indeed, it would be hard to say how they could have gotten along at all if it had not been for little Antanas. It was the one consolation of Jurgis' long imprisonment that now he had time to look at his baby. Teta Elzbieta would put the clothesbasket in which the baby slept alongside of his mattress, and Jurgis would lie upon one elbow and watch him by the hour, imagining things. Then little Antanas would open his eyes—he was beginning to take notice of things now; and he would smile—how he would smile! So Jurgis would begin to forget and be happy because he was in a world where there was a thing so beautiful as the smile of little Antanas, and because such a world could not but be good at the heart of it. He looked more like his father every hour, Elzbieta would say, and said it many times a day, because she saw that it pleased Jurgis; the poor little terror-stricken woman was planning all day and all night to soothe the prisoned giant who was intrusted to her care. Jurgis, who knew nothing about the agelong and everlasting hypocrisy of woman, would take the bait and grin with delight; and then he would hold his finger in front of little Antanas' eyes, and move it this way and that, and laugh with glee to see the baby follow it. There is no pet quite so fascinating as a baby; he would look into Jurgis' face with such uncanny seriousness, and Jurgis would start and cry: 'Palauk! Look, Muma, he knows his papa! He does, he does! Tu mano szirdele, the little rascal!'

Chapter 12

For three weeks after his injury Jurgis never got up from bed. It was a very obstinate sprain; the swelling would not go down, and the pain still continued. At the end of that time, however, he could contain himself no longer, and began trying to walk a little every day, laboring to persuade himself that he was better. No arguments could stop him, and three or four days later he declared that he was going back to work. He limped to the cars and got to Brown's, where he found that the boss had kept his place—that is, was willing to turn out into the snow the poor devil he had hired in the meantime. Every now and then the pain would force Jurgis to stop work, but he stuck it out till nearly an hour before closing. Then he was forced to acknowledge that he could not go on without fainting; it almost broke his heart to do it, and he stood leaning against a pillar and weeping like a child. Two of the men had to help him to the car, and when he got out he had to sit down and wait in the snow till some one came along.

So they put him to bed again, and sent for the doctor, as they ought to have done in the beginning. It transpired that he had twisted a tendon out of place, and could never have gotten well without attention. Then he gripped the sides of the bed, and shut his teeth together, and turned white with agony, while the doctor pulled and wrenched away at his swollen ankle. When finally the doctor left, he told him that he would have to lie quiet for two months, and that if he went to work before that time he might lame himself for life.

Three days later there came another heavy snowstorm, and Jonas and Marija and Ona and little Stanislovas all set out together, an hour before daybreak, to try to get to the yards. About noon the last two came back, the boy screaming with pain. His fingers were all frosted, it seemed. They had had to give up trying to get to the yards, and had nearly perished in a drift. All that they knew how to do was to hold the frozen fingers near the fire, and so little Stanislovas spent most of the day dancing about in horrible agony, till Jurgis flew into a passion of nervous rage and swore like a madman, declaring that he would kill him if he did not stop. All that day and night the family was half-crazed with fear that Ona and the boy had lost their places; and in the morning they set out earlier than ever, after the little fellow had been beaten with a stick by Jurgis. There could be no trifling in a case like this, it was a matter of life and death; little Stanislovas could not be expected to realize that he might a great deal better freeze in the snowdrift than lose his job at the lard machine. Ona was quite certain that she would find her place gone, and was all unnerved when she finally got to Brown's, and found that the forelady herself had failed to come, and was therefore compelled to be lenient.

One of the consequences of this episode was that the first joints of three of the little boy's fingers were permanently disabled, and another that thereafter he always had to be beaten before he set out to work, whenever there was fresh snow on the ground. Jurgis was called upon to do the beating, and as it hurt his foot he did it with a vengeance; but it did not tend to add to the sweetness of his temper. They say that the best dog will turn cross if he be kept chained all the time, and it was the same with the man; he had not a thing to do all day but lie and curse his fate, and the time came when he wanted to curse everything.

This was never for very long, however, for when Ona began to cry, Jurgis could not stay angry. The poor fellow looked like a homeless ghost, with his cheeks sunken in and his long black hair straggling into his eyes; he was too discouraged to cut it, or to think about his appearance. His muscles were wasting away, and what were left were soft and flabby. He had no appetite, and they could not afford to tempt him with delicacies. It was better, he said, that he should not eat, it was a saving. About the end of March he had got hold of Ona's bankbook, and learned that there was only three dollars left to them in the world.

Вы читаете The Jungle
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату