is serious?”

Gabrielle looked at me apologetically, as if she were at fault in allowing the evening to end on so sombre a note.

“I had some bad news when I returned to my office, Hilary — I told Michel of it earlier — a colleague of ours, our Jersey advocate, died in an accident on the day we left Sark. Well, of course I am very sad about it. But if I had heard the news yesterday, I would have thought dreadful things, and now at least I know that it really was — only an accident.”

* * *

Cantrip, on the following morning, displayed no such confidence.

Rising rather late, I had found myself impeding the duties of the gipsy-eyed chambermaid who arrived to clean my room, and had accordingly joined Cantrip for breakfast on the balcony of his. We looked out, as we drank our coffee and ate our croissants, at the neat rectangular harbour, glittering in the sunlight and crowded with the yachts of those too rich to afford to live elsewhere.

“I didn’t say anything last night,” said Cantrip, “because I didn’t want to upset Gabrielle, but the way I see it is that if old Wellieboots is loopy enough to lock me in a cellar, then he’s loopy enough to have pushed poor old Malvoisin off the cliff. And if he did, he’s a pretty dangerous customer.”

Reluctant as I was to encourage his suspicions — for I had no doubt that the more serious the danger, the more difficult it would be to persuade him to leave Monte Carlo — I could not in fairness and friendship withhold from him the information I had gathered in the previous two days. I did not mention, however, the possibility that Gabrielle was Welladay’s daughter and thus herself a beneficiary of the Daffodil Settlement. I saw all too well that to breathe the faintest suspicion of her would result at best in our ceasing to be on speaking terms.

As I had feared, he concluded instantly that the case was proved against Mr. Justice Welladay.

“Mind you, I reckon he’s probably loopy as well — I expect he thinks that bumping off tax planners just doesn’t count as murder. But that doesn’t make him any safer to have around.” He began to canvass my views on a variety of schemes to frustrate the judge’s supposedly homicidal intentions, all characterized by a certain alarming robustness.

“My dear Cantrip,” I said, “I do beg you to do nothing precipitate. I will reflect on the problem in the hope of devising some less hazardous solution than those you have so far proposed. I suggest that we meet again after your lunch with Gabrielle.”

“All right,” said Cantrip. “How about four o’clock in the Casino?”

“By all means,” I said, “if it is open at that hour and does not require evening dress or anything of that sort.”

Hearing noises within of domestic activity, Cantrip went indoors to seek guidance from the chambermaid on the opening hours of the Casino and the degree of formality in dress expected of its customers. I heard her assure him, with a certain amount of flirtatious giggling, that it would indeed be open and would be content with any costume satisfying the ordinary standards of decorum.

“It is good,” she said, “that you are going to the Casino. You will win much money.”

“Or lose it,” said Cantrip, with uncharacteristic realism.

“Ah no, monsieur, I am sure that you will win. I see it in your face, I have the gift from my grandmother. Trust me — I am as sure that you will be lucky at the Casino as I am that you are lucky in love.”

“Oh,” said Cantrip, in a tone which Ragwort would have thought altogether too forward and encouraging, “what makes you think that, mam’ selle?”

“Ah, monsieur, I have told you, I have the gift. You love a lady with auburn hair, and her perfume is Raffine by Houbigant — and she is very fond of you, I think. Ah, it’s true, isn’t it? You see, you cannot deceive me.”

She was still laughing when Cantrip returned to the balcony.

“Dear me,” I said, “what a remarkably perceptive young woman. I wonder how she knew that?”

“What do you mean?” said Cantrip, blushing.

“Gabrielle has auburn hair, and she uses Raffine—I noticed the scent spray in her handbag last night.”

“Oh rot,” said Cantrip; but continued to blush.

CHAPTER 14

At about midday I began the steep but relatively brief ascent of the steps which lead up from the northwestern corner of the harbour, through shrubberies of cacti and bougainvillea, to the summit of the Rock. Upon reaching the plateau, I averted my eyes, in accordance with the advice of one of the more austere contributors to the Guide, from the Disney-esque grandeurs of the Palace and turned somewhat at random into the network of narrow streets which constitutes the old town of Monaco.

The area is not a large one, and although almost every establishment that was not a souvenir shop seemed to be an eating place of some kind, I had little difficulty in identifying the restaurant where Cantrip and Gabrielle were to meet. Some twenty yards down the street, and on the opposite side, was a pleasant-looking bistro. I entered and chose a table close to the window.

Gabrielle was the first to arrive, coming from the direction of the Cathedral several minutes before the appointed hour, wearing a black-and-white dress and a hat of glossy black straw. She sat down at one of the tables on the pavement outside the restaurant.

Soon afterwards I saw approaching from the same direction the tall figure of Mr. Justice Welladay. Though he was dressed in the flannel trousers and cotton shirt which are the customary apparel of the Englishman seeking pleasure abroad, they seemed in the nature of a disguise: there was little in his bearing to suggest the holiday spirit. After an unconvincing pretence of contemplating the purchase of a garment bearing the motto “Kisses from Monte Carlo,” he entered the bistro and sat down a few feet away from me.

Of the three of us Gabrielle was the first to see Cantrip, who must have been approaching from the direction of the Palace. She stood up and called out to him, waving her straw hat, and he went quickly towards her, manoeuvring his way adroitly through a group of jostling sightseers.

The judge, on observing this, half rose from his chair, his expression one of surprise, anxiety, and something like anger — he seemed almost to be considering some physical intervention in the encounter. Evidently perceiving, however, the absurdity of such a course of action, he sank back into his chair. I rose and went across to his table.

“Sir Arthur,” I said, “may I join you? You will perhaps not remember me — we met a few months ago when you were dining on High Table in St. George’s, where I am a Fellow. My name is Hilary Tamar — Professor Hilary Tamar.”

“I’m afraid,” he said, “that I don’t remember the occasion.” I saw that he thought it tasteless of me to presume on so slender an acquaintance, but the civility usually practised between members of the legal and academic professions permitted nothing closer to an outright rebuff.

“I fear that I am contributing,” I said, with a smile which I hoped was disarming, “to one of the hazards of judicial office. It must be difficult for you to take a private holiday without meeting someone who knows you in your public capacity.”

“It does seem,” said the judge, “to be becoming increasingly so.”

“Here you are, for example, in a little back street in Monaco, thousands of miles from Lincoln’s Inn, and you find yourself within a stone’s throw of at least two people who can claim a professional acquaintance with you.”

“Two?” said the judge. “I have seen no one but yourself, Professor Tamar.”

“The dark-haired young man at the table over there is at the Chancery Bar — his name is Michael Cantrip. He is in Basil Ptarmigan’s Chambers in 62 New Square. I don’t suppose that he has appeared before you sufficiently often for you to recognise him, especially without a wig and gown. But he, of course, would recognise you.”

Welladay drew back a little from the window, as if realising that any more than a casual glance from Cantrip might reveal his presence; but he continued to stare intently at the boy, apparently trying to verify what I had said.

Вы читаете The Sirens Sang of Murder
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату