Нашествие было откуда? Из-за Волги. То-то же! Так в истории два события слились в одно: рыцарский Орден на западе и переселение через территорию России неведомого племени с востока превратились в мифические походы монголов.

В 1243 году стала известна столица «монголо-татар» — Сарай-Бату за Волгой. Но что за «Волгу» имели в виду летописцы? Не Дунай ли опять?.. Слово «сарай» можно понять двояко; это или дворец, в переводе с «монголо-татарского», или измененное царь. Что касается «Бату», то вслед за Н. А. Морозовым мы высказываем версию, что это батя, то есть отец или папа. Вот и получается у нас Дворец Папы («Дом Первосвященника», по-еврейски Вати-Каан[13]), или Царь-Папа. И в том, и в другом случае назван адрес для русской дани, и это совсем не мифическая столица мифических монголов.

Униатская Русь платила Ватикану церковную десятину.

А почему высший руководитель монголов имел титул хан? Ведь каждый народ имеет свой титулярий! В странах Востока есть шахи и султаны, эмиры и князья. Руководителем рода в Монголии был нойон, и на своем курултае нойонам было бы логично избрать из своего состава Великого Нойона, но они избрали почему-то хана.

С другой стороны, европейцам было привычно величать ханами соседних восточных владык. Так, князь Дмитрий, известный у нас как Донской, в Европе имел имя Урус-хан. Слово это произошло от древнееврейского когэн (каган) и означало должность государя-священника. Оно-то и вошло составной частью в название римского холма и резиденции римских пап — Ватикан. Энциклопедия свидетельствует:

«Хан — титул феодальных правителей во многих странах Востока… По-видимому, первоначально форма этого слова была „хаан“ или „хаган“».

С чего бы монголам называть своего руководителя этим титулом? Скорее всего, просто какой-то переводчик, переводя европейскую летопись на китайский язык, изобразил иероглифом «хан» должность папы Римского, который, действительно, является государем-священником…

Но кончилось однажды иго (jugum — ярмо по латыни. Обряд прилюдного проведения побежденных под ярмом, то есть наложения на государя подчиненной страны ига, действительно, существовал в «древнем» Риме.) В 1453 году власть в Византии взяли турки. В 1472 году русский царь Иоанн вступил в брак с царевной Софьей Палеолог, племянницей последнего византийского императора, и отказался далее платить дань Ватикану. Орден Святого Креста оказался не у дел, и что удивительно, тут же кончилась и монгольская Золотая Орда, как и не было ее!

Чуть раньше перестали платить дань крымские и поволжские татары, мусульмане: за них теперь стояла Оттоманская империя.

Более полутысячи лет прошло с тех пор.

Бытует мнение, что название татары произошло от слова «тартар», ад (всякий знает, что это слово греческое). А возможно, рыцарей прозвали по названию местности, откуда они приходили на Русь, так тоже часто бывает. Что объединяет Чехию, Словакию, Моравию и Венгрию, плацдарм крестоносцев? Горный массив Татры.

Монгольское нашествие не оставило в русском языке ни одного монгольского слова (о наличии средневековых русских слов в монгольском языке мы сведений не имеем). А вот от крестоносцев слова остались, и как раз названия руководящих и военных должностей. Немецкое Autmann превратилось в атамана, hauptmann — капитан — в гетмана. Само слово рыцарь — немецкое riter (современное написание ritter).

Считаются древними заимствованиями из германских языков слова (по алфавиту): бук, карп, князь, король, купить, лук (растение), осел, пост, хлев, хмель, холм, холст и другие. Возникли разногласия о слове скот. Кто у кого заимствовал? Мы у немцев или немцы у нас? Судите сами: в германских языках слова с этим корнем имеют такие значения, как «сокровище», «деньги», «налог».

Вот выписка из статьи «Скот» Историко-этимологического словаря современного русского языка:

«Не совсем ясное слово в этимологическом отношении. По большей части считают, что слово заимствовано с германской территории. Ср. гот. skatts — „монета“; др. — исл. skattr (совр. исл. skattur) — „налог“, „дань“ (ср. также швед. skatt — „сокровище“, „налог“); др.-в. — нем. scaz — „монета“, „деньги“, „имущество“ (ср. совр. нем. Schatz — „сокровище“, „казна“)».

Мы думаем, что рыцари, требуя у русских селян налог, с криками «скот» (в казну!) угоняли животинку, вот и получила она у нас это название.

«Восточные или бесерменские купцы, взявшие русскую дань на откуп, собирали ее с большой жестокостью и жадностью…», —

пишет Д. Иловайский. Можно подумать, была какая-то восточная земля, Бесермения; но такой земли не существует, а слово бесермен (басурман) произошло от немецкого Bestauermann, что и означает сборщика податей.

Интересно, что латинское capitalis (тот же самый капитан), и русское слово главарь означают одно и то же — главный, головной, как и слово башкак (от башки), превратившееся в баскака. Это иное название сборщика податей. Но вряд ли это татарское слово, хоть и существует такое мнение! Во-первых, если верить Владимиру Далю (а отчего бы ему не верить), слово «башка» по-татарски означало еще в прошлом веке «иной, чужой», а голова называлась «баш». Во-вторых, по некоторым сведениям, по-тюркски баскак означает «давитель». Никакое должностное лицо не позволит, чтобы его должность называли столь позорно.

Вот и получается, что название баскак тюрки дать не могли, а если давали русские, то, конечно, не на тюркском или татарском языке.

В Суздальской летописи говорится:

«В лето 6813 (1303 год) преставиша баскак Кутлубуг…»

Это еще что такое? Преставиться, предстать очам Господа, может только единоверец. Имя, скорее всего, испорчено произношением. Речь идет о каком-то Катльбурге с русским названием его должности.

Известно, что монгольские ханы давали русским князьям ярлык на княжение, по сути, временную доверенность на управление территорией. Но ярлык — тоже исконно европейское слово. Ярлами в Скандинавии (эрлами в Англии) назывались знатные люди, подчинявшиеся королю и выполнявшие на местах его волю. В конце XIII века их стали называть иначе, герцогами в Швеции, графами в Англии и так далее. Jahrlicke означало вассальное обязательство, jahrlich — почетное звание, jahrlish — годичное ленное обязательство. Слово Jahrlich в современном немецком языке означает годичный, ежегодный.

А знаменитые монгольские отряды — туманы, или, как их еще называют, тумены? Да ведь это же русское слово «темень», тьма! Откроем того же В. Даля: «Туман — числительное, десять тысяч. Темник — стар. военачальник над большим войском; тмоначальник — десятитысячник».

Тьма — исконно русское слово. Свет и Тьма не из тех понятий, которые меняются запросто.

И, наконец, позвольте привести пространную цитату из книги «История России для детей» А. О. Ишимовой, написанной еще при жизни Пушкина, скобки наши. Это поразительная история:

«Вот посол папский, который ездил к татарам (?!), завел переговоры с Даниилом и обещал ему большие выгоды, если он подчинит папе Западную Русь (а почему промолчали татары, когда приехавший к ним посол начал „вербовать“ в папизм князя Даниила?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату