straightened convulsively to its proper height; her arms hung close at her side, like the arms of a corpse; the natural paleness of her face had turned to an earthy hue; its natural expression, so meek, so patient, so melancholy in uncomplaining sadness, was gone; and, in its stead, was left a pining stillness that never changed; a weary repose of lifeless waking—the awful seal of Death stamped ghastly on the living face; the awful look of Death staring out from the chill, shining eyes.

Her husband kept his place, and spoke to her as she stopped opposite to me. His tones were altered, but his manner showed as little feeling as ever.

'There now!' he began, 'you said you were sure he'd come here, and that you'd never take to your bed, as the Doctor wanted you, till you'd seen him and spoken to him. Well, he has come; there he is. He came in while you were asleep, I rather think; and I let him stop, so that if you woke up and wanted to see him, you might. You can't say—nobody can say—I haven't given in to your whims and fancies after that. There! you've had your way, and you've said you believe him; and now, if I ring for the nurse, you'll go upstairs at last, and make no more worry about it—Eh?'

She moved her head slowly, and looked at him. As those dying eyes met his, as that face on which the light of life was darkening fast, turned on him, even his gross nature felt the shock. I saw him shrink—his sallow cheeks whitened, he moved his chair away, and said no more.

She looked back to me again, and spoke. Her voice was still the same soft, low voice as ever. It was fearful to hear how little it had altered, and then to look on the changed face.

'I am dying,' she said to me. 'Many nights have passed since that night when Margaret came home by herself and I felt something moving down into my heart, when I looked at her, which I knew was death—many nights, since I have been used to say my prayers, and think I had said them for the last time, before I dared shut my eyes in the darkness and the quiet. I have lived on till to-day, very weary of my life ever since that night when Margaret came in; and yet, I could not die, because I had an atonement to make to you, and you never came to hear it and forgive me. I was not fit for God to take me till you came—I know that, know it to be truth from a dream.'

She paused, still looking at me, but with the same deathly blank of expression. The eye had ceased to speak already; nothing but the voice was left.

'My husband has asked, who will believe you?' she went on; her weak tones gathering strength with every fresh word she uttered. 'I have answered that I will; for you have spoken the truth. Now, when the light of this world is fading from my eyes; here, in this earthly home of much sorrow and suffering, which I must soon quit—in the presence of my husband—under the same roof with my sinful child—I bear you witness that you have spoken the truth. I, her mother, say it of her: Margaret Sherwin is guilty; she is no more worthy to be called your wife.'

She pronounced the last words slowly, distinctly, solemnly. Till that fearful denunciation was spoken, her husband had been looking sullenly and suspiciously towards us, as we stood together; but while she uttered it, his eyes fell, and he turned away his head in silence.

He never looked up, never moved, or interrupted her, as she continued, still addressing me; but now speaking very slowly and painfully, pausing longer and longer between every sentence.

'From this room I go to my death-bed. The last words I speak in this world shall be to my husband, and shall change his heart towards you. I have been weak of purpose,' (as she said this, a strange sweetness and mournfulness began to steal over her tones,) 'miserably, guiltily weak, all my life. Much sorrow and pain and heavy disappointment, when I was young, did some great harm to me which I have never recovered since. I have lived always in fear of others, and doubt of myself; and this has made me guilty of a great sin towards you. Forgive me before I die! I suspected the guilt that was preparing—I foreboded the shame that was to come—they hid it from others' eyes; but, from the first, they could not hide it from mine—and yet I never warned you as I ought! That man had the power of Satan over me! I always shuddered before him, as I used to shudder at the darkness when I was a little child! My life has been all fear—fear of him; fear of my husband, and even of my daughter; fear, worse still, of my own thoughts, and of what I had discovered that should be told to you. When I tried to speak, you were too generous to understand me—I was afraid to think my suspicions were right, long after they should have been suspicions no longer. It was misery!—oh, what misery from then till now!'

Her voice died away for a moment, in faint, breathless murmurings. She struggled to recover it, and repeated in a whisper:

'Forgive me before I die! I have made a terrible atonement; I have borne witness against the innocence of my own child. My own child! I dare not bid God bless her, if they bring her to my bedside!—forgive me!—forgive me before I die!'

She took my hand, and pressed it to her cold lips. The tears gushed into my eyes, as I tried to speak to her.

'No tears for me!' she murmured gently. 'Basil!—let me call you as your mother would call you if she was alive—Basil! pray that I may be forgiven in the dreadful Eternity to which I go, as you have forgiven me! And, for her?—oh! who will pray for her when I am gone?'

Those words were the last I heard her pronounce. Exhausted beyond the power of speaking more, though it were only in a whisper, she tried to take my hand again, and express by a gesture the irrevocable farewell. But her strength failed her even for this—failed her with awful suddenness. Her hand moved halfway towards mine; then stopped, and trembled for a moment in the air; then fell to her side, with the fingers distorted and clenched together. She reeled where she stood, and sank helplessly as I stretched out my arms to support her.

Her husband rose fretfully from his chair, and took her from me. When his eyes met mine, the look of sullen self-restraint in his countenance was crossed, in an instant, by an expression of triumphant malignity. He whispered to me: 'If you don't change your tone by to-morrow!'—paused—and then, without finishing the sentence, moved away abruptly, and supported his wife to the door.

Just when her face was turned towards where I stood, as he took her out, I thought I saw the cold, vacant eyes soften as they rested on me, and change again tenderly to the old look of patience and sadness which I remembered so well. Was my imagination misleading me? or had the light of that meek spirit shone out on earth, for the last time at parting, in token of farewell to mine? She was gone to me, gone for ever—before I could look nearer, and know.

I was told, afterwards, how she died.

For the rest of that day, and throughout the night, she lay speechless, but still alive. The next morning, the faint pulse still fluttered. As the day wore on, the doctors applied fresh stimulants, and watched her in astonishment; for they had predicted her death as impending every moment, at least twelve hours before. When they spoke of this to her husband, his behaviour was noticed as very altered and unaccountable by every one. He sulkily refused to believe that her life was in danger; he roughly accused anybody who spoke of her death, as

Вы читаете Basil
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату