Но в вашем положенье Вас не роняет ли такое раздраженье? Хотя не знатен я, но в этом сердце есть, По милости небес, и мужество и честь: Коль должен я кому, поверьте, рассчитаюсь…

Адраст

Вы угрожаете?

Клиндор

Нет-нет! Я удаляюсь. Не много чести вам вступать со мною в спор. Да и не место здесь вести нам разговор.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Адраст, Лиза.

Адраст

О, этот дерзкий хлыщ еще и недоволен.

Лиза

Вы просто вне себя, у вас рассудок болен.

Адраст

Что?

Лиза

Ревность — как болезнь, которой нет конца. Чем виноват слуга, что служит у глупца?

Адраст

Кто я — известно мне, я знаю Изабеллу; Слуга не повредит задуманному делу; То прихоть и каприз — вести беседы с ним, Но в данном случае каприз недопустим.

Лиза

Вот и признались в том, что отрицать хотели.

Адраст

Пусть подозрения мои и в самом деле Нелепы и смешны, но, свой покой храня, Его прогнал я прочь: так лучше для меня. Кому он нужен здесь?

Лиза

Когда бы я посмела, То так сказала б вам: вздыхает Изабелла О нем и день и ночь.

Адраст

О чем толкуешь ты?

Лиза

О том, что лишь к нему летят ее мечты, О том, что влюблены они друг в друга страстно.

Адраст

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×