Beau was punished as well. His parents took away his car and restricted his social activities for a month. When I saw him in school, he looked broken and subdued. His friends had heard he had gotten in trouble, but they didn't know the details.

'I'm sorry,' he told me. 'This is all my fault. I got you and myself into a pot of boiling water.'

'I didn't do anything I didn't want to do, Beau, and you and I do care for each other, don't we?'

'Yes,' he said. 'But there's not much I can do about it now. At least until everyone calms down, if they ever do. I never saw my father this angry. Daphne really got to him. She put most of the blame on you,' he said, quickly adding,

But my father thinks you're some kind of seductress. He called you a femme fatale, whatever that means.' He gazed about us nervously. 'If he even hears I'm talking to you . . .'

'I know,' I said sadly, and described my punishments, too. He apologized again and hurried off.

Gisselle was ecstatic. When I saw her after Daphne had told her the details, she was positively buoyant with glee. Even Mrs. Warren said Gisselle was more exuberant and energetic than ever, performing her rituals of therapy without complaint.

'I begged Mother to let me see the drawing,' she said. 'But she told me she had already destroyed it. You sit right down here and tell me every detail,' she ordered. 'How did you get him to take off all his clothes? What position was he in when he posed? What did you draw . . . everything?'

'I don't want to talk about it, Gisselle,' I said.

'Oh yes you do,' she snapped. 'I'm stuck in here doing stupid exercises with that grouchy nurse all day or doing the homework the tutor prescribes while you're out there having loads of fun. You have to tell me everything. When did this happen? Recently? After you drew him, what did you do? Did you take off your clothes, too? Answer me!' she screamed.

How I wished I could sit down and talk to her. How I wished I had a sister in whom I could confide, a sister who would give me loving advice and be compassionate and caring. But Gisselle just wanted to be titillated and relish my discomfort and pain.

'I can't talk about it,' I insisted, and turned away.

'You'd better!' she screamed after me. 'You'd better or I'll tell them about the voodoo queen. Ruby! Ruby, get back in here this instant!'

I knew she would go through with her threat, and that on top of everything else at this point would surely drive poor Daddy into a depression from which he would never emerge. Trapped, chained by my own honest confessions to Gisselle, I returned and let her pump me for the details.

'I knew it,' she said, smiling with satisfaction. 'I knew he would seduce you some day.'

'He didn't seduce me. We care about each other,' I insisted, but she just laughed.

'Beau Andreas cares about Beau Andreas. You're a fool, a stupid little Cajun fool,' she said. Then she smiled again. 'Go get me my bedpan. I have to pee.'

'Get it yourself,' I retorted, and jumped up.

'Ruby!'

I didn't stop. I ran out of her room this time and into my own where I sprawled on my bed and buried my face in my pillow. Would I have been any more abused by Buster and Grandpere Jack? I wondered.

A few hours later, I was surprised by a knock on my door. I turned, ground away any lingering tears, and called out, 'Come in.' I was expecting Daddy, but it was Daphne. She stood there with her arms folded, but she didn't look angry this time.

'I've been thinking about you,' she said in a calmer tone of voice. 'I haven't changed my opinion of you and the things you have done, nor do I intend to lessen your punishments, but I have decided to give you an opportunity to repent for your evil ways and especially make things up to your father. Are you interested?'

'Yes,' I said, and held my breath. 'What do I have to do?'

'This Saturday is your uncle Jean's birthday. Normally, Pierre would go visit him, but Pierre is not in a state of mind to visit anyone, especially not his mentally handicapped younger brother,' she said. 'So, as usual, the difficult tasks fall to me. I will be going and I thought it might be decent of you to accompany me and represent your father.

'Of course, Jean won't understand who you really are, but—'

'Oh, yes,' I said, hardly containing my excitement. 'I've always wanted to do that anyway.'

'Have you?' She held me in her critical gaze for a moment, pressing her lips together. 'Fine then. We'll leave early in the morning Saturday. Wear something appropriate. expect you understand what I mean when I say that now,' she added.

'Yes, Mother. Thank you.'

'Oh, one more thing,' she said before turning. 'Don't mention this to Pierre. It will only make him feel worse. We'll tell him when we return. Do you understand?'

'Yes,' I said.

'I hope I'm doing the right thing,' she concluded, and left.

Right thing? Of course she was doing the right thing. Finally, I would be able to make a significant contribution toward my father's happiness. As soon as I returned from the institution, I would run right to him and describe every moment I had spent with Jean in detail. I went right to my closet to decide what would be appropriate to Daphne.

When I told Gisselle about my accompanying Daphne to visit Uncle Jean, she looked very surprised. 'Uncle Jean's birthday? Only Mother would remember something like that.'

Вы читаете Ruby
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату