ever since been settling into a new character. This one fitted, or made more sense. He was no longer concerned about being a particular kind of African; he was simply an African, himself, ready to acknowledge all sides of his character. It didn't make him easier. He abandoned politeness; he became aggressive and perverse, over a secret nervousness. He began to stay away from the shop and flat. I expected that; it was his way of demonstrating, after the great fright of the rebellion, that he could do without me. But then one day Metty brought me a letter from Ferdinand, and the letter moved me. It was a one-sentence letter written in very big letters on a lined sheet roughly torn out from an exercise book, and sent without an envelope, the sheet just folded small and tight. 'Salim! You took me in that time and treated me as a member of your own family. F.' It was his letter of thanks. I had given him shelter under my own roof, and to him, as an African, that hospitality was extraordinary and had to be acknowledged. But he didn't want to appear fawning or weak, and everything in the letter was deliberately crude-- no envelope, the lined paper torn down one side, the very big and careless handwriting, the absence of the direct word of thanks, the 'Salim!' and not 'Dear Salim,' the 'F.' and not 'Ferdinand.' I found it funny and moving. Yet there was something ironical about the whole thing. The action which had drawn that softness from Ferdinand was the simple gesture of a man from the coast whose family had lived close, too close, to their servants, once their slaves, descendants of people snatched from this part of Africa. Ferdinand would have been outraged if he knew. Still, the letter, and his unapologetic new character, showed how far, as a man, he had rounded out. And that was what his mother, Zabeth, had had in mind when she brought him to the shop and asked me to look after him.

What Ferdinand had said about Father Huismans's collection, other people began to say. While he lived, Father Huismans, collecting the things of Africa, had been thought a friend of Africa. But now that changed. It was felt that the collection was an affront to African religion, and no one at the lyc?took it over. Perhaps there was no one there with the knowledge and the eye that were required. Visitors were sometimes shown the collection. The wooden carvings remained as they were; but in the un-ventilated gun room the masks began to deteriorate and the smell became more unpleasant. The masks themselves, crumbling on the slatted shelves, seemed to lose the religious power Father Huismans had taught me to see in them; without him, they simply became extravagant objects. In the long peace that now settled on the town, we began to receive visitors from a dozen countries, teachers, students, helpers in this and that, people who behaved like discoverers of Africa, were happy with everything they found, and looked down quite a bit on foreigners like ourselves who had been living there. The collection began to be pillaged. Who more African than the young American who appeared among us, who more ready to put on African clothes and dance African dances? He left suddenly by the steamer one day; and it was discovered afterwards that the bulk of the collection in the gun room had been crated and shipped back with his belongings to the United States, no doubt to be the nucleus of the gallery of primitive art he often spoke of starting. The richest products of the forest.

