тебе кров и помогу найти работу.

От радости у Дженни перехватило дыхание.

- Да, я хочу уйти, - прошептала она. - Вы можете не сомневаться в этом, но ведь она никогда не отпустит меня.

Перегрин задумался. Конечно, он может выкупить девочку, но лучше ее выкрасть. Это будет дешевле и принесет ему удовлетворение. Таинственность стала основой его поведения, и в данном случае он все сделает тайком да к тому же утрет нос этой жестокой миссис Кент.

- Ты постоянно пользуешься этой комнатой? - спросил он.

Девочка кивнула.

- Я приду сюда завтра ночью, - продолжал Перегрин, - между двумя и тремя часами. Я брошу камешек в твое окно. Если ты будешь одна и захочешь уйти, то открой окно, и я закину веревку.

- Я не смогу поднять раму, - сказала Дженни. - Она накрепко замазана.

Подойдя к окну, Перегрин раздвинул тяжелые драпировки и увидел, что девочка права. Окно не открывалось годами, и на один слой краски наносился другой. Вынув нож, он стал по краям отскабливать краску, стараясь не разбить стекла. Рука его устала, но рама скоро открылась, и вместе с шумом улицы в комнату ворвался свежий ветер.

Выглянув в окно, Перегрин увидел темную безлюдную улочку, которая отделяла бордель от соседнего дома. Все окна заведения были плотно зашторены, значит, маловероятно, что кто-то заметит, как Дженни будет спускаться по веревке. Он высчитал ее окно, чтобы не ошибиться, а потом предложил девочке попробовать самой поднять раму.

- Вы будете ждать меня, если я вдруг окажусь не одна? - с беспокойством спросила она.

- Подожду с полчаса, и если ты к тому времени не освободишься, то приду снова следующей ночью. Если понадобится, приду и в третий раз. На веревке будут узлы, чтобы тебе было легче спускаться. Ты сумеешь выбраться без лишних проблем?

- Я постараюсь, - кротко ответила Дженни.

Решив, что он пробыл в комнате девочки достаточно долго и никто его ни в чем не заподозрит, Перегрин направился к двери.

- Мне пора, - сказал он. - Надеюсь, ты приведешь простыни в нужный беспорядок, чтобы мадам ни о чем не догадалась и решила, что все свершилось?

Дженни с возмущением посмотрела на него.

- Конечно, я все сделаю. Я прекрасно знаю, как все это выглядит.

- Мне остается довериться твоему опыту, - сказал Перегрин, усмехнувшись. - Ты действительно хочешь уйти отсюда? Ты же меня совсем не знаешь. Может, я еще хуже, чем миссис Кент.

Дженни пожала плечами.

- Вполне возможно, но стоит рискнуть. У меня здесь нет будущего, а другой случай может не представиться.

- Ты храбрая девочка.

- Или просто глупая, - заметила она простодушно.

В свете догорающих свечей она была похожа на ребенка, которого няня укладывает спать, но выражение ее лица было совсем взрослым. Перегрин улыбнулся, радуясь в душе, что поддался порыву. Девочка была умненькой и жизнерадостной. Она не упустит шанса начать новую жизнь и приложит к этому все свои силы.

После того как довольный Велдон привез его в гостиницу, Перегрин еще долго сидел, припоминая и записывая все имена и адреса этой ночной экскурсии, чтобы потом передать их Бенджамину Слейду для проведения дальнейших расследований.

Глава 5

Это был не очень многолюдный, но приятный бал. На нем можно было не танцевать, а немного отдохнуть, что Саре очень нравилось. Обменявшись приветствиями с друзьями и знакомыми, они с Чарлзом нашли уютный уголок и выпили холодного пунша. Чарлз спросил:

- Тебе удобно здесь, дорогая? Не возражаешь, если я ненадолго оставлю тебя одну? Мне бы хотелось сыграть в карты.

- Не отказывай себе в этом удовольствии, - ответила Сара, отдавая ему пустой стакан. - Если мне понадобится компания, я без труда найду ее.

- Сара, ты просто восхитительна, - сказал Велдон, с видом собственника погладив ее по щеке. - Ты будешь мне хорошей женой и сделаешь меня самым счастливым человеком на свете.

Он отошел и исчез в толпе гостей.

Довольная комплиментом, Сара с удовольствием посмотрела вслед своему будущему мужу. Он был хорош в черном вечернем костюме. Затем ее внимание привлекли танцующие, и она вспомнила свой первый светский сезон. Сара всегда была серьезной девочкой, но тогда она много танцевала, смеялась, кокетничала, как это делают юные девушки. Сколько времени утекло с тех пор? Казалось, прошла целая жизнь...

В зале для танцев было жарко, и Сара, раскрыв веер, стала обмахивать им лицо. В дальнем конце она увидела Росса и принца Перегрина. Она уже обменялась с ними приветствиями и немного поговорила, но Росс, верный себе, потащил принца знакомить с другими гостями.

Наблюдая за кафиром, Сара пришла к выводу, что он совсем не нуждается в ее уроках. Он двигался с ловкостью уверенного в себе человека, и английские аристократы с удовольствием знакомились с ним. Светское общество, вне всякого сомнения, приняло его. Сейчас он стоял в окружении трех красавиц, и они ловили каждое его слово. Горящие свечи и разгоряченные тела делали воздух спертым, и Сара почувствовала, что задыхается. Слева от себя она заметила широкие французские двери, ведущие на балкон. Сара сложила веер и направилась туда. На балконе было свежо ' тихо, из сада доносился душистый запах цветов. Она всей грудью вдохнула свежий, ароматный воздух. Через стеклянные двери наблюдала за танцующими, и ее тело покачивалось в такт музыке. После несчастного случая она не танцевала.

Полная луна освещала сад. Сара смотрела на нее и думала о предстоящей свадьбе. Так много необходимо было сделать. Конечно, Маргарита, мать Росса, поможет ей подготовиться, но все основное придется делать самой. Если бы была жива мать... Полностью уйдя в свои мысли, Сара не слышала, как открылась дверь, и вздрогнула, когда прозвучал мужской голос ей прямо в ухо:

- Почему вы манкируете своими обязанностями? Что, в Лондоне принято не танцевать на балах?

Сара узнала мягкий, вкрадчивый голос принца, но сердце ее продолжало сильно стучать от испуга.

- Здесь принято дышать свежим воздухом, а не пугать людей, незаметно подкрадываясь к ним. Вам может позавидовать даже кошка.

- Именно у кошки я и брал уроки. - Принц улыбнулся своим воспоминаниям. - Вернее, у снежного барса.

Черноволосый, одетый в темное, он был чрезвычайно красив. Сара напомнила себе, что она взрослая женщина и не должна поддаваться эмоциям.

- Кто к кому крался? - спросила она. - Вы к барсу или он к вам?

- Мы крались оба по очереди. Я должен был убить его, но не смог этого сделать, уж очень он был красив. Только никому не рассказывайте об этом. А то дикарь и вдруг такой сентиментальный.

- Вы можете быть кем угодно, но только не дикарем, - возразила Сара. Дикарь не знает, как вести себя в обществе, а вы это прекрасно делаете, только иногда прикидываетесь, что забыли.

- Вы, как всегда, все прекрасно подметили, - сказал принц после некоторого раздумья. - Но хватит о серьезном. Могу я пригласить вас на танец?

- Спасибо, нет, - ответила Сара, расправляя кружева вокруг сильно вырезанного декольте. - Я не танцую.

- Не танцуете или не можете танцевать?

- Не танцую, - резко ответила Сара. Подумав, что ее ответ слишком груб, добавила: - Конечно, я могла бы попробовать, но мне не хочется вызывать жалость у окружающих, которые хорошо помнят, какой грациозной я была.

- В таком случае вы самая подходящая для меня партнерша. Я учился европейским танцам, но еще не демонстрировал свое искусство на публике. Идемте, вместе у нас что-нибудь да получится.

И прежде чем Сара успела возразить, он положил ей правую руку на талию, левой взял ее руку и

Вы читаете Шелк и тени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату