61

Мюзикл (1976) композитора Марвина Хэмлиша. В основе сюжета – судьбы молодых актрис, которые надеются начать карьеру на Бродвее.

62

Божок (исп.).

63

Реба Нелл Макинтайр(р. 1955) – американская кантри-певица.

64

«Братья Оллман» (The Allman Brothers, с 1969 г.) – американская группа «южного» кантри-рока.

65

Фарра Фосетт (р. 1947), Райан О'Нил (р. 1941) – популярные американские киноактеры.

66

Да, это очень хорошо для Чанго (исп.).

67

Лиззи Борден (1860-1927) – учительница воскресной школы, которая 4 августа 1892 г. якобы зарубила топором мачеху и отца, не дававших ей нормально жить. В суде вина Лиззи доказана не была, присяжные ее оправдали. Она получила большое наследство и стала богатой.

68

Линус и Снупи – песики, герои комиксов, популярных с 1950 г., художник Чарлз Шульц. Гарфилд – рыжий кот, персонаж комиксов и мультфильмов.

69

Ефрем Цимбалист (р. 1918) – американский актер, снимавшийся в 60-х годах в телесериале «ФБР».

70

Щелкунчик имеет в виду капитана Жана-Люка Пикара в исполнении Патрика Стюарта (р. 1940) в возрожденных (с 1987 г.) теле- и киноверсиях популярной космической оперы «Звездный путь» (с 1965 г.).

71

Ваше имя, пожалуйста? (исп.)

72

Гарт Брукс (р. 1962), Хэнк Уильямс-младший (р. 1949) – американские кантри-исполнители.

73

Марди-Гра (вторник на Масленой неделе) – праздник в Новом Орлеане и других городах Луизианы, с красочным карнавалом, балами и парадами ряженых и джаз-оркестров.

74

Пожалуйста (исп.).

75

Рутбир (пиво из корнеплодов) – газированный напиток из корнеплодов с добавлением сахара, мускатