introduced into the mix. “Doghouse” meant “go inside the doghouse and eat the dog biscuit.” We did the doghouse trick and the dog door trick while Dad moved around the garage, placing things up on shelves and tying a rope on the big metal container. I was overjoyed that “Dog Door” had treats associated with it again!

When the boy grew tired of tricks, we went inside and wrestled on the floor. “Time for bed,” Mom said.

“Oh, Mom, please? Can I stay up?”

“We both have school tomorrow, Ethan. Time for you to say good night to Bailey.”

While conversations like this took place in the house all the time, I rarely bothered to pay attention, but this time I lifted my head at my name, sensing a shift in the boy’s emotions. A sadness and regret wafted off him and he stood, his shoulders slumped.

“Okay, Bailey. Time for bed.”

I knew what bed was, but apparently we were going to take a detour along the way, because the boy led me out to the garage for another rousing game of Doghouse. I was perfectly fine with this but shocked when, moments later, the boy sealed me back in the garage, all by myself.

I barked, trying to make sense of it all. Was it because I’d chewed up my dog bed? I never slept in the thing anyway; it was just for show. Did they really expect me to remain outside in the garage all night? No, that couldn’t be it.

Could it?

I was so distressed, I couldn’t help but whimper. The thought of the boy lying in bed without me, all alone, made me so sad I wanted to chew shoes. My cries grew louder, my heartbreak unrestrained.

After ten or fifteen minutes of relentless grief, the garage door cracked. “Bailey,” the boy whispered.

I ran to him in relief. He eased out, carrying a blanket and a pillow. “Okay. Doghouse, Doghouse,” he told me. He crept over to the doghouse and arranged the blanket on the thin pad inside. I climbed in next to him—we both had two feet sticking out the door. I put my head on his chest, sighing, while he stroked my ears.

“Good dog, Bailey,” he murmured.

A little while later, Mom and Dad opened the door from the house and stood there, watching us. I flapped my tail but didn’t get up, not wanting to wake the boy. Finally, Dad came out and picked up Ethan and Mom gestured to me and the two of us were put to bed inside the house.

The next day, as if we hadn’t learned anything from our mistakes, I was out in the garage again! This time there was far less for me to do, though I did, with some effort, manage to tear the pad out of the doghouse and shred it up pretty well. I knocked over the trash container but couldn’t get the lid off. Nothing on the shelves was chewable—nothing I could reach, anyway.

At one point I went over and assaulted the flap over the dog door, my nose picking up the rich scent of an oncoming rainstorm. Compared to the Yard, where a dry, sandy dust had coated our parched tongues every day, the place the boy lived was wetter and colder, and I loved the way scents would blur together and re-form when it rained. Wonderful trees, laden with leaves, sheltered the ground everywhere we went, and they would harbor raindrops and release them later when tossed by breezes. It was all so deliciously moist—even the hottest days were usually broken by cooler air at night.

The tantalizing odors drew my head farther and farther through the dog door until suddenly, quite by accident, I was out in the yard, without the boy having to push me!

Delighted, I tore around the backyard, barking. It was as if the dog door had been put there to let me out into the backyard from the garage! I squatted and relieved myself—I was finding I much preferred doing my business outdoors instead of in the house, and not just because of the lack of drama. I liked to wipe my paws on the lawn after I went, trailing the scent from the sweat on my pads onto the blades of grass. It was also much more gratifying to lift my leg and mark the edge of the yard than, say, the corner of the couch.

Later, when the cold rain turned from mist to serious drops, I discovered the dog door worked both ways! I wished the boy were home so he could see what I had taught myself.

After the rain ended, I dug a hole, chewed the hose, and barked at Smokey, who sat in the window and pretended not to hear me. When a large yellow bus pulled up in front of the house and disgorged the boy and Chelsea and a bunch of other kids from the neighborhood, I was in the backyard, my paws up on the fence, and the boy ran up to me, laughing.

I didn’t really go into the doghouse after that, except when Mom and Dad yelled at each other. Ethan would come out into the garage and get into the doghouse with me and put his arms around me, and I would sit perfectly still for however long he wanted me to. This was, I decided, my purpose as a dog, to comfort the boy whenever he needed me.

Sometimes families would leave the neighborhood and new families would arrive, so when Drake and Todd moved in a few houses down I considered it nothing but good news—and not just because Mom made delicious cookies to take to the new neighbors, feeding me a couple as a reward for keeping her company in the kitchen. New boys meant more children to play with.

Drake was older and bigger than Ethan, but Todd was the same age and he and Ethan became fast friends. Todd and Drake had a sister named Linda who was even younger; she fed me sugary treats when no one was watching.

Todd was different from Ethan. He liked to play games in the creek with matches, burning plastic toys, like Linda’s dolls. Ethan would participate, but he didn’t laugh as much as Todd; mostly Ethan just watched the things burn.

When Todd announced he had firecrackers one day, Ethan got pretty excited. I had never seen anything like a firecracker and was pretty startled at the flash and the noise and the way the plastic doll instantly had a smoky smell—or at least the part I could find after the explosion. At Todd’s urging, Ethan went into his house and came back with one of the toys he had built with his father and the boys put a firecracker in it and threw it in the air, and it blew up.

“Cool!” Todd yelled. But Ethan just grew quiet, frowning at the little shards of plastic floating away in the creek. I sensed a jumble of confused emotions from him. When Todd tossed firecrackers up into the air and one came down near me, the percussion snapped against my side. I ran over to the boy for reassurance, and he hugged me and took me home.

Вы читаете A Dog's Purpose
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату