Он
Рефрейминг, или Новый наряд короля
Только есть одиночество в раме
Говорящего правду стекла.
«Фрейм» по-английски значит «рама».
Слово очень важное. Так, математик Марвин Минский предложил называть фреймами структуры, в которых представлена информация в сознании человека.
Разного рода установления человеческой морали, официально-деловые предписания тоже так называют (помните выражения «выйти за рамки приличия», «в рамках подписанного соглашения»?). И совсем простая мысль: рама влияет на то, как выглядит находящаяся в ней картина.
Была бы оправа попышнее — вдруг бы да и сложилось все по-другому?
Рефрейминг смысла, или Не рыжий, а золотой
Этот стон у нас песней зовется.
И вновь мы обнаруживаем все ту же простую мысль. «Содержание» не имеет смысла. Восприятие имеет смысл. Важно оформление, форма.
Это как в публичном выступлении. Важно — кто говорит. Важно — как говорит. А вот «что говорит» ситуацию не спасает, если «кто» и «как» подкачали.
Чем вам это полезно? Да все тем же. Менять содержание, спорить с ним — долго, утомительно и непродуктивно. Особенно, если содержание бредово, то есть — субъективно. Радость в том, чтобы, не меняя содержания, поменять восприятие. И кому тогда какое дело до исходного содержания?
Вот классический эксперимент: людям показывают фотографию преступника и просят описать его характер. Описания вполне проницательны: жестокость в глазах, узкий лоб, большая линия челюсти, грубый нос…
Теперь людям показывают фотографию блестящего ученого. Ну, тут понятно: мудрость в глазах светится, лоб интеллектуала, тонкие черты лица.
Играть со смыслом — очень интересное занятие, особенно если совместить его с моментом депотенциализации.
У игры со смыслом есть несколько вариантов. Самый простой — это смена декораций.
Рефрейминг контекста, или Голый в бане
«Девушка, у вас кривые ноги!»
«А вы пьяны!»
«Но я-то завтра буду трезвый…»
«То-то и то-то — это плохо», — говорит кто-то.
Или: «Это и еще это — хорошо».
«Да, — говорим мы. — Вот здесь, в этих конкретных обстоятельствах — это плохо». «А вот тут, — говорим мы, — это же самое уже очень даже хорошо».
Заметьте частое использование слова «зато». «Нет худа без добра» вот суть игры со смыслом.
Знаете, что в древности женщину замуж не выдавали, пока она, садясь, не раздавит орехи? Считалось, что пока она не раздавили орехи, как она, такая былинка, рожать будет? А коня как останавливать — на скаку?
Мы мягко съезжаем на другую тему, а в рамках другой темы все не так. Смена декораций позволяет, не возражая по существу, быстро сместить разговор в другую тему.
«Все фигня в сравнении с мировой революцией».
Найдите такие декорации, такую форму, такую упаковку, в которой это же самое