days—and they were gentlemen then—but would have been too happy to run away with her for her eyes alone; and what's more, to have shot any man who said as much as 'Stop him!' Complexion, indeed, Mr. Gimble? I'll complexion you, next time I find my way into your picture-gallery! Take a pinch of snuff, Blyth; and never repeat nonsense in my hearing again.'

There was Mr. Bullivant, the enthusiastic young sculptor, with the mangy flow of flaxen hair, and the plump, waxy face, who wrote poetry, and showed, by various sonnets, that he again differed completely about the young lady from the Dowager Countess of Brambledown and Mr. Gimble. This gentleman sang fluently, on paper—using, by the way, a professional epithet—about her 'chiselled mouth',

'Which breathed of rapture and the balmy South.'

He expatiated on

'Her sweet lips smiling at her dimpled chin,

Whose wealth of kisses gods might long to win—'

and much more to the same maudlin effect. In plain prose, the ardent Bullivant was all for the lower part of the young lady's face, and actually worried her, and Mr. Blyth, and everybody in the house, until he got leave to take a cast of it.

Lastly, there was Mrs. Blyth's father; a meek old gentleman, with a continual cold in the head; who lived on marvelously to the utmost verge of human existence—as very poor men, with very large families, who would be much better out of this world than in it, very often do. There was this low-speaking, mildly-infirm, and perpetually- snuffling engraver, who, on being asked to mention what he most admired in her, answered that he thought it was her hair, 'which was of such a nice light brown color; or, perhaps, it might be the pleasant way in which she carried her head, or, perhaps, her shoulders—or, perhaps, her head and shoulders, both together. Not that his opinion was good for much in tasty matters of this kind, for which reason he begged to apologize for expressing it at all.' In speaking thus of his opinion, the worthy engraver surely depreciated himself most unjustly: for, if the father of eight daughters cannot succeed in learning (philoprogenitively speaking) to be a good judge of women, what man can?

However, there was one point on which Mr. Gimble, Lady Brambledown, Mr. Bullivant, Mrs. Blyth's father, and hosts of friends besides, were all agreed, without one discordant exception.

They unanimously asserted that the young lady's face was the nearest living approach they had ever seen to that immortal 'Madonna' face, which has for ever associated the idea of beauty with the name of RAPHAEL. The resemblance struck everybody alike, even those who were but slightly conversant with pictures, the moment they saw her. Taken in detail, her features might be easily found fault with. Her eyes might be pronounced too large, her mouth too small, her nose not Grecian enough for some people's tastes. But the general effect of these features, the shape of her head and face, and especially her habitual expression, reminded all beholders at once, and irresistibly, of that image of softness, purity, and feminine gentleness, which has been engraven on all civilized memories by the 'Madonnas' of Raphael.

It was in consequence of this extraordinary resemblance, that her own English name of Mary had been, from the first, altered and Italianized by Mr. and Mrs. Blyth, and by all intimate friends, into 'Madonna.' One or two extremely strict and extremely foolish people objected to any such familiar application of this name, as being open, in certain directions, to an imputation of irreverence. Mr. Blyth was not generally very quick at an answer; but, on this occasion, he had three answers ready before the objections were quite out of his friends' mouths.

In the first place, he said that he and his friends used the name only in an artist-sense, and only with reference to Raphael's pictures. In the next place, he produced an Italian dictionary, and showed that 'Madonna' had a second meaning in the language, signifying simply and literally, 'My lady.' And, in conclusion, he proved historically, that 'Madonna' had been used in the old times as a prefix to the names of Italian women; quoting, for example, 'Madonna Pia,' whom he happened to remember just at that moment, from having once painted a picture from one of the scenes of her terrible story. These statements silenced all objections; and the young lady was accordingly much better known in the painter's house as 'Madonna' than as 'Mary.'

On now entering the studio, she walked up to Valentine, laid a hand lightly on each of his shoulders, and so lifted herself to be kissed on the forehead. Then she looked down on his palette, and observing that some colors were still missing from it, began to search for them directly in the painting-box. She found them in a moment, and appealed to Mr. Blyth with an arch look of inquiry and triumph. He nodded, smiled, and held out his palette for her to put the colors on it herself. Having done this very neatly and delicately, she next looked round the room, and at once observed the bust of Venus placed on the office stool.

At the same time, Mr. Blyth, who saw the direction taken by her eyes, handed to her a port-crayon with some black chalk, which he had been carefully cutting to a point for the last minute or two. She took it with a little mock curtsey, pouting her lip slightly, as if drawing the Venus was work not much to her taste—smiled when she saw Valentine shaking his head, and frowning comically at her—then went away at once to the drawing-board, and sat down opposite Venus, in which position she offered as decided a living contradiction as ever was seen to the assertion of the classical idea of beauty, as expressed in the cast that she was about to copy.

Mr. Blyth, on his side, set to work at last on the Landscape; painting upon the dancing Bacchantes in the foreground of his picture, whose scanty dresses stood sadly in need of a little brightening up. While the painter and the young lady are thus industriously occupied with the business of the studio, there is leisure to remark on one rather perplexing characteristic of their intercourse, so far as it has yet proceeded on this particular winter's morning.

Ever since Madonna has been in the room, not one word has she spoken to Valentine; and not one word has Valentine (who can talk glibly enough to himself) spoken to her. He never said 'Good morning,' when he kissed her—or, 'Thank you for finding my lost colors,'—or, 'I have set the Venus, my dear, for your drawing lesson to-day.' And she, woman as she is, has actually not asked him a single question, since she entered the studio! What can this absolute and remarkable silence mean between two people who look as affectionately on each other as these two look, every time their eyes meet!

Is this one of the Mysteries of the painter's fireside?

Who is Madonna?

What is her real name besides Mary?

Is it Mary Blyth?

Some years ago, an extraordinary adventure happened to Valentine in the circus of an itinerant Equestrian Company. In that adventure, and in the strange results attending it, the clue lies hidden, which leads to the Mystery of the painter's fireside, and reveals the story of this book.

CHAPTER III. MADONNA'S CHILDHOOD.

In the autumn of 1838, Mrs. Blyth's malady had for some time past assumed the permanent form from which it seldom afterwards varied. She now suffered little actual pain, except when she quitted a recumbent posture. But the general disorganization produced by almost exclusive confinement to one position, had, even at this early period, begun to work sad changes in her personal appearance. She suffered that mortifying misfortune just as

Вы читаете Hide and Seek
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату