Кэти поднялась наверх, забрав пакеты. Я объявил Хоуку:
- Вылетаю в Бостон после обеда. Вернусь завтра утром.
- Передай привет Сюз от меня лично, - сказал Хоук.
- Если увижу, - пообещал я.
- Что ты имеешь в виду? Ты разве не к ней летишь?
- Я должен переговорить с Диксоном. Он не решает дела по телефону.
- В конце концов, ты ешь его хлеб, - заметил Хоук. - Надеюсь, тебе не придется делать то, что тебе не по душе.
- Вы с Кэти могли бы смотаться на стадион. Если удастся найти какого-нибудь спекулянта, то купите билеты и пройдите на стадион. Мне кажется, это то самое место, где может объявиться Пауль.
- А зачем мне Кэти?
- Возможно, вместо Пауля придет Закари. Или еще кто-нибудь из тех, кого она знает. Кроме того, я не хотел бы, чтобы она оставалась одна.
- Что-то не похоже, что утром у тебя было такое же мнение.
- Ты знаешь, о чем я говорю.
Хоук хмыкнул.
- Что ты хочешь от Диксона?
- Мне необходим его авторитет. Нам нужны билеты на стадион. Нужно заручиться его поддержкой на тот случай, если нам придется, что называется, переступить грань законности. В конце концов, я обязан поставить его в известность о том, чем мы занимаемся. Это ведь его впрямую касается. Хотя заказ уже выполнен.
- Ты всегда ищешь приключений на свою голову, парень.
- Я силен как десяток молодцов, - заметил я. - Потому что мои помыслы чисты.
- Если мне попадутся Пауль, Закари или еще какая-нибудь сволочь, что мне делать?
- Попробуй задержать их.
- А если они начнут сопротивляться? Ведь я не гражданин Канады, могут возникнуть проблемы.
- Надеюсь, ты все сделаешь как надо, Хоук.
- По когтям узнают льва, шеф. Благодарю за доверие.
- Машину я не возьму, - сказал я. - Доеду до аэропорта на такси.
Пистолет я тоже оставил. Багажа со мной не было, и я не хотел терять времени на таможне. Было два пополудни, когда я вылетел из Уинтропа в направлении родного аэропорта Логан.
Прямо оттуда я взял такси до Бостона, и уже в три двадцать моя рука жала кнопку звонка у дверей знакомого дома, который я посетил месяц назад. Тот же восточного вида человек, открыв дверь, с поклоном сказал: 'Прошу вас, мистер Спенсер'. Неплохо, ведь он видел меня всего только раз, к тому же прошло довольно много времени. Хотя меня ждали.
Диксон сидел на прежнем месте, обозревая холмы. Кот тоже был при нем, - как всегда, спал. Такое же чувство, наверное, бывает у тех, кто возвращается с войны. Видит лужайку перед домом, людей, которые готовят ужин, и осознает, что все это происходило даже тогда, когда его не было.
Диксон только взглянул на меня, не промолвив ни слова.
- Я нашел нужных вам людей, мистер Диксон, - нарушил я молчание.
- Знаю. В пяти я абсолютно уверен. Мне достаточно вашего подтверждения в отношении остальных. Кэролл тоже следит за этим. Хотите получить деньги за первую пятерку? Кэролл рассчитается с вами.
- Это мы уладим позже, - сказал я. - Я бы хотел продолжить начатое.
- Плачу я?
- Нет.
- Тогда что привело вас сюда?
- Нужна ваша помощь.
- Кэролл сообщил, что вы нашли себе помощника. Какого-то негра.
- Мне нужна помощь другого рода.
- Что вы намерены делать? Почему вас интересует это дело? И чем я могу помочь?
- Я рассчитался с теми людьми, которые вас интересовали. Но, разобравшись, я понял, что они - только верхушка айсберга. Понял, где собака зарыта. Я нашел ядовитый зуб и хотел бы вырвать его.
- Это тоже участник убийства?
- Нет, сэр. По крайней мере, в вашем деле он не участвовал.
- Тогда мне нет до него дела.
- Но ведь он замешан в других убийствах. И возможно, его следующей жертвой станет чья-нибудь семья, а потом еще и еще.
- Чего же вы добиваетесь?
- Я хочу, чтобы вы достали мне билеты на Олимпийские игры. На все соревнования по легкой атлетике на центральном стадионе. А если я попаду в историю с официальными властями, то хотел бы сослаться на то, что работаю на вас.
- Расскажите подробнее. Не опускайте ни малейшей подробности.
- Хорошо. Существует человек по имени Пауль, фамилии я не знаю, и еще одна личность, известная мне как Закари. Именно они являются руководителями террористической организации под названием 'Свобода'. По моему мнению, сейчас они находятся в Монреале. И, судя по всему, готовят очередную акцию на Олимпиаде.
- Начните с самого начала.
Я рассказал все. Взгляд Диксона был неподвижен. Не двигаясь и не прерывая, он выслушал про все мои похождения в Лондоне и Копенгагене, Амстердаме и Монреале.
Когда я замолчал, Диксон нажал кнопку на подлокотнике кресла и вызвал своего восточного джина.
Затем приказал:
- Лин, принеси мне пять тысяч долларов.
Слуга молча поклонился и вышел.
Диксон обратился ко мне:
- Я заплачу и за них.
- Зачем? - возразил я. - Это мое личное дело.
- Нет, - Диксон покачал головой. - У меня много денег. Для этой цели их не жалко. Я заплачу. Если возникнут проблемы с полицией, по мере возможности я их улажу. Думаю, у нас не будет сложностей и с билетами на Олимпиаду. Когда будете уходить, оставьте Лину свой монреальский адрес. Я прикажу, чтобы билеты доставили туда.
- Мне нужно три билета на каждый день соревнований.
- Понятно.
Лин вернулся с пятьюдесятью стодолларовыми банкнотами.
- Отдай деньги Спенсеру, - приказал Диксон.
Лин протянул мне купюры. Я запросто сложил их в свой бумажник.
- Когда закончите дела, приезжайте рассказать мне подробности, попросил Диксон. Если случится так, что вы погибнете, пусть это сделает ваш черный напарник.
- Непременно, сэр.
- Надеюсь, вы приедете сами, - проговорил Диксон.
- Я и сам на это надеюсь, - заметил я. - До свидания.
Лин проводил меня до выхода. Я спросил, не вызовет ли он мне такси. Он тут же согласился. И вызвал.
Расположившись на скамье в выложенном белым камнем фойе, я ожидал машину. Когда она подошла, Лин проводил меня до такси. Я занял место рядом с водителем и сказал:
- Приятель, отвези-ка меня в Смитфилд.
- Такая поездка обойдется в кругленькую сумму.
- У меня в кармане звенит кое-какая мелочь.
- Договорились.