“Do you remember about him?” she demanded. “I believe you’ve forgotten.”

“Well, I don’t remember all of it,” admitted Ermengarde.

“Well,” said Sara, with courage and determination, “I’ll tell it to you over again.”

And she plunged once more into the gory records of the French Revolution, and told such stories of it, and made such vivid pictures of its horrors, that Miss St. John was afraid to go to bed afterward, and hid her head under the blankets when she did go, and shivered until she fell asleep. But afterward she preserved lively recollections of the character of Robespierre, and did not even forget Marie Antoinette and the Princess de Lamballe.

“You know they put her head on a pike and danced around it,” Sara had said; “and she had beautiful blonde hair; and when I think of her, I never see her head on her body, but always on a pike, with those furious people dancing and howling.”

Yes, it was true; to this imaginative child everything was a story; and the more books she read, the more imaginative she became. One of her chief entertainments was to sit in her garret, or walk about it, and “suppose” things. On a cold night, when she had not had enough to eat, she would draw the red footstool up before the empty grate, and say in the most intense voice:

“Suppose there was a grate, wide steel grate here, and a great glowing fire—a glowing fire— with beds of red-hot coal and lots of little dancing, flickering flames. Suppose there was a soft, deep rug, and this was a comfortable chair, all cushions and crimson velvet; and suppose I had a crimson velvet frock on, and a deep lace collar, like a child in a picture; and suppose all the rest of the room was furnished in lovely colors, and there were book-shelves full of books, which changed by magic as soon as you had read them; and suppose there was a little table here, with a snow-white cover on it, and little silver dishes, and in one there was hot, hot soup, and in another a roast chicken, and in another some raspberry-jam tarts with crisscross on them, and in another some grapes; and suppose Emily could speak, and we could sit and eat our supper, and then talk and read; and then suppose there was a soft, warm bed in the corner, and when we were tired we could go to sleep, and sleep as long as we liked.”

Sometimes, after she had supposed things like these for half an hour, she would feel almost warm, and would creep into bed with Emily and fall asleep with a smile on her face.

“What large, downy pillows!” she would whisper. “What white sheets and fleecy blankets!” And she almost forgot that her real pillows had scarcely any feathers in them at all, and smelled musty, and that her blankets and coverlid were thin and full of holes.

At another time she would “suppose” she was a princess, and then she would go about the house with an expression on her face which was a source of great secret annoyance to Miss Minchin, because it seemed as if the child scarcely heard the spiteful, insulting things said to her, or, if she heard them, did not care for them at all. Sometimes, while she was in the midst of some harsh and cruel speech, Miss Minchin would find the odd, unchildish eyes fixed upon her with something like a proud smile in them. At such times she did not know that Sara was saying to herself:

“You don’t know that you are saying these things to a princess, and that if I chose I could wave my hand and order you to execution. I only spare you because I am a princess, and you are a poor, stupid, old, vulgar thing, and don’t know any better.”

This used to please and amuse her more than anything else; and queer and fanciful as it was, she found comfort in it, and it was not a bad thing for her. It really kept her from being made rude and malicious by the rudeness and malice of those about her.

“A princess must be polite,” she said to herself. And so when the servants, who took their tone from their mistress, were insolent and ordered her about, she would hold her head erect, and reply to them sometimes in a way which made them stare at her, it was so quaintly civil.

“I am a princess in rags and tatters,” she would think, “but I am a princess, inside. It would be easy to be a princess if I were dressed in cloth-of- gold; it is a great deal more of a triumph to be one all the time when no one knows it. There was Marie Antoinette; when she was in prison, and her throne was gone, and she had only a black gown on, and her hair was white, and they insulted her and called her the Widow Capet,— she was a great deal more like a queen then than when she was so gay and had everything grand. I like her best then. Those howling mobs of people did not frighten her. She was stronger than they were even when they cut her head off.”

Once when such thoughts were passing through her mind the look in her eyes so enraged Miss Minchin that she flew at Sara and boxed her ears.

Sara awakened from her dream, started a little, and then broke into a laugh.

“What are you laughing at, you bold, impudent child!” exclaimed Miss Minchin.

It took Sara a few seconds to remember she was a princess. Her cheeks were red and smarting from the blows she had received.

“I was thinking,” she said.

“Beg my pardon immediately,” said Miss Minchin.

“I will beg your pardon for laughing, if it was rude,” said Sara; “but I won’t beg your pardon for thinking.”

“What were you thinking?” demanded Miss Minchin. “How dare you think? What were you thinking?

This occurred in the school-room, and all the girls looked up from their books to listen. It always interested them when Miss Minchin flew at Sara, because Sara always said something queer, and never seemed in the least frightened. She was not in the least frightened now, though her boxed ears were scarlet, and her eyes were as bright as stars.

“I was thinking,” she answered gravely and quite politely, “that you did not know what you were doing.”

“That I did not know what I was doing!” Miss Minchin fairly gasped.

“Yes,” said Sara, “and I was thinking what would happen, if I were a princess and you boxed my ears—what I should do to you. And I was thinking that if I were one, you would never dare to do it, whatever I said or did. And I was thinking how surprised and frightened you would be if you suddenly found out—”

She had the imagined picture so clearly before her eyes, that she spoke in a manner which had an effect even on Miss Minchin. It almost seemed for the moment to her narrow, unimaginative mind that there must be some real power behind this candid daring.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату