now confined to his bed again, struck down by a relapse. The doctors, this time, had no fear for his life, provided that his patience would support him through a lengthened period of the most absolute repose.

'It now rests with you, Valeria,' Mrs. Macallan wrote, 'to fortify and comfort Eustace under this new calamity. Do not suppose that he has ever blamed or thought of blaming you for leaving him with me in Spain, as soon as he was declared to be out of danger. 'It was I who left her,' he said to me, when we first talked about it; 'and it is my wife's right to expect that I should go back to her.' Those were his words, my dear; and he has done all he can to abide by them. Helpless in his bed, he now asks you to take the will for the deed, and to join him in Paris. I think I know you well enough, my child, to be sure that you will do this; and I need only add one word of caution, before I close my letter. Avoid all reference, not only to the Trial (you will do that of your own accord), but even to our house at Gleninch. You will understand how he feels, in his present state of nervous depression, when I tell you that I should never have ventured on asking you to join him here, if your letter had not informed me that your visits to Dexter were at an end. Would you believe it?—his horror of anything which recalls our past troubles is still so vivid that he has actually asked me to give my consent to selling Gleninch!'

So Eustace's mother wrote of him. But she had not trusted entirely to her own powers of persuasion. A slip of paper was inclosed in her letter, containing these two lines, traced in pencil—oh, so feebly and so wearily!—by my poor darling himself:

'I am too weak to travel any further, Valeria. Will you come to me and forgive me?' A few pencil-marks followed; but they were illegible. The writing of those two short sentences had exhausted him.

It is not saying much for myself, I know—but, having confessed it when I was wrong, let me, at least, record it when I did what was right—I decided instantly on giving up all further connection with the recovery of the torn letter. If Eustace asked me the question, I was resolved to be able to answer truly: 'I have made the sacrifice that assures your tranquillity. When resignation was hardest, I have humbled my obstinate spirit, and I have given way for my husband's sake.'

There was half an hour to spare before I left the vicarage for the railway station. In that interval I wrote again to Mr. Playmore, telling him plainly what my position was, and withdrawing, at once and forever, from all share in investigating the mystery which lay hidden under the dust-heap at Gleninch.

CHAPTER XLIV. OUR NEW HONEYMOON.

It is not to be disguised or denied that my spirits were depressed on my journey to London.

To resign the one cherished purpose of my life, when I had suffered so much in pursuing it, and when I had (to all appearance) so nearly reached the realization of my hopes, was putting to a hard trial a woman's fortitude and a woman's sense of duty. Still, even if the opportunity had been offered to me, I would not have recalled my letter to Mr. Playmore. 'It is done, and well done,' I said to myself; 'and I have only to wait a day to be reconciled to it— when I give my husband my first kiss.'

I had planned and hoped to reach London in time to start for Paris by the night-mail. But the train was twice delayed on the long journey from the North; and there was no help for it but to sleep at Benjamin's villa, and to defer my departure until the morning.

It was, of course, impossible for me to warn my old friend of the change in my plans. My arrival took him by surprise. I found him alone in his library, with a wonderful illumination of lamps and candles, absorbed over some morsels of torn paper scattered on the table before him.

'What in the world are you about?' I asked.

Benjamin blushed—I was going to say, like a young girl; but young girls have given up blushing in these latter days of the age we live in.

'Oh, nothing, nothing!' he said, confusedly. 'Don't notice it.'

He stretched out his hand to brush the morsels of paper off the table. Those morsels raised a sudden suspicion in my mind. I stopped him.

'You have heard from Mr. Playmore!' I said. 'Tell me the truth, Benjamin. Yes or no?'

Benjamin blushed a shade deeper, and answered, 'Yes.'

'Where is the letter?'

'I mustn't show it to you, Valeria.'

This (need I say it?) made me determined to see the letter. My best way of persuading Benjamin to show it to me was to tell him of the sacrifice that I had made to my husband's wishes. 'I have no further voice in the matter,' I added, when I had done. 'It now rests entirely with Mr. Playmore to go on or to give up; and this is my last opportunity of discovering what he really thinks about it. Don't I deserve some little indulgence? Have I no claim to look at the letter?'

Benjamin was too much surprised, and too much pleased with me, when he heard what had happened, to be able to resist my entreaties. He gave me the letter.

Mr. Playmore wrote to appeal confidentially to Benjamin as a commercial man. In the long course of his occupation in business, it was just possible that he might have heard of cases in which documents have been put together again after having been torn up by design or by accident. Even if his experience failed in this particular, he might be able to refer to some authority in London who would be capable of giving an opinion on the subject. By way of explaining his strange request, Mr. Playmore reverted to the notes which Benjamin had taken at Miserrimus Dexter's house, and informed him of the serious importance of 'the gibberish' which he had reported under protest. The letter closed by recommending that any correspondence which ensued should be kept a secret from me—on the ground that it might excite false hopes in my mind if I were informed of it.

I now understood the tone which my worthy adviser had adopted in writing to me. His interest in the recovery of the letter was evidently so overpowering that common prudence compelled him to conceal it from me, in case of ultimate failure. This did not look as if Mr. Playmore was likely to give up the investigation on my withdrawal from it. I glanced again at the fragments of paper on Benjamin's table, with an interest in them which I had not felt yet.

'Has anything been found at Gleninch?' I asked.

'No,' said Benjamin. 'I have only been trying experiments with a letter of my own, before I wrote to Mr.

Вы читаете The Law and the Lady
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату