218
См.:
219
См.:
220
См.:
221
Постановление 2-го Сената Федерального конституционного суда от 12 октября 1993 г. — 2 BvR 2134/92, 2 BvR 2159/92. Europàische Grundrechte Zeitschrift (EuGRZ). 1993, 429–447, в частности 438.
222
См.:
223
По поводу этого намеренно сниженного словоупотребления см.:
224
EuGRZ 1993, 439.
225
См.:
226
227
228
Мотивируя свое решение по Маастрихтскому договору, Федеральный конституционный суд в одном месте даже рекомендовал такую интерпретацию: «Демократия… зависит от наличия определенных доправовых предпосылок, наподобие некоей непрерывной свободной дискуссии между противоположными социальными силами, интересами и идеями, в которой разъясняются и корректируются политические цели и благодаря которой общественное мнение формирует политическую волю… Партии, союзы, пресса и радио являются как средствами, так и факторами этого процесса опосредования, при помощи которого может формироваться общественное мнение Европы» (EuGRZ 1993, 437 f.). Следующая затем ссылка на необходимость общего языка призвана, вероятно, навести мост между этим теоретико-коммуникативным пониманием демократии и гомогенностью государствообразующего народа, которая в остальном считается необходимой.
229
См. одноименный доклад Д. Гримма в: European Law Journal I. November, 1995.
230
Заранее