угрожающий голодом... - Летом 1891 г. в печать проникли сведения о надвигающемся голоде из-за неурожая в европейской России. Е.П.Шелеметьева, помещица Тамбовской губернии, прислала в 'Новое время' корреспонденцию, где она описывала тяжелое положение местного крестьянства, которому угрожал голод (опубликовано в No 5495, 18 июня). копию с письма... некой г-жи Боголеповой... - Письмо неизвестно. Д.А.Хилков в письме от 1 августа 1890 г. к Толстому описал свои впечатления от встречи с Иоанном Кронштадтским 31 июля в с. Николаевке, Сумского уезда, Харьковской губернии. В ответ Толстой писал 3 августа: 'Рассказ Ваш об Иоанне чудесен, я хохотал все время, пока читал его вслух. Тут ужасно то, что сделали в продолжение 900 лет христианства с народом русским. Он, особенно женщины, совершенно дикие идолопоклонницы' (Толстой. Т. 65, с. 135). Письмо Хилкова получило широкое распространение в списках. См. письмо 8. 'Мимочка на водах' - повесть Л.И.Веселитской ('Вестник Европы', 1891. No No 2, 3). Ей посвящены 'Литературные заметки' Суворина ('Новое время', 1891, No 5493, 7 июня), где он отмечал влияние 'Крейцеровой сонаты' и 'смелость' трактовки женской измены. 'Житель' - псевдоним А.А.Дьяконова, автора фельетона 'О толстовцах' ('Новое время', 1891, No 5493, 16 июня), написанного в благожелательном для толстовцев духе. 'Атава' (псевдоним С. Н.Терпигорева) в фельетоне 'Еще по поводу 'Мимочки на водах' ('Новое время, 1891, No 5487. 9 июня), рассматривал вопрос: 'Достоин ли сочувствия и участия' старый муж Мимочки, которому она изменила на водах. Имя Толстого там не упоминалось. ...русского учителя Ваших детей. - Учителем младших детей Толстого был тогда A.M.Новиков. О каких его заметках идет речь, неизвестно (см. письмо 26 и примеч. к нему). Г.Гелленбах. Человек, его сущность и назначение с точки зрения индивидуализма. СПб., 1885. Сохранилась в библиотеке Лескова, с его пометами ('Литературное наследство'. Т. 87, с. 150-151). Толстой об этой книге не писал. Поминаю Николая Николаевича... и Пошу - Н.Н.Ге и П.И.Бирюкова.

24

Написать то, что тронуло бы сердца богатых... - Огромные размеры голода, охватившие близкие к Ясной Поляне районы Тульской губернии, заставили Толстого отступить от изложенной здесь программы и принять самое активное участие в организации широкой помощи голодающим, выступить с резкой статьей, не полностью пропущенной цензурой ('Книжки 'Недели', 1892, No I), под заглавием 'Помощь голодающим' (Толстой. Т. 29, с. 86), и начать кампанию сбора средств для организации столовых и покупки продовольствия.

25

Затеваемый сборник... - см. письма 38, 40. Дать очерк о Цвингли... - Это намерение не были выполнение. Девочка-сиротка... - В неоконченном письме к Толстому от 7 июля 1891 г. Лесков писал; 'Я живу один, с 11-летней девочкой, сироткой, которую мать не могла пропитать и доверила мне с 2-х лет, и она теперь уже обо мне нежно заботится. Иные говорят, будто она моя дочь, - но я бы и не боялся признаться в этом, если бы это была правда, а это неправда; я ее взял престо по жалости, по одним мыслям с Сютяевым, что надо всем взять по сироте, и получил я в ней удостоверение, что нисколько не трудно любить не свое рожденное дитя, как свое кровное. Вышла у меня добрая и сострадательная ко всякому горю и прекраснейшая чтица, какой я не слыхивал. Влад. Соловьев слушает ее с восторгом, и Ге ее ласкал. А теперь она ходит читать всем 'Суратскую кофейню', и так читает, что все невольно заслушиваются. И все она ваши книжки знает и читает их детям, рыбакам и старушкам в богадельне. Вот какая мне послана отрада, и по ней я утвержден в убеждении...' (Жизнь Лескова. T. II, с. 262). Воспитанница Лескова - Варя Кукк. Лесков удочерил ее, дал ей фамилию Долина. Известно, что она, не закончив школы, а 1907 г. вышла замуж и уехала в Устюжину. Сведений о ее судьбе нет. 'Суратская кофейня' - рассказ Толстого, написанный на основе рассказа Бернардена де Сен-Пьера ('Северный вестник', 1981, No 1). Не описать ли его? - В рассказе 'Загон' (1893) выведен тип бездельника и мошенника, который назван Ефимом Волковым.

26

'О жизни' - религиозно-философское сочинение Толстого. Лесков читал издание: Женева, 1891 ('Литературное наследство'. Т. 87, с. 136). У учителя Ваших детей. - См. письмо 23 и примеч. к нему. Возможно, что в 'записке' содержалась полемика с А.Ф.Гусевым, автором работы 'Л.Н.Толстой, его исповедь и мнимо-новая вера' (Казань, 1889). Стасов Вас обоготворил... - В.Стасов в 'Письме к издателю' ('Новое время', 1891, No 5531, 26 июля), обращаясь к Суворину, назвал Толстого писателем, которого 'мы с Вами боготворим, кажется, в одинаковой степени'. Чертков... так прикончил 'Посредник'. - 'Посредник' просуществовал до 1925 г. В 1893 г. Чертков передал руководство издательством Бирюкову. См. письмо 17 и примеч. к нему.

27

И.И.Горбунов-Посадов был в Ясной Поляне 21-25 июня 1891 г. Его письмо к Лескову не сохранилось. ...чудес Ивана Ильича. - Вырезка из газеты с описанием 'чудес' Иоанна Кронштадтского, посланная Лесковым, не сохранилась.

28

...о голоде... - См. письмо 24. Извлечения из него, сделанные Фаресовым, были опубликованы в 'Новостях', 1891, No 244, 4 сентября. И в таком урезанном виде создавали впечатление, что Толстой противник оказания помощи голодающему народу. Лесков именует Фаресова 'амнистированным лорисовцем', так как Фаресов, который был осужден по революционному процессу 193-х, добился свидания с Лорис-Меликовым и заявил о своем отказе от революционных убеждений молодости, после чего был амнистирован, деле его прекращено и ему было дано право жить в Петербурге. Через два дня увидел в 'Новом времени'... - Фаресов предпослал письму Толстого заметку, в которой говорилось, что письмо адресовано 'одному старому петербургскому писателю', не имя Лескова не было им названо. Игра слов: 'Фрейшиц' - вольный стрелок и название оперы К.Вебера.

29

Выдержки из Вашего письма - письмо неизвестно. Немножко позлее Вас потрепал Мещерский. - В газете 'Гражданин' (1891, сентябрь, No 249) была напечатана заметка против Толстого из-за письма к Лескову (см. письмо 28 и примеч. к нему). Письмо вызвало враждебную кампанию против Толстого в газетах и журналах различного направления. Лесков счел необходимым выступить с разъяснением. В заметке ('Петербургская газета', 1892, 20 января, No 19, подпись Н) он указал, что письмо оглашено 'не в целом виде, а с очень значительными и весьма существенными исключениями важных мест и мыслей', сделанными 'произвольно и бесправно или редактором 'Новостей', или тем лицом, которое сочло себя вправе доставить список с письма в 'Новости'. ...дерется с Вами.... - Выражение Толстого, относящееся к критику В.П.Буренину (см.: Литературное наследство', Т. 37-38, с. 239), чьи полемические статьи 'Журнальные разговоры' печатались в 'Новом времени' (август-сентябрь, No No 5568, 5575, 5582). Девочка-сиротка - См. письмо 25 и примеч. к нему. О попе я писал... - Неизвестно, о ком идет речь. 'Краткое изложение Евангелия'. Женева, 1891. Сохранилось в библиотеке Лескова с его пометками ('Литературное наследство', Т. 87, с. 136).

30

...дел о штундистах. - А.Ф.Кони в своем мемуарном очерке 'Штундисты' ('На жизненном пути'. T. I. M., 1913) рассказал, что в октябре и в ноябре 1892 г. Сенат рассматривал вопрос о праве штундистов, отвергающих ортодоксальное христианство, на молитвенные собрания, после чего против штундистов начали возбуждать уголовные дела. Исследование Ореста Новицкого. - Речь идет о магистерской диссертации О.М.Новицкого 'О духоборцах' (Киев, 1832, переработанное и дополненное изд. - 1882г.).

31

Вчера получил от вас ответ... - Письмо неизвестно. Книга, которая уничтожена... - Неверно. Книга Новицкого не была уничтожена. Доклады сенатора Ровинского. - О каких докладах идет речь, неизвестно. Упоминание о моем вмешательстве... - Здесь Лесков касается так называемой 'Диллоновской истории'. Переводчик Э.М.Диллон с разрешения Толстого перевел на английский язык статью 'О голоде' (Толстой. Т. 66, с. 26). Перевод, сделанный по корректуре, полученной от П.А.Гайдебурова, был опубликован в газете 'Daily Telegraph' (1892, 14-26 января) в виде писем под названием 'Почему русские крестьяне голодают?'. Этот бесцензурный текст отличался от того текста, который был напечатан в 'Книжках 'Недели' (1892, No 1). Глава V в обратном переводе была напечатана в 'Московских ведомостях' (1892, No 22, 22 января) в качестве передовой под заглавием 'Граф Лев Толстой о 'голодающих крестьянах', с примечанием, в котором 'письма графа Толстого' сравнивались с 'подпольными мерзкими листками' и расценивались как 'открытая пропаганда к ниспровержению всего существующего во всем мире социального и экономического строя...'

Вы читаете Переписка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату