Прекрасно понимая, кто он такой, если взглянуть на него чужими глазами со стороны, Эдгар Кейси взял за правило всегда держать себя с подчеркнутой скромностью. Она стала его второй натурой…
После окончания школы он поступил на работу продавцом в местный книжный магазин. Потом ненадолго перебрался в соседний, более крупный город Луисвилл, где устроился работать продавцом опять-таки в книжном магазине. Такую работу он находил идеальной для себя. Именно и только в книжном магазине, за его прилавком Эдгар видел свое место в жизни.
То единственное, что он умел, лишь здесь воплощалось в конкретные повседневные дела, в которых не было ему равных. Эти дела приносили юному продавцу книг чувство глубокого морального удовлетворения.
Кейси забирал из магазина домой очередной новый каталог книг, содержащий в себе краткие аннотации всех поступивших в продажу новинок, и клал его на ночь под подушку. На следующий день он знал каталог наизусть. И затем поражал покупателей в магазине абсолютным знанием всех книг, имевшихся в продаже, включая самые свежие поступления. Причем он не просто знал все книги по названиям, а мог дать краткую справку о содержании любой из них. В некотором смысле он был чем-то вроде разговаривающего справочного пособия для покупателей. Пользовался среди них не просто известностью, а даже любовью.
За всеми справками о новинках литературы покупатели предпочитали обращаться к 'всезнайке Эдгару', а не к кому-то еще в магазине.
Жизнь Эдгара Кейси текла размеренно, спокойно, без каких-либо приключений.
Лишь два события несколько всколыхнули ее мерное течение.
Во-первых, Эдгар влюбился. А во-вторых, внезапно и очень тяжело заболел.
Избранницу его сердца, девушку тихую и скромную, звали Гертруда. В мою задачу не входит обсуждение 'амурной темы' в биографии Эдгара Кейси. Моя книга о другом: о сверхъестественном даре ее героя, о его генезисе, эволюции и широте. Поэтому скажу коротко: Эдгар сделал Гертруде предложение, та ответила согласием, и они поженились. И потом прожили в любви, вообще без семейных скандалов, многие годы, нарожав кучу детей. Эдгар никогда не знал другой женщины. Гертруда никогда не знала другого мужчины. Им вполне хватало любви друг к другу.
бдруг Эдгар тяжело занемог. Ни с того ни с сего начала сильно болеть голова. Боли продолжались на протяжении нескольких недель. А затем в один далеко не прекрасный день, как это однажды уже случалось в детстве, у Эдгара ненадолго 'поехала крыша'. Кто-то из знакомых обнаружил его бродящим в беспамятстве по платформе возле железнодорожного вокзала.
Ничего не соображающего, с блуждающим взглядом, Эдгара привезли домой. Там он попытался заговорить, да не тут-то было! Вместо его обычного, нормального голоса раздался из горла едва слышимый хриплый шепот. Через пару дней Кейси полностью пришел в себя, к нему вернулась ясность сознания, однако нормальный голос так и не восстановился. Отныне Эдгар мог разговаривать только шепотом, свистяще-невнятным, хрипловатым.
Ему пришлось уволиться из книжного магазина. Человек без голоса не мог заниматься торговлей. Следовало поискать другую работу.
Один фотограф из его родного Хопкинсвилла сжалился над ним и предложил бедолаге место ученика в своей студии.
Эдгар быстро освоил нехитрые секреты фотографического ремесла. Его профессиональная судьба на данном поприще (не рискую называть ее карьерой) представляет для нас с вами факультативный интерес – следом за его 'амурными делами'. Ничего стоящего упоминания в деятельности Эдгара Кейси как фотографа не было.
Как-то раз в Хопкинсвилл приехал на гастроли некий Харт, сам себя величавший 'королем смеха'. Он разъезжал по малым городам и городишкам США, давая то тут, то там представления, в которых ключевым моментом были сеансы гипноза. Харт неплохо владел искусством гипнотизирования. Вводя добровольцев в гипнотическое состояние, он потешал публику тем, что заставлял загипнотизированных совершать самые разнообразные нелепости.
Кто-то из местных жителей рассказал Харту о болезни Эдгара Кейси, которую так и не смогли вылечить врачи.
Будучи человеком азартным, увлекающимся, Харт, что называется, завелся с пол-оборота. Он загорелся, прослышав о странном заболевании одного из горожан – неизлечимой, по мнению врачей, хрипоте в голосе, невесть откуда взявшейся.
– Давайте поставим эксперимент, – предложил Харт, азартно потирая руки. – За двести долларов я готов вылечить под гипнозом эту растреклятую хрипоту. Почти наверняка она просто нервное расстройство. Ну а ежели потерплю неудачу, то денег не возьму.
Эксперимент был поставлен в присутствии большой группы свидетелей.
К счастью, Эдгар Кейси оказался человеком, легко поддающимся гипнозу. В считанные минуты Харт погрузил его в гипнотический транс. Следуя указаниям гипнотизера, уснувший Эдгар заговорил – неожиданно для присутствовавших на эксперименте! – своим нормальным голосом. Это вызвало восхищение у собравшихся.
Но вот сеанс гипноза закончился, Кейси очнулся, выходя из гипнотического транса, и вновь послышался из его горла свистяще-хриплый шепот.
– Не расстраивайтесь, – сказал ему Харт. – Главное, что под гипнозом вы разговаривали нормальным голосом. Почему-то, сам не знаю почему, вы не поддались моему последнему внушению, закрепляющему навсегда эффект возвращения обычного голоса. Однако не надо унывать! Давайте-ка попробуем еще раз. Давайте проведем более глубокое погружение в гипноз.
Второй сеанс гипноза окончился так же, как и первый. В психических условиях и второго гипнотического сна Эдгар Кейси разговаривал нормальным, здоровым голосом. Но стоило ему выйти из гипнотического транса, как он снова захрипел.
– Этот парень ставит меня в тупик, – сообщил собравшимся огорченный Харт. – Я легко довожу его до так называемой второй стадии гипноза. И затем происходит нечто непонятное. Мне никак не удается перейти к третьей стадии, преодолеть какой-то совершенно непонятный барьер в его подсознании. Этот загадочный барьер мешает дальнейшему, более глубокому погружению парня в гипноз.