TWO

THE NEW DOMAIN

CHAPTER 6

If you look at a column of ants on the march you will see that there are some who are stragglers or have lost their way. The column has no time for them; it goes on. Sometimes the stragglers die. But even this has no effect on the column. There is a little disturbance around the corpse, which is eventually carried off--and then it appears so light. And all the time the great busyness continues, and that apparent sociability, that rite of meeting and greeting which ants travelling in opposite directions, to and from their nest, perform without fail. So it was after the death of Father Huismans. In the old days his death would have caused anger, and people would have wanted to go out to look for his killers. But now we who remained--outsiders, but neither settlers nor visitors, just people with nowhere better to go--put our heads down and got on with our business. The only message of his death was that we had to be careful ourselves and remember where we were. And oddly enough, by acting as we did, by putting our heads down and getting on with our work, we helped to bring about what he had prophesied for our town. He had said that our town would suffer setbacks but that they would be temporary. After each setback, the civilization of Europe would become a little more secure at the bend in the river; the town would always start up again, and would grow a little more each time. In the peace that we now had, the town wasn't only reestablished; it grew. And the rebellion and Father Huismans's death receded fast. We didn't have Father Huismans's big views. Some of us had our own clear ideas about Africans and their future. But it occurred to me that we did really share his faith in the future. Unless we believed that change was coming to our part of Africa, we couldn't have done our business. There would have been no point. And--in spite of appearances--we also had the attitude to ourselves that he had to himself. He saw himself as part of a great historical process; he would have seen his own death as unimportant, hardly a disturbance. We felt like that too, but from a different angle. We were simple men with civilizations but without other homes. Whenever we were allowed to, we did the complicated things we had to do, like the ants. We had the occasional comfort of reward, but in good times or bad we lived with the knowledge that we were expendable, that our labour might at any moment go to waste, that we ourselves might be smashed up; and that others would replace us. To us that was the painful part, that others would come at the better time. But we were like the ants; we kept on. People in our position move rapidly from depression to optimism and back down again. Now we were in a period of boom. We felt the new ruling intelligence--and energy--from the capital; there was a lot of copper money around; and these two things--order and money--were enough to give us confidence. A little of that went a long way with us. It released our energy; and energy, rather than quickness or great capital, was what we possessed. All kinds of projects were started. Various government departments came to life again; and the town at last became a place that could be made to work. We already had the steamer service; now the airfield was recommissioned and extended, to take the jets from the capital (and to fly in soldiers). The _cit?_ filled up, and new ones were built, though nothing that was done could cope with the movement of people from the villages; we never lost the squatters and campers in our central streets and squares. But there were buses now, and many more taxis. We even began to get a new telephone system. It was far too elaborate for our needs, but it was what the Big Man in the capital wanted for us. The growth of the population could be gauged by the growth of the rubbish heaps in the _cit?_. They didn't burn their rubbish in oil drums, as we did; they just threw it out on the broken streets--that sifted, ashy African rubbish. Those mounds of rubbish, though constantly flattened by rain, grew month by month into increasingly solid little hills, and the hills literally became as high as the box-like concrete houses of the _cit?_. Nobody wanted to move that rubbish. But the taxis stank of disinfectant; the officials of our health department were fierce about taxis. And for this reason. In the colonial days public vehicles had by law to be disinfected once a year by the health department. The disin-fectors were entitled to a personal fee. That custom had been remembered. Any number of people wanted to be disinfectors; and now taxis and trucks weren't disinfected just once a year; they were disinfected whenever they were caught. The fee had to be paid each time; and disinfectors in their official jeeps played hide and seek with taxis and trucks among the hills of rubbish. The red dirt roads of our town, neglected for years, had quickly become corrugated with the new traffic we had; and these disinfectant chases were in a curious kind of slow motion, with the vehicles of hunters and hunted pitching up and down the corrugations like launches in a heavy sea. All the people--like the health officials--who performed services for ready money were energetic, or could be made so: the customs people, the police, and even the army. The administration, however hollow, was fuller; there were people you could appeal to. You could get things done, if you knew how to go about it. And the town at the bend in the river became again what Father Huismans had said it had always been, long before the peoples of the Indian Ocean or Europe came to it. It became the trading centre for the region, which was vast. _Marchands__ came in now from very far away, making journeys much more difficult than Zabeth's; some of those journeys took a week. The steamer didn't go beyond our town; above the rapids there were only dugouts (some with outboard motors) and a few launches. Our town became a goods depot, and I acquired a number of agencies (reassuming some that Ferdinand had had) for things that until then I had more or less been selling retail. There was money in agencies. The simpler the product, the simpler and better the business. It was a different kind of business from the retail trade. Electric batteries, for instance--I bought and sold quantities long before they arrived; I didn't have to handle them physically or even see them. It was like dealing in words alone, ideas on paper; it was like a form of play--until one day you were notified that the batteries had arrived, and you went to the customs warehouse and saw that they existed, that workmen somewhere had actually made the

Вы читаете A bend in the river
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату