— Да я-то как раз хочу пойти в гости. Подумай о себе. Маргарет очень расстроится, когда узнает, что ты возил меня в Лидс.

Я жестоко пожалела о вырвавшихся словах, когда Ричард раздраженно попросил:

— Кирсти, ради бога, сколько раз тебе повторять, что я не желаю говорить на эту тему? Маргарет играет в моей жизни особую роль.

Какую именно, хотелось мне узнать. Если во мне он видит только Джуди О’Грейди, то Маргарет годится в полковничихи? Я — женщина для развлечений, а ее можно взять в жены?

Некоторое время мы молчали, потом Ричард заботливо поинтересовался:

— Ты устала, Кирсти?

Переполненная благодарностью за его чуткость, я бодро возразила:

— Нет, ничуть. Я очень благодарна тебе, Ричард. — В подтверждение своей искренности, я даже чмокнула его в щеку.

Ричард остановил машину, привлек меня к себе и страстно поцеловал. Я ответила. Когда мы отстранились друг от друга, я слегка дрожащим голосом прокомментировала:

— Дозревания не требуется…

Ричард коснулся моего подбородка и признался:

— Весь день мечтал об этом. Ты удивительно соблазнительная молодая особа, Кирсти Макклелланд.

— Рада, что смогла сыграть свою роль столь успешно. И, честно говоря, сэр, вы неплохо справились со своей.

— И какая же она была?

— Отчаянного молодого повесы.

— С чего ты взяла, что я разыгрываю спектакль? — лукаво улыбнулся Ричард.

— Потому что в жизни ты угрюм и ворчлив.

— Протестую! Я самый любезный на свете. Вспомни хотя бы день приема. Как я обращался с тобой?

— Всего лишь исключение из правил, мистер Дру, — не согласилась я. — В дурном настроении вы пребываете гораздо чаще, чем в хорошем.

Я старалась держаться непринужденно, чтобы скрыть волнение, вызванное его поцелуем. Меня неприятно удивило его уже вполне серьезное заявление, будто он срывается из-за меня. Конечно, я могла потребовать объяснений, но он вышел из машины и открыл дверцу с моей стороны.

— Еще раз благодарю за доставленное удовольствие, — натянуто произнесла я. — Спокойной ночи.

— А тебе спасибо за то, что согласилась сопровождать меня, — продолжая сердиться, признался Ричард. — Желаю приятных сновидений.

В следующую секунду он сидел за рулем. Мне отчаянно хотелось запустить в удаляющуюся машину камнем. Что с ним происходит, черт возьми?..

Я не успела найти ответ на этот вопрос, потому что в дверях отеля столкнулась с Клер.

— О, Кирсти! Наконец-то ты вернулась. Я уже два раза заезжала к тебе. Угадай, что случилось? Я помолвлена!

— Клер! — обрадовалась я. Обнимаясь и целуясь, мы пустились в пляс прямо на тротуаре. — Грандиозное событие! Входи же, мы должны отметить это.

Мы болтали без умолку. Сначала Клер рассказывала о неожиданном предложении Вилли. Его приглашают на хорошую работу в Канаду, поэтому они скоро поженятся и уедут туда. Вилли уже купил обручальное кольцо с бриллиантом для невесты, надеясь, что правильно угадал размер. Кольцо действительно оказалось впору.

Клер захотела угнать, как прошел день у меня. Я постаралась не огорчать ее жалобами на странное поведение Ричарда. И Клер уверилась, что между нами установились романтические отношения, и принялась мечтать о счастливой возможности сыграть две свадьбы в один день. Я испортила радужную картину, нарисованную воображением Клер, твердо заявив, что у нас с Ричардом ничего нет.

Одарив меня очаровательной улыбкой, Клер запротестовала:

— А я полагаю, что есть. Иначе, почему Ричард пригласил в Лидс именно тебя? Я нисколько не удивлюсь, если вы объявите о помолвке, причем очень скоро.

Мне же хотелось только одного — хотя бы еще раз разделить с Ричардом те чувства, которые владели нами в театре. Ну, а осуществится ли моя мечта, станет ясно уже завтра.

Однако утром Ричард не появился в офисе. Он по телефону предупредил, что придет не раньше двенадцати.

В назначенный срок явился не Ричард, а Маргарет Линтон. До чего же она была сердита! Маргарет негодовала, недоумевая, как это я сумела увести у нее Ричарда, каким образом заставила его взять меня в Лидс. Все американки такие проныры!

Задвинув ящик картотеки, я обернулась к Маргарет:

— Мисс Линтон, я ничего не предпринимала для того, чтобы получить приглашение от мистера Дру.

— Не пытайтесь обмануть меня, не прикидывайся ангелом! Что, я не видела, как ты строишь ему глазки?! Как клеишься к нему?! Бессовестная!

Невозмутимо положив папку с документами на стол, я взяла слово:

— Позвольте возразить вам, мисс Линтон. Самой бессовестной и самой порочной женщиной я считаю вас. Если прежде я недоумевала, почему Ричард предпочел меня, то теперь знаю это. Какому мужчине захочется показаться на людях со скандалисткой, каковой вы являетесь?

Маргарет покраснела от возмущения, но уже в следующую секунду овладела собой и ледяным тоном сообщила:

— Я лучше знаю, что нужно Ричарду. Он честолюбив, хочет расширить свое дело, поэтому ему нужна жена, способная оказать финансовую поддержку. — Помолчав, она торжествующе добавила: — Тебе небезынтересно будет узнать, что именно я дала ему деньги, когда дела в фирме пошатнулись, и он до сих пор мой должник.

— Значит, — пришла я к выводу, — вы еще и шантажистка.

— Как ты смеешь предполагать, что я шантажирую его? Он любит меня. В этом все дело, — взъярилась Маргарет.

— Тогда остается надеяться, что вы одумаетесь и оцените его чувства. Прекратите его, наконец, пилить, требовать невозможного, ревновать…

Она резко повернулась и выскочила на лестничную клетку, громко хлопнув дверью. Через секунду вошла Сьюзан:

— Что тут произошло? Что я пропустила? Сражение?

— В некотором роде. Честно говоря, Сьюзан, мне ее жаль.

— А я сочувствую мистеру Дру. Вряд ли он сможет легко отделаться от нее.

Я согласилась со Сьюзан, что это будет нелегко, учитывая жестокость и беспощадность Маргарет Линтон.

Вечером ко мне в отель пришел Ричард. Вид у него был очень утомленный. Без всяких предисловий, он начал с главного:

— Насколько я понял, сегодня днем в фирме была Маргарет. Мне необходимо кое-что объяснить.

Я попробовала протестовать, заявив, что мне и так все ясно, но Ричард настоял на своем.

— Прежде всего, должен подчеркнуть, что я никогда не брал денег у Маргарет Линтон. Но она действительно предлагала финансовую помощь, когда было особенно трудно. За это я ей благодарен. Мы знаем друг друга уже много лет, и я с готовностью оказал ей поддержку, когда ей стало тяжело, Маргарет потеряла родителей одного за другим в течение нескольких недель. А через два месяца после этого от нее ушел муж. Сейчас они в разводе…

— Да, ты рассказывал, что ей пришлось пережить тяжелые времена.

— Маргарет попросила извинить ее за сегодняшнюю выходку.

Я не стала спрашивать Ричарда, насколько они с Маргарет были близки. У меня не было на это

Вы читаете В объятиях любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату