brother, who screamed himself at the agony of the knife and died even as you died.

I think always of both these men: their beauty, their goodness, their grace. Theirinnocence. I cannot bear that they should be cast into a black pit, never again to smell the honeysuckle in high summer or to gaze upon the brilliance of the winter stars. Never again to sing. I cannot bear that the One made the world so. Now that I am who I am, I will not bear it. I will breathe all my fire into this hateful creation, and out of its immolation, as the silver swan is reborn out of the ashes of its death pyre, I will make things anew.

This, though it will be no consolation to you now, I promise: that I will use the stone of light to bring only good things into the world — as good and beautiful as you. I will bring peace to Ea. And peace to the stars and every part of Eluru. When my work is done, I will turn all my thoughts and memories upon you. All my will. For nine score days and nights, I have asked myself if I have done the right thing. I have kept the knife always close to me. How shall I use it? Only you can tell me. And so I have come here to sing, that you might live again. If my heart is true, there will be an opening. I will enter into a cavern, not icy and dark, but gleaming with great crystals and full of tight And I will sing. If my words are perfect, if the music is as beautifully made as were you, I will breathe my breath into you. And you will live again. I will clasp your hand in mine: I will touch my hand to your wound and make it whole. I will look once more into your eyes, full of wonder, full of forgiveness, full of light. And I will live again, too, and all will be well.

Music poured forth from Morjin's throat then, and its lovely notes seemed to rise and seek form in the music of the Galadin. I heard in Morjin's voice a terrible striving for pure tones and all that was beautiful and good. But something deep in the sounding of his soul hissed with self-deception and untruth. I grit my teeth against the poisonous lie built into the very heart of his song.

A faint sound from somewhere in the caverns above us caused me to break my concentration oft this eulogy — or perhaps it was a prayer. I stood breathing hard against the sharp pain stabbing through my chest. I turned my head, and Morjin's anguished words died to a whisper. Kane still stood beside me, weeping freely now, as did Daj and Estrella behind him. Master Juwain stared up at the cavern's crystalline ceiling as if listening to some impossibly brilliant song. Atara leaned back against the opalescent pillar to my right. The smile that broke upon her face warmed my heart; I sensed that one of the immortal minstrels had given her a love song as beautiful as her dreams. Liljana, however, seemed also to have been startled out of her rapture. She cocked her ear toward the opening to the sixth cavern above us, and said to me, 'Did you hear anything?'

Her voice broke the spell woven by the minstrels' songs. Kane, through blurry eyes, peered at the stairs leading up to the sixth cavern, and his hand fell upon the hilt of his sword.

The sound of boots slapping against stone now clearly echoed out into our cavern. As we waited, this noise grew louder. Then, from out of the corridor at the top of the stairs, one of the Stewards of the Caves appeared. He grunted as he made his way down the stairs, followed by another guard, as dark and thin as he was fair and fat. Between grunts and the banging of his spear butt against the stone steps, he called out to us, 'Good pilgrims! Good pilgrims!'

When they had come closer, winding their way between the sharp crystals projecting up from the floor, an annoyed Liljana called back to him, 'You disturb us, good steward! Did we not agree that we were to be left here, alone, for as long as we wished?'

'But Madam Maida!' he said, fairly shouting out the name Liljana had given the stewards, 'that is just why we have come: we have been left alone. I fear treachery!'

The steward, whose name was Babul, came panting up to us. He stood next to the second steward, Pirro, and explained what had happened:

'After you went into the caverns,' he said, 'Lord Sylar posted Pirro and me by the doors while he held conference with Tarran, Elkar and Hakun. I tried to hear what he said to them, but I couldn't. I didn't like the sound of his voice. I never liked him — King Yulmar made him Lord of the Caves only because he married the King's niece. There was always something wrong about him. He spoke of the Red Dragon too often, if you know what I mean. He never trusted me, either, nor Pirro here. I didn't want to do as he bade us, but he is my lord, and I had no choice.'

Liljana quietly listened to his story, inviting him to say more in the openness of her manner. But Kane finally lost patience, and grabbed hold of Babul's arm: 'So — out with, man: what did Lord Sylar bid you to do?'

Babul swallowed, and I saw the apple of his throat pushing up and down beneath the folds of fat there. He could not look at Kane as he said, 'After the sun had set and it was dark, Lord Sylar sent Taran riding off — where, I don't know. He came up to me and Pirro, and told us that you were a band of thieves — as clever as rats, he said. He had sworn an oath, he said, to protect the caverns' treasures, and wasn't about to let you defile them. He sent Pirro and me to find you. We were to tell you that Lord Sylar had discovered one of Madam Maida's coins to be counterfeit: of gold-plated lead. You were to pay us another, or to leave the caverns for good. We were to escort you back to the first cavern, and there you would be arrested. Lord Sylar had Elkar and Harun make ready the chains.'

'So,' Kane growled, squeezing Babul's arm more tightly. 'You were to capture us with this ploy of Sylar! So much for speaking the truth!'

'He told us you were thieves!' Babul said, his face reddening.

'What could we do?'

'What did you do, then? What happened, that you decided to betray your lord to us?'

Babul looked over at Pirro, who seemed to be trying to restrain his hand from grasping the hilt of his sword. And Babul told Kane: 'As soon as we had gone a dozen yards into the second cavern, Lord Sylar had Elkar and Harun close the doors behind us. He locked us in! I heard them laughing outside. I don't know why they imprisoned us, along with you.'

'No, you don't know,' Kane muttered as his knuckles grew white against Babuls arm. 'But you suspect, don't you? You said there was something wrong about this Sylar, eh?'

Babul nodded his head. He licked at his lips and told us, 'This is a bad time in Senta — a bad time everywhere, I think. It's said that the Dragon's Red Priests have many friends in Sent a, secret friends they call themselves. Spies, I call them. Traitors and snakes. It's said that they are everywhere. I am afraid that Lord Sylar is one of these.'

Kane suddenly released Babul, who stood rubbing his arm. Kane looked straight at Liljana, who returned his stare. I could see the question in Kane's eyes: was Babul's story to be believed or was it only a ploy within a ploy?

Liljana nodded almost imperceptibly to signal her belief that Babul was telling the truth. And then Kane snarled out, 'Back, then! Back up to the doors!'

Without waiting a moment longer, he bounded like a great cat for the stairs leading up to the sixth cavern. The rest of us followed him. Master Juwain could not move as quickly, and he managed to cut his leg on one of the crystals lining our path. Babul, practically dragging his spear behind him, fell far back as he puffed and panted for air. Although he was as fat as Maram, he seemed to possess none of Maram's stamina and strength. I held back near him, and Pirro, to make sure they didn't decide to put their spears into our backs.

But it seemed that they intended no treachery toward us. It seemed as well that we must hurry to escape from the caverns, or be trapped here to await whatever priest or assassin Sylar might have summoned.

Вы читаете Black Jade
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату