Umberto. The young man muttered something and one of the waiters walking rapidly to the nearest door called out into the Galleria: “Pasquale! O! Pasquale!”

Everybody knows Pasquale, the shabby old fellow who, shuffling between the tables, offers for sale cigars, cigarettes, picture postcards, and matches to the clients of the cafe;. He is in many respects an engaging scoundrel. The Count saw the grey-haired, unshaven ruffian enter the cafe, the glass case hanging from his neck by a leather strap, and, at a word from the waiter, make his shuffling way with a sudden spurt to the young man’s table. The young man was in need of a cigar with which Pasquale served him fawningly. The old pedlar was going out, when the Count, on a sudden impulse, beckoned to him.

Pasquale approached, the smile of deferential recognition combining oddly with the cynical searching expression of his eyes. Leaning his case on the table, he lifted the glass lid without a word. The Count took a box of cigarettes and urged by a fearful curiosity, asked as casually as he could —

“Tell me, Pasquale, who is that young signore sitting over there?”

The other bent over his box confidentially.

“That, Signor Conde,”he said, beginning to rearrange his wares busily and without looking up, “that is a young Cavaliere of a very good family from Bari. He studies in the University here, and is the chief, capo, of an association of young men — of very nice young men.”

He paused, and then, with mingled discretion and pride of knowledge, murmured the explanatory word “Camorra” and shut down the lid. “A very powerful Camorra,” he breathed out. “The professors themselves respect it greatly … una lira e cinquanti centesimi, Signor Conde.”

Our friend paid with the gold piece. While Pasquale was making up the change, he observed that the young man, of whom he had heard so much in a few words, was watching the transaction covertly. After the old vagabond had withdrawn with a bow, the Count settled with the waiter and sat still. A numbness, he told me, had come over him.

The young man paid, too, got up, and crossed over, apparently for the purpose of looking at himself in the mirror set in the pillar nearest to the Count’s seat. He was dressed all in black with a dark green bow tie. The Count looked round, and was startled by meeting a vicious glance out of the corners of the other’s eyes. The young Cavaliere from Bari (according to Pasquale; but Pasquale is, of course, an accomplished liar) went on arranging his tie, settling his hat before the glass, and meantime he spoke just loud enough to be heard by the Count. He spoke through his teeth with the most insulting venom of contempt and gazing straight into the mirror.

“Ah! So you had some gold on you — you old liar — you old birba — you furfante! But you are not done with me yet.”

The fiendishness of his expression vanished like lightning, and he lounged out of the cafe with a moody, impassive face.

The poor Count, after telling me this last episode, fell back trembling in his chair. His forehead broke into perspiration. There was a wanton insolence in the spirit of this outrage which appalled even me. What it was to the Count’s delicacy I won’t attempt to guess. I am sure that if he had been not too refined to do such a blatantly vulgar thing as dying from apoplexy in a cafe;, he would have had a fatal stroke there and then. All irony apart, my difficulty was to keep him from seeing the full extent of my commiseration. He shrank from every excessive sentiment, and my commiseration was practically unbounded. It did not surprise me to hear that he had been in bed a week. He had got up to make his arrangements for leaving Southern Italy for good and all.

And the man was convinced that he could not live through a whole year in any other climate!

No argument of mine had any effect. It was not timidity, though he did say to me once: “You do not know what a Camorra is, my dear sir. I am a marked man.” He was not afraid of what could be done to him. His delicate conception of his dignity was defiled by a degrading experience. He couldn’t stand that. No Japanese gentleman, outraged in his exaggerated sense of honour, could have gone about his preparations for Hara-kiri with greater resolution. To go home really amounted to suicide for the poor Count.

There is a saying of Neapolitan patriotism, intended for the information of foreigners, I presume: “See Naples and then die.” Vedi Napoli e poi mori. It is a saying of excessive vanity, and everything excessive was abhorrent to the nice moderation of the poor Count. Yet, as I was seeing him off at the railway station, I thought he was behaving with singular fidelity to its conceited spirit. Vedi Napoli! … He had seen it! He had seen it with startling thoroughness — and now he was going to his grave. He was going to it by the train de luxe of the International Sleeping Car Company, via Trieste and Vienna. As the four long, sombre coaches pulled out of the station I raised my hat with the solemn feeling of paying the last tribute of respect to a funeral cortege. Il Conde’s profile, much aged already, glided away from me in stony immobility, behind the lighted pane of glass — Vedi Napoli e poi mori!

Вы читаете A Set of Six
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату