Fok nan pwen.” He couldn’t remember the rest of the phrase. “I didn’t get it.”

“Magloire said that?” Charlie’s eyes had narrowed. “That’s Bizango, basically. Vodou for most people here is Ginen, which is a whole lot like charismatic Christianity from all I’ve seen of it, but there’s this other thing that goes on, a kind of inversion of it, I mean. Left-handed.”

The word sinister surfaced in Oliver’s mind, like a paper flower blooming in a glass. Charlie Chapo’s left hand pumped on the tightly folded triangle of red.

“I mean,” Charlie Chapo was saying, “from the ougan’s point of view, well, yeah, Ginen is all sweetness and light, but it’s hard to get paid for that, see? So most of them work with the left hand too, that’s how they put it. For people who’d sell their mother or eat their own children to get what they want, sometimes…”

“What do they want?”

“Power. Sex. Money. Power.” Charlie shrugged. “Same as you, right? It’s not like these are the only people in the world who’ll throw a lot away for immediate gratification. In the long run it’s not such a good idea, because they have to bind their spirits to make them deliver like that, and the spirits can be pretty angry once they get loose. But in the short term, fok nan pwen pou’m pa jwen.”

“That’s it,” said Doctor Oliver. “What does it mean?”

“There’d have to not be any for me to not get some.”

Charlie frowned. “Let me see what he got for you.”

The jab of anxiety Doctor Oliver felt was, thanks to his pill, no worse than being prodded with a hair. He pulled the small red and gilt envelope from his shirt pocket.

“Huh,” said Charlie Chapo. “That’s a ghost-money envelope. I get them in Chinatown and use them to give money to people down here. Well, no reason Magloire wouldn’t have a few.”

When Charlie Chapo opened the envelope and curled his index finger into it, Doctor Oliver felt a stronger stab: somebody’s messing with my dope. Charlie Chapo rubbed a generous amount of white powder between his thumb and forefinger. “I don’t know,” he said, and dragged his finger through a drop of water on the table. A smear like white paint appeared on the wood of the tabletop.

“I wouldn’t run this up my nose.” Charlie caught Oliver’s eye. “It’s lime, I think.”

“What, quick lime?”

“No, no! They’re not trying to hurt you. It’s like chalk, basically. They use it for whitewash.” Charlie closed the envelope and flicked it across the table like a paper football. “What did you pay for it?”

“Twenty U.S. ”

“Right,” said Charlie. “Kind of suspiciously cheap, don’t you think?” He looked out the ring of local light toward the fires on the barricades. “I dunno, though, in ’97 I could have bought an assault rifle for that in the capital. Twenty dollars.”

“Ever wish you had?” Doctor Oliver managed to ask, from the depths of the chill now locked around his heart.

“Sometimes, yeah,” Charlie said. “But you know, if you’ve got one of those things, the odds go up somebody will get killed with it.” He turned his head back into the circle of lamplight. “Don’t feel so bad-you can try again tomorrow.”

“Why not?” Doctor Oliver said. “Why not feel bad?”

“What I love about this country is that magical thinking actually does work here. But it’s got to have a little something to work with, you see? Like Magloire-in better circumstances he’d be a completely honest person. As it is, he has to cut a corner sometimes.”

The drums had grown louder and there was chanting now too. Charlie Chapo turned his head into the wind that came constantly off the bay, flipped up his red bandanna, and knotted it tight to the nape of his neck. He’s going to leave me, Doctor Oliver thought. Charlie leaned toward him across the table.

“Understand, Magloire wanted you to have what you wanted. His desire is for you to have what you need. And for him to have what he needs and… so somebody has to spin straw into gold. If the charm had worked like he wanted it to, you’d come out with the coin instead of the dried leaf. As it is…” Standing, Charlie clapped Doctor Oliver on the shoulder. “Thanks for dinner. And the shower. And what the hell, it’s only twenty bucks.”

After his delivery to Doctor Oliver, Magloire returned to the street where his mother lived with Anise and his son. Anise sat on a low stool holding the child on her knee and stirring an iron pot which released a rich smell of diri kole ak pwa. Beyond, in the darkness, his mother roasted coffee; a rim of red coal outlined the bottom curve of her cauldron. His mouth watered at the smell of the rice and beans, but although Anise was using provisions he had provided, he did not mean to share the meal. By the grace of Doctor Oliver he had already eaten quite well once today and that was better than he often managed. Also, it was easy enough to unlock the cabinet and slip away with the second bag while Anise was busy over the food.

With the neck of the loose cloth bag in his hand, he stood on the Boulevard de la Mer and watched the bone- white moon rising from the sea. His thoughts scattered, to the point he was not completely in one of his minds or another. Some men along the breakwater were fishing, each with a hook and a line rolled around a chip of wood, and a couple of students had clustered under the electric lamps to study their homework. Behind and above him, beyond the lights of Doctor Oliver’s hotel perched on its eminence, the drumming tightened, intensified, and there was a lone voice singing.

Kwi nan lan men m ap mande… Se pa pou mwen pov m ap mande charite Se relasyon Ginen m ap chache… With cup in hand, I’m begging… Not just for poor old me I’m begging for a way to Ginen…

Magloire turned from the waterfront and climbed an ascending street. This little pocket of the old colonial town compressed a number of disparate things together as if in the heel of a sock: a middle-sized hilltop church was quite near the onfo where the ceremony was, and not far from that was the fancy hotel for blan, and not far from that was the very modest quarter where Magloire’s mother lived with Anise and the grandchild. A ravine and the steepness of the mountain beyond it had forestalled any further construction to the north from colonial times until quite recently, but now Magloire was picking his way across the ravine toward the shantytown that had mushroomed on the other side.

He had built the little clay house for Douslina with his own hands and it was stronger than most others, made properly with raclage under the clay, a real tin roof, and a concrete floor. True, Douslina had demanded it when she reported herself pregnant by Magloire a second time, yet he was proud to have accomplished the house, and her children were healthier than the son Anise had given him. The sweetness of Lina was that dous he’d woven to her name, and now when she saw what he had brought and came to him, surrendering all her warm weight against his body, Magloire felt stronger and more intelligent and capable than before, and he felt that all the paradoxes of his life had for a moment integrated: the constant puckering sourness of Anise completing a sphere with this sweetness now.

One of Douslina’s hands explored the bag and another was interested in Magloire’s other possibilities (the children were asleep, she said), but he pulled a little away from her, muttering Fok mwen ale as he turned his face toward the drumming, the choruses that answered the lead singer now- it was well to remain pure, or at least somewhat pure, until he had thanked the lwas for their generosity; furthermore, it would not be practical for Douslina to have another child, or anyone else Magloire was responsible to feed.

Вы читаете Haiti Noir
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату