Врагу не спину - зубы покажи.
Сотник
Чтоб он их мне повышибал? Спасибо.
Я вижу, вы мне друг.
Леонтий
Да что с тобою?
Ты захотел на виселицу?
Сотник
Нет,
Но лучше уж петля, чем жизнь такая,
Когда одно ты знаешь - бой.
Леонтий
Неужто
Ошибся я в тебе, и ты не тог...
Сотник
(в сторону)
Неужто я разоблачен им буду?
Леонтий
...Кто даже в дни жестокого недуга,
Утрачивая разум от страданий,
Являл в сраженьях чудеса отваги?
Сотник
Попали в точку вы. Не будь я болен,
Я никогда б не смог отважно драться.
Недуг так истерзал меня, что было
Мне безразлично - жить иль умереть,
Покуда хворь не вышла через рану,
Которую нанес мне чей-то меч.
Как видите, здесь ни при чем отвага.
Теперь здоров я, наслаждаюсь жизнью
И, глядя, как, дурацкой славы ради,
Вы насмерть поражаете друг друга,
Вам удивляюсь больше, чем дивились
Вы мне, когда дурачился и я.
Леонтий
Итак, решил ты больше не сражаться?
Сотник
Вот именно.
Леонтий
И больше не болеть?
Сотник
Попробую.
Леонтий
Прошу тебя, любезный,
Вновь захворать.
Сотник
Ну нет! Уж лучше в петлю.
Леонтий
Запомни: если есть на свете средство,
Способное в желудке вызвать резь
Иль опухоль величиною с мячик...
Сотник
Избавь меня от них, о небо!
Леонтий
...Или
Способствовать дурным питаньем можно
Созданию каменоломен в почках,
Тебе я занедужить помогу.
Не в силах драться ты, пока не болен?
Изволь, тебе я сделаю так больно,
Что зубы и виски твои заноют...
Сотник
Не надо. Драться я иду.
Леонтий
Нет, надо.
Затем возьму кузнечные мехи
И смесью царской водки и касторки
Велю тебя, как бочку, накачать.
Быть может, это пыл твой подогреет.
Сотник
Начальник добрый мой...
Леонтий
Или на пользу
Пойдет тебе поджариванье, трус?
Сотник
Нет - и с подливкой, нет!
Леонтий
Так что ж мне делать?
Входит первый вельможа.
Первый вельможа
Леонтий, где вы? Вас царевич ждет.
Загнал врагов в теснину он, откуда
Не вызволит их никакая доблесть.
Они у нас в руках.
Леонтий
Я это знал
Ему был мною путь туда указан.
Но видите вы эту штучку?
Сотник
Полно,
Начальник! Я готов подраться малость.
Леонтий
Ну, видите иль нет вы эту штучку?
Первый вельможа
Какую штучку? Это ж храбрый сотник.
Леонтий
Мерзавец, понял ты, что потерял?
Сотник
Помочь вернуть потерю в ваших силах,
А я должок с лихвой вам возвращу.
Я знаю: девок любите вы тоже.
Входит второй вельможа.
Леонтий
И вы смотрите на него!
Второй вельможа
Зачем?
Пришел сказать я, что маневр удался.
Враг в западне.
Леонтий
Пусть в ней и посидит
Да погорюет. Вы же поглядите...
Сотник
Нет, будь что будь, я драться не хочу.
Леонтий
...На этого красавца.
Второй вельможа
С ним знаком я.
Он сотник, смелостью своей известный.
Леонтий
Ужель ты труса праздновать способен,
Слова такие слыша? Ускользни,
От взоров прячась за моей спиною,
И на врагов ударь. Коль ты прикончишь
Хотя бы двух...
Сотник
Но я ж не виноват,
Что драться страшно мне.
Леонтий
Иди сражайся,
И с двух скощу я одного. Ступай,
Овечье сердце!
Второй вельможа
Что здесь происходит?
Первый вельможа
Не разберу.
Леонтий
Вот двадцать золотых.
Возьми и хоть нюхни, чем пахнет битва.
Сотник
Отшиб чутье мне насморк.
Леонтий
Но зато
Я чую, как разит здесь негодяем.
Фу, он смердит гнуснее старой шлюхи!
Второй вельможа
О чем вы?
Леонтий
Да обнюхайте ж его!
Второй вельможа
Обнюхать?
Сотник
Все, увы, терпеть я должен.
Леонтий
Воняет он, как дохлый пес, как падаль:
Нет смрада нестерпимей на земле,
Чем запах пота труса. Будешь драться?
Сотник
Нет. Обо мне вы насказали столько,
Что если к сердцу все принять...
Леонтий
Ну ладно,
Прощу тебя по доброте сердечной.
Дерись иль не дерись, но вместе с нами
Иди и присмотри за псом моим.
Сотник
Охотно. Псов я уважаю.
Первый вельможа
Сотник,
Из-за чего весь шум?
Сотник
Так, пустяки.
С начальством я во мненьях разошелся.
Леонтий
Чума его срази! Люблю я плута.
Он трус, конечно, но забавный трус.
Идем. Коль нас фортуна и сегодня
Обманет, я презренья к ней исполнюсь.
Эй, плут, за мной! Я в безопасном месте
Тебя поставлю. Стой и наблюдай,
Как мы деремся.
Сотник
Вам скажу я после,
Кто был из вас в сраженье всех смелей.
Уходят.
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ
Столица. Сад перед дворцом.
В окне дворца появляются Антигон и Mенипп.
Meнипп
Я видел, как она вошла.
Антигон
Кто с нею?
Meнипп
Тимон, Харинт и прочие, кого я
За ней послал.
Антигон
А где твоя жена?
Meнипп
Она, равно как и другие дамы,
Прибытья гостьи ждет.
Антигон
А как девица