291
Ряд исследователей полагают, что этим человеком являлся некто Петр Акерович, игумен Спасского монастыря на Берестове, поставленный в «митрополиты всея Руси» черниговским князем Михаилом Всеволодовичем в период недолговременного княжения последнего в Киеве во второй половине 30-х годов XIII века и высланный из столицы преемниками Михаила (См. подр.:
292
Не знавший ни одного «библейского языка (ни греческого, ни латинского, ни еврейского)… Петр был допущен произнести речь на соборе по-русски, с тем чтобы толмачи его перевели». См.:
293
294
О другом отголоске подобных временных расчетов в западных хрониках см.:
295
См., напр.:
296
ПЛДР. XIII век. С. 452.
297
Там же. С. 450, 452.
298
ПЛДР. XIII век. С. 440.
299
По справедливому замечанию В. А. Колобанова, выражение «ныне» следует понимать в контексте всех поучений Серапиона, где оно употребляется в смысле «в наше время», «в нашу эпоху» (см.:
300
ПЛДР XIII век. С. 440.
301
Там же. С. 443–444.
302
ПЛДР. XIII век. С. 440.
303
Там же. С. 446.
304