the thousands of vehicles that had preceded us. During the long days we lay beneath the awning of the wagon and drowsed in the sweltering heat.

  We had been thirty days and nights upon the road when in the dawn we saw a remarkable sight. A disembodied sail upon the desert, moving gently southwards over the sands. It was not until we had journeyed on for many more miles that we saw how we had been deceived. The hull of the galley had been hidden from us by the bank of the Nile, and below the dunes the river ran on eternally. We had crossed the loop.

  Prince Memnon and all his staff were there to greet us. Already the squadron of new galleys had almost completed fitting out. It was the sail of one of these that we had first descried as we approached the river again. Every plank and mast had been cut and sawn on the great plains of Cush, and transported across the loop of the river. All the chariots were assembled. Hui had herded all the horses across the desert, and the wagons had carried their fodder with them. Even my gnu were waiting in their stockades upon the river-bank.

  Although the wagon caravans carrying the women and the children still followed, the main body of our nation had been brought across. It had been an undertaking that almost defied belief, a labour of godlike proportions. Only men like Kratas and Remrem and Memnon could have accomplished it in so short a time.

  Now only the first cataract still stood between us and the sacred earth of our very Egypt.

  We went on northwards again. My mistress sailed in the new barge that had been built for her and the princesses. There was a large and airy cabin for her, and I had equipped it with every luxury that was available to us. The hangings were of embroidered Ethiopian wool, and the furniture was of dark acacia wood inlaid with ivory and the gold of Cush. I decorated the bulkheads with paintings of flowers and birds and other pretty things.

  As always, I slept at the foot of my mistress's bed. Three nights after we sailed, I woke in the night. She was weeping silently. Although she had stifled her sobs with a pillow, the shaking of her shoulders had awakened me. I went to her immediately.

  'The pain has come again?' I asked.

  'I did not mean to wake you, but it is like a sword in my belly.'

  I mixed her a draught of the sleeping-flower, stronger than I had ever given to her before. The pain was beginning to triumph over the flower.

  She drank it and lay quietly for a while. Then she said, 'Can you not cut this thing out of my body, Taita?'

  'No, mistress. I cannot.'

  'Then hold me, Taita. Hold me the way you used to do when I was a little girl.'

  I went into her bed, and I took her in my arms. I cradled her, and she was as thin and light as a child. I rocked her tenderly, and after a while she slept.

  THE FLEET REACHED THE HEAD OF THE first cataract above Elephantine, and we moored against the bank in the quiet flow of the river before the Nile felt the urging of the cascades and plunged into the gorge.

  We waited for the rest of the army to be ferried down to us, all the horses and the chariots and Lord Kratas' pagan Shilluk regiments. We waited also for the Nile to rise and open the cataract for us to pass down into Egypt.

  While we waited, we sent spies down through the gorge. They were dressed as peasants and priests and merchants with goods to trade. I went down with Kratas into the gorge to map and mark the passage. Now, at low water, every hazard was exposed. We painted channel-markers on the rocks above the high-water line, so that even when the flood covered them, we would still know where those obstacles lurked.

  We were many weeks at this labour, and when we returned to where the fleet was moored, the army was assembled there. We sent out scouting parties to find a route for the chariots and the horses through the rock desert down into Egypt. We could not risk such a precious cargo to the wild waters of the cataract.

  Our spies began to return from Elephantine. They came in secretly and singly, usually in the night. They brought us the very first news of our mother-land that we had heard in all the years of exile.

  King Salitis still reigned, but he was old now, and his beard had turned silver-white. His two sons were the mighty men of the Hyksos legions. Prince Beon commanded the infantry and Prince Apachan commanded the chariots.

  The might of the Hyksos exceeded all our estimates. Our spies reported that Apachan disposed of twelve thousand chariots. We had brought down only four thousand from Cush. Beon had forty thousand archers and infantry. Even with Kratas' Shilluk, we could muster only fifteen thousand. We were heavily outnumbered.

  There was cheering news also. The great bulk of the Hyksos force was held in the Delta, and Salitis had made his capital at the city of Memphis. It would take months for him to move his forces south to Elephantine and Thebes. He would not be able to bring his chariots up-river until the floods abated and the land dried. There was only a single squadron of chariots guarding the city of Elephantine, one hundred chariots to oppose our entry. They were of the old solid-wheel type. It seemed that the Hyksos had not yet perfected the spoked wheel.

  Prince Memnon laid out his battle plan for us. We would pass through the cataract on the flood, and seize Elephantine. Then, while Salitis moved southwards to oppose us, we would march on Thebes, raising the populace in insurrection as we went.

  We could expect Salitis to give battle with his full army on the flood-plains before Thebes, once the Nile waters had subsided. By then we could hope that the disparity in the numbers of the two armies would be redressed in part by the Egyptian troops that would rally to our standard.

  We learned from our spies that the Hyksos did not suspect the presence of our army of liberation so close to their border, and tha.t we could expect to gain the element of surprise with our first assault. We learned also that Salitis had adopted our Egyptian way of life. These days he lived in our palaces and worshipped our gods. Even his old Sutekh had changed his name to Seth, and was, very appropriately, still his principal god.

  Although all his senior officers were Hyksos, many of Salitis' captains and sergeants had been recruited from amongst the Egyptians, and half the common soldiers were of our own nation. Most of these would have been infants or not yet born at the time of our exodus. We wondered where their loyalties would lie, when Prince Memnon led our army down into Egypt.

  All was in readiness now. The scouts had marked a road through the desert of the west bank, and the water wagons had laid down stores of fodder and water jars along the length of it, enough to see our chariots through to the fertile plains of our very Egypt. Our galleys were rigged and manned for battle. When the Nile flooded, we would

Вы читаете River god
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату