- Расскажите, какие они?

- На юге многие дороги окаймлены живыми изгородями, которые летом пестрят цветами и ягодами, а над ними кружат птицы. Вдоль дорог попадаются и леса, и ручьи, которые текут сами по себе, а не по рукотворным руслам.

- А в Шотландии?

Кайл принялся описывать торфяники, высокие холмы, убегающих оленей, мрачные замки горцев, ручьи, стекающие с гор, водопады, в которых играет многоцветная радуга.

- По сравнению с китайским шотландский пейзаж дик и мрачен. В горах на севере Шотландии у меня есть дом. Думаю, он понравился бы вам.

- Я в этом уверена, - не скрывая стремления увидеть родину отца, ответила Трот. - Мой отец вырос на границе Англии и Шотландии, но в молодости он часто бродил по горам. Он мечтал когда-нибудь уйти от дел и вернуться на родину,

- Вы грезили о севере Шотландии так, как я - о Хошане, - подытожил Кайл. - Значит, нас свела судьба.

- Разве христиане верят в судьбу?

- По-моему, вера в судьбу или удачу присуща человеческой натуре. Расскажите мне о китайских религиозных верованиях. Я читал о них, но никак не мог разобраться в трех основных религиях. Буддизм, даосизм, конфуцианство - кто во что верит.

- Большинство китайцев следуют всем трем учениям, - улыбнулась Трот. В Библии христиан сказано: 'Господь, Бог твой, Бог ревнитель', но здесь принято считать, что любая религия, возвышающая человека, достойна уважения.

Есть так называемые три пути. Даосизм учит, что мы должны подчиняться законам природы, и утверждает, что духи окружают нас повсюду. Основатели этого учения - Лао-Цзы, 'мудрый старец', и 'восемь бессмертных' - Ба Сянь. Дао - это инь и ян, противоположное и равное, и фэн шуй, искусство создания гармоничной обстановки, домов и садов, радующих душу.

- Вы слишком спешите! - запротестовал Кайл. - Рассказывайте подробнее.

Трот расцвела обаятельной улыбкой.

- Позднее. Второй путь - учение Конфуция. Он призывает людей уважать друг друга, высоко ставить долг, науку и мудрость, почитать старших. Принципы, на которые опираются китайское общество и государство, заложены в его учении.

- А буддизм?

- Будда, 'просветленный', учил: дабы вырваться из череды смертей и возрождений, мы не должны привязываться к земному. Отказ от земных желаний ведет к покою и мудрости.

Кайл вгляделся в чистые линии ее шеи, изящный профиль.

- Я решительно не готов отказаться от земных желаний, но хочу узнать больше. Я намерен слушать вас каждый день по пути из Кантона в Хошань, и оттуда - в Лондон.

- После долгих лет молчания незаметный Цзинь Кан будет рад обрести слушателя, - невозмутимо отозвалась Трот.

Кайл улыбнулся, уже зная, что его ждет увлекательное путешествие. Наверное, судьба с умыслом свела их, чтобы Трот посвятила его в тайны Китая. А он, в свою очередь, откроет ей Шотландию.

Если бы не вынужденная роль дряхлого старика, Кайл начал бы довольно посвистывать.

16

- Пора снова сесть на спину нашей верной клячи, - пробормотала Трот. Деревня вон там, на холме, достаточно велика - значит, в ней найдется постоялый двор. Очень кстати, солнце уже заходит.

- Неужели в Китае все города и деревни обнесены стеной?

- Почти все. В нашей истории бывали времена, когда завоеватели наводняли страну подобно саранче, стирая с лица земли беззащитные деревни.

Смирившись с положением бесполезной обузы, Кайл взгромоздился на осла, и спутники начали взбираться по длинному склону холма. Кайл заметил, что деревня построена на каменистом участке, чтобы не занимать драгоценную плодородную землю строениями. Впервые в жизни он видел такое разумное использование территории.

Сразу за воротами деревни стоял постоялый двор, распознать который было так же просто, как какую- нибудь английскую гостиницу. Трот провела осла через арку ворот во двор, где три из четырех дверей вели в комнаты для постояльцев, а четвертая - в сарай. Во дворе резко пахло навозом и горячим маслом.

Не успела Трот привязать осла, как из дома появилась женщина средних лет, несущая на подносе чайную посуду. Коротко переговорив с ней, Трот вложила в руку Кайла чашку с дымящимся чаем. Он неловко поднес ее к губам, считая, что именно так должен пить чай глухой и слепой старик.

Когда он опустошил чашку, Трот забрала ее и вошла в дом вместе с женщиной. Кайл остался сидеть на осле, сдерживая нетерпение. В Англии он привык к тому, что всю черную работу выполняет прислуга, но за время путешествия его взгляды изменились. Его камердинер отказался сопровождать хозяина, а слуга, заменивший его, попросил расчета еще в Индии. Не сумев найти слуге подходящую замену, Кайл решил обойтись без него в Кантоне и обнаружил, что одиночество ему по вкусу - раньше постоянное присутствие камердинера порой раздражало его. Теперь же обо всем заботилась Трот, а Кайл вернулся к вынужденной праздности.

Но вскоре ему представился случай развлечься. Крохотный ребенок нетвердыми шажками направился к ослу. Не сводя с Кайла больших серьезных глаз, малыш присел, его штанишки разошлись по шву, и он облегчился прямо посреди двора. Кайл растерянно заморгал под повязкой. Одежду ребенка он счел практичной, но в Лондоне она вряд ли была бы приемлема.

Жеманно переступая крохотными перевязанными ножками, подошли две миловидные молодые женщины с грубо и ярко раскрашенными лицами - скорее всего проститутки, которым на постоялом дворе хватало работы. Одна взяла малыша за руку и повела прочь, а вторая остановилась, поглядывая на Кайла.

Очевидно, посчитав Кайла выгодным клиентом, она потрепала его по колену - нет, выше: ее рука скользнула по его бедру. Женщина весело задала какой-то вопрос, и Кайл замер, со стыдом сознавая, что его тело откликнулось на рассчитанную ласку. Может, Трот забыла рассказать ему о каком-нибудь местном обычае?

Трот вылетела из дверей, осыпая проститутку громкой бранью. Ничуть не смутившись, девушка ответила ей, завязалась бурная перепалка. В конце концов, проститутка лукаво усмехнулась и соблазнительным жестом провела по руке Трот. Наконец она отошла, зазывно покачивая бедрами.

Ругаясь вполголоса, Трот отвела осла в угол двора и помогла Кайлу спуститься, крепко вцепившись ему в локоть. Дверь комнаты выходила прямо во двор, почти всю комнату занимала жесткая лежанка. Пока Трот вносила вещи, Кайл успел оглядеться. Мебель была скудной и примитивной, большие окна, заклеенные бумагой, почти не пропускали свет, но Кайлу случалось ночевать и не в таких условиях.

Когда Трот вернулась и плотно закрыла дверь, Кайл негромко спросил:

- Что произошло во дворе?

Трот бесцеремонно бросила сумку на пол у стены.

- А разве не ясно? Дрянная потаскуха подыскивала клиентов.

- Это я понял, но вы с ней о чем-то долго спорили.

- Я объяснила ей, что вы уже слишком стары, чтобы прибегать к услугам блудниц, и что она оскорбила ваше достоинство, - язвительно откликнулась Трот. - А она, в свою очередь, сообщила мне, что для таких услуг вы еще не слишком стары и что она готова оказать их вам бесплатно, поскольку питает глубокое почтение к старости.

- Что за гостеприимный народ! - воскликнул Кайл, усмехаясь этой нелепости.

Трот пронзила его гневным взглядом.

- Прикажете позвать ее? Хотите воспользоваться ее щедростью?

- Разумеется, нет. Но я... восхищен, - его душил смех, - тем, как глубоко пустил корни конфуцианский принцип уважения к старости.

Подскочив, Трот зажала ему рот ладонью.

- Ради Бога, замолчите! - прошипела она. - Вы хотите, чтобы сюда сбежался весь постоялый двор? Всякий, кто услышит ваш смех, сразу поймет, что вы вовсе не немощный старик!

Он умолк сразу, как только почувствовал ее прикосновение. Сквозь повязку ему едва удавалось

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату