– Ложь, – настаивала она. – Я не верю, что трудовая Америка живет в таких районах, где вдоль улиц стоят фонари, и магазины под боком, а в воздухе проходит железная дорога.

Римо припарковал машину перед темным кирпичным зданием с псевдоготическим портиком. По обеим сторонам крыльца росла аккуратно подстриженная живая изгородь.

– Подожди здесь, – сказал он Мэй Сун, а Чиуну дал знак следовать за ним.

– Я абсолютно уверен, что знаю теперь, как исчез генерал Лю, – прошептал он, когда они отошли от машины.

– Ну, Холмс, я просто преклоняюсь перед вами! – заявил Чиун. – Послушай, тебя же к этому не готовили.

– Тихо, – оборвал его Римо. – Смотри внимательнее.

– Элементарно, Ватсон. Хе-хе.

– Где ты этого нахватался?

– Я смотрю телевизор в Фолкрофте.

– Да? А я и не знал, что там есть телевизор.

– Конечно, – сказал Чиун. – Мои любимые передачи – это 'Программа для полуночников' и 'Пока Земля вертится'. Они такие чудесные и прекрасные.

На Джером-авеню Чиуну тоже стало ясно. Когда они проходили по заполненному толпами народа торговому кварталу, публика бросала на них любопытствующие взоры – торговец фруктами, студенты в форменных пиджаках колледжа Де Витта-Клинтона, полицейский, взимающий еженедельную подать с мелкого букмекера.

Они остановились рядом с небольшой площадкой, уставленной ненадписанныминадгробными плитами. Надплитамивозвышался вычурно-витиеватый белый мраморный ангел, явно заказанный родственниками, которые не скоро пришли в себя после шока, вызванного горечью утраты.

Запах свежей травы, доносившийся с городского стадиона для гольфа, казался божьим даром, словно говорящим, что кое-где в Нью-Йорке еще сохранилась какая-никакая растительность. Жаркое солнце, какое редко бывает в сентябре, своими лучами плавило асфальт.

Над их головами с шумом пронесся поезд метро, высекая колесами искры на стыках рельсов.

– Послушай, Чиун, генерал Лю не мог исчезнуть с Джером-авеню в этом месте. Судя по сообщениям, его никто не видел, но совершенно немыслимо, чтобы в таком районе несколько человек, а среди них – китайский генерал в полной форме, могли бы просто уйти незамеченными. Скорее всего, его втащили в другую машину, недалеко отсюда, и куда-то увезли.

Римо обшарил глазами улицу.

– И потом, – продолжая он, указывая на север, – не может быть, чтобы машина просто так свернула с дороги. Во всяком случае не тогда, когда сзади и спереди едут машины сопровождения. Наверное, его шофер неожиданно для генерала умышленно свернул в сторону. Генерал вовремя понял это и застрелил его. Другого, наверное, тоже. Но те, чье задание они выполняли, схватили генерала раньше, чем подъехали машины охраны.

– Может быть, он силой заставил шофера свернуть в сторону? – предположил Чиун.

– Да зачем ему это? Это были его люди. Он ведь генерал, понимаешь?

– Я-то понимаю, а вот ты столько же смыслишь в вопросах внутренней политики Китая, сколько таракан смыслит в ядерной физике.

– Я знаю, что люди генерала – это люди генерала.

– А ты знаешь, почему генерал, едущий в бронированной машине, стреляет в своих людей, но не стреляет в тех, кто пытается вытащить его из машины?

– Может быть, все это произошло слишком быстро. Как бы то ни было… – и тут Римо осекся. – Вот оно! Поезд метро – знаешь, куда идет эта ветка? В китайский квартал. Понял теперь? Они втащили его в поезд, направляющийся в китайский квартал.

– И никто не заметил, как целая банда садится в поезд? И никому не показалось странным, что китайский генерал пытается вырваться из рук своих похитителей?

– Это мелочи, – пожал плечами Римо.

– Тебе все кажется ясным и понятным, потому что ты не ведаешь, что делаешь, сын, – сказал Чиун. – А может быть, генерал Лю уже давно мертв.

– Не думаю. Зачем бы тогда стараться разделаться с нами?

– Диверсия.

Римо улыбнулся:

– Тогда на их месте я повысил бы цену, – Они обязательно это сделают, – заметил Чиун, – особенно теперь, когда весь мир узнает, что ты еще и знаменитый сыщик-всезнайка.

– Хватит ехидничать, – огрызнулся Римо. – Ты просто завидуешь, потому что я все понял, а ты – нет. Мы едем в китайский квартал. И там мы найдем генерала Лю.

Чиун поклонился ему в пояс:

– Как прикажете, о достойнейший из достойных, сын номер один.

Глава 15

В Китае все было сложно и непонятно. Новые слухи о смерти Мао.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату