Но если верить ей, случилось так потом, Что госпожу сменить вы пожелали вскоре.

Дорант

И я вам изменил? Покинул вас? О горе! Да я бы умереть согласен был скорей…

Клариса

Женаты вы к тому ж, коль можно верить ей.

Дорант

Вы разыграть меня хотите шутки ради. Или мне надо повторять, в глаза вам глядя, Что только из-за вас я сделал этот шаг? Я ограждал себя, придумав тайный брак.

Клариса

Но, прежде чем со мной вас узы брака свяжут, О ваших подвигах не то еще расскажут.

Дорант

Но, прежде чем с другой связать мою судьбу, Готов я выдержать смертельную борьбу.

Клариса

Итак, Клариса вам внушает лишь презренье?

Дорант

Маневр известен вам, к чему теперь сомненья? Ведь чтоб добиться вас, я сделал все что мог.

Клариса

Запутал он меня, Лукреция: не впрок Нам этот разговор.

Дорант

(Клитону)

Лукреция? Вот странно!

Клитон

(Доранту)

Вы именно ее считали постоянно Красивее другой. Но кто из них — она? А угадал ведь я!

Дорант

(Клитону)

А ночью из окна Кто говорил со мной? Их голоса не схожи.

Клитон

(Доранту)

Клариса назвалась Лукрецией.

Дорант

О боже!

Клитон

(Доранту)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату