it was my sister!

'Basil!' she exclaimed, before I could speak—'has Ralph been here?'

'Yes, love—yes.'

'Where has he gone? what has he done for you? He promised me—'

'And he has kept his promise nobly, Clara: he is away helping me now.'

'Thank God! thank God!'

She sank breathless into a chair, as she spoke. Oh, the pang of looking at her at that moment, and seeing how she was changed!—seeing the dimness and weariness of the gentle eyes; the fear and the sorrow that had already overshadowed the bright young face!

'I shall be better directly,' she said, guessing from my expression what I then felt—'but, seeing you in this strange place, after what happened yesterday; and having come here so secretly, in terror of my father finding it out—I can't help feeling your altered position and mine a little painfully at first. But we won't complain, as long as I can get here sometimes to see you: we will only think of the future now. What a mercy, what a happiness it is that Ralph has come back! We have always done him injustice; he is far kinder and far better than we ever thought him. But, Basil, how worn and ill you are looking! Have you not told Ralph everything? Are you in any danger?'

'None, Clara—none, indeed!'

'Don't grieve too deeply about yesterday! Try and forget that horrible parting, and all that brought it about. He has not spoken of it since, except to tell me that I must never know more of your fault and your misfortune, than the little—the very little—I know already. And I have resolved not to think about it, as well as not to ask about it, for the future. I have a hope already, Basil—very, very far off fulfilment—but still a hope. Can you not think what it is?'

'Your hope is far off fulfilment, indeed, Clara, if it is hope from my father!'

'Hush! don't say so; I know better. Something occurred, even so soon as last night—a very trifling event—but enough to show that he thinks of you, already, in grief far more than in anger.'

'I wish I could believe it, love; but my remembrance of yesterday—'

'Don't trust that remembrance; don't recall it! I will tell you what occurred. Some time after you had gone, and after I had recovered myself a little in my own room, I went downstairs again to see my father; for I was too terrified and too miserable at what had happened, to be alone. He was not in his room when I got there. As I looked round me for a moment, I saw the pieces of your page in the book about our family, scattered on the floor; and the miniature likeness of you, when you were a child, was lying among the other fragments. It had been torn out of its setting in the paper, but not injured. I picked it up, Basil, and put it on the table, at the place where he always sits; and laid my own little locket, with your hair in it, by the side, so that he might know that the miniature had not been accidentally taken up and put there by the servant. Then, I gathered together the pieces of the page and took them away with me, thinking it better that he should not see them again. Just as I had got through the door that leads into the library, and was about to close it, I heard the other door, by which you enter the study from the hall, opening; and he came in, and went directly to the table. His back was towards me, so I could look at him unperceived. He observed the miniature directly and stood quite still with it in his hand; then sighed—sighed so bitterly!—and then took the portrait of our dear mother from one of the drawers of the table, opened the case in which it is kept, and put your miniature inside, very gently and tenderly. I could not trust myself to see any more, so I went up to my room again: and shortly afterwards he came in with my locket, and gave it me back, only saying —'You left this on my table, Clara.' But if you had seen his face then, you would have hoped all things from him in the time to come, as I hope now.'

'And as I will hope, Clara, though it be from no stronger motive than gratitude to you.'

'Before I left home,' she proceeded, after a moment's silence, 'I thought of your loneliness in this strange place—knowing that I could seldom come to see you, and then only by stealth; by committing a fault which, if my father found it out—but we won't speak of that! I thought of your lonely hours here; and I have brought with me an old, forgotten companion of yours, to bear you company, and to keep you from thinking too constantly on what you have suffered. Look, Basil! won't you welcome this old friend again?'

She gave me a small roll of manuscript, with an effort to resume her kind smile of former days, even while the tears stood thick in her eyes. I untied the leaves, glanced at the handwriting, and saw before me, once more, the first few chapters of my unfinished romance! Again I looked on the patiently-laboured pages, familiar relics of that earliest and best ambition which I had abandoned for love; too faithful records of the tranquil, ennobling pleasures which I had lost for ever! Oh, for one Thought-Flower now, from the dream-garden of the happy Past!

'I took more care of those leaves of writing, after you had thrown them aside, than of anything else I had,' said Clara. 'I always thought the time would come, when you would return again to the occupation which it was once your greatest pleasure to pursue, and my greatest pleasure to watch. And surely that time has arrived. I am certain, Basil, your book will help you to wait patiently for happier times, as nothing else can. This place must seem very strange and lonely; but the sight of those pages, and the sight of me sometimes (when I can come), may make it look almost like home to you! The room is not—not very—'

She stopped suddenly. I saw her lip tremble, and her eyes grow dim again, as she looked round her. When I tried to speak all the gratitude I felt, she turned away quickly, and began to busy herself in re-arranging the wretched furniture; in setting in order the glaring ornaments on the chimney-piece; in hiding the holes in the ragged window-curtains; in changing, as far as she could, all the tawdry discomfort of my one miserable little room. She was still absorbed in this occupation, when the church-clocks of the neighbourhood struck the hour—the hour that warned her to stay no longer.

'I must go,' she said; 'it is later than I thought. Don't be afraid about my getting home: old Martha came here with me, and is waiting downstairs to go back (you know we can trust her). Write to me as often as you can; I shall hear about you every day, from Ralph; but I should like a letter sometimes, as well. Be as hopeful and as patient yourself, dear, under misfortune, as you wish me to be; and I shall despair of nothing. Don't tell Ralph I have been here—he might be angry. I will come again, the first opportunity. Good-bye, Basil! Let us try and part happily, in the hope of better days. Good-bye, dear—good-bye, only for the present!'

Her self-possession nearly failed her, as she kissed me, and then turned to the door. She just signed to me not to follow her down-stairs, and, without looking round again, hurried from the room.

It was well for the preservation of our secret, that she had so resolutely refrained from delaying her departure. She had been gone but for a few minutes—the lovely and consoling influence of her presence was still fresh in my heart—I was still looking sadly over the once precious pages of manuscript which she had restored to me—when Ralph returned from North Villa. I heard him leaping, rather than running, up the ricketty wooden stairs. He burst

Вы читаете Basil
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату