That some kind of frosty detente existed between the two kinds of life-forms was apparent from the regard they showed one another and from the distances they maintained. Never did the squids descend into the ocean- floor zone that was the chief domain of the lobsters, but for long spans of time they would soar above, in a kind of patient aerial surveillance, while the lobsters, striving ostentatiously to ignore them, betrayed discomfort by quickened movements of their antennae.

Still other kinds of high-order intelligence manifested themselves as the pilgrimage proceeded. In a zone of hard and rocky terrain McCulloch felt a new and distinctive mental pulsation, coming from some creature that he must not have encountered before. But he saw nothing unusual: merely a rough grayish landscape pockmarked by dense clumps of oysters and barnacles, some shaggy out-croppings of sponges and yellow seaweeds, a couple of torpid anemones. Yet out of the midst of all that unremarkable clutter came clear strong signals, produced by minds of considerable force. Whose? Not the oysters and barnacles, surely. The mystery intensified as the lobsters, without pausing in their march, interrupted their chant to utter words of greeting, and had greetings in return, drifting toward them from that tangle of marine underbrush.

“Why do you march?” the unseen speakers asked, in a voice that rose in the water like a deep slow groaning.

“We have had an Omen,” answered the lobsters.

“Ah, is it the Time?”

“The Time will surely be here,” the lobsters replied.

“Where is the herald, then?”

“The herald is within me,” said McCulloch’s host, breaking its long silence at last.

To whom do you speak? McCulloch asked.

Can you not see? There. Before us.

McCulloch saw only algae, barnacles, sponges, oysters.

Where?

In a moment you will see, said the host.

The column of pilgrims had continued all the while to move forward, until now it was within the thick groves of seaweed. And now McCulloch saw who the other speakers were. Huge crabs were crouched at the bases of many of the larger rock formations, creatures far greater in size than the largest of the lobsters; but they were camouflaged so well that they were virtually invisible except at the closest range. On their broad arching backs whole gardens grew: brilliantly colored sponges, algae in somber reds and browns, fluffy many-branched crimson things, odd complex feathery growths, even a small anemone or two, all jammed together in such profusion that nothing of the underlying crab showed except beady long-stalked eyes and glinting claws. Why beings that signalled their presence with potent telepathic outputs should choose to cloak themselves in such elaborate concealments, McCulloch could not guess: perhaps it was to deceive a prey so simple that it was unable to detect the emanations of these crabs’ minds.

As the lobsters approached, the crabs heaved themselves up a little way from the rocky bottom, and shifted themselves ponderously from side to side, causing the intricate streamers and filaments and branches of the creatures growing on them to stir and wave about. It was like a forest agitated by a sudden hard gust of wind from the north.

“Why do you march, why do you march?” called the crabs. “Surely it is not yet the Time. Surely!”

“Surely it is,” the lobsters replied. “So we all agree. Will you march with us?”

“Show us your herald!” the crabs cried. “Let us see the Omen!”

Speak to them, said McCulloch’s host.

But what am I to say?

The truth. What else can you say?

I know nothing. Everything here is a mystery to me.

I will explain all things afterward. Speak to them now.

Without understanding?

Tell them what you told us.

Baffled, McCulloch said, speaking through the host, “I have come from the former world as an emissary. Whether I am a herald, whether I bring an Omen, is not for me to say. In my own world I breathed air and carried my shell within my body.”

“Unmistakably a herald,” said the lobsters.

To which the crabs replied, “That is not so unmistakable to us. We sense a wanderer and a revenant among you. But what does that mean? The Molting of the World is not a small thing, good friends. Shall we march, just because this strangeness is come upon you? It is not enough evidence. And to march is not a small thing either, at least for us.”

“We have chosen to march,” the lobsters said, and indeed they had not halted at all throughout this colloquy; the vanguard of their procession was far out of sight in a black-walled canyon, and McCulloch’s host, still at the end of the line, was passing now through the last few crouching-places of the great crabs. “If you mean to join us, come now.”

From the crabs came a heavy outpouring of regret. “Alas, alas, we are large, we are slow, the way is long, the path is dangerous.”

“Then we will leave you.”

“If it is the Time, we know that you will perform the offices on our behalf. If it is not the Time, it is just as well that we do not make the pilgrimage. We are—not— certain. We—cannot—be—sure—it—is—an—Omen—”

McCulloch’s host was far beyond the last of the crabs. Their words were faint and indistinct, and the final few were lost in the gentle surgings of the water.

They make a great error, said McCulloch’s host to him. ” If it is truly the Time, and they do not join the march, it might happen that their souls will be lost. That is a severe risk: but they are a lazy folk. Well, we will perform the offices on their behalf.

And to the crabs the host called, “We will do all that is required, have no fear!” But it was impossible, McCulloch thought, that the words could have reached the crabs across such a distance.

He and the host now were entering the mouth of the black canyon. With the host awake and talkative once again, McCulloch meant to seize the moment at last to have some answers to his questions.

Tell me now—he began.

But before he could complete the thought, he felt the sea roil and surge about him as though he had been swept up in a monstrous wave. That could not be, not at this depth; but yet that irresistible force, booming toward him out of the dark canyon and catching him up, hurled him into a chaos as desperate as that of his moment of arrival. He sought to cling, to grasp, but there was no purchase; he was loose of his moorings; he was tossed and flung like a bubble on the winds.

Help me! he called. What’s happening to us?

To you, friend human McCulloch. To you alone. Can I aid you?

What was that? Happening only to him? But certainly he and the lobster both were caught in this undersea tempest, both being thrown about, both whirled in the same maelstrom—

Faces danced around him. Charlie Bleier, pudgy, earnest-looking. Maggie, tender-eyed, troubled. Bleier had his hand on McCulloch’s right wrist, Maggie on the other, and they were tugging, tugging—

But he had no wrists. He was a lobster.

“Come, Jim—”

“No! Not yet!”

“Jim—Jim—”

“Stop—pulling—you’re hurting—”

“Jim—”

McCulloch struggled to free himself from their grasp. As he swung his arms in wild circles, Maggie and Bleier, still clinging to them, went whipping about like tethered balloons. “Let go,” he shouted. “You aren’t here! There’s nothing for you to hold on to! You’re just hallucinations! Let—go—!”

And then, as suddenly as they had come, they were gone.

The sea was calm. He was in his accustomed place, seated somewhere deep within his host’s consciousness.

Вы читаете Homefaring
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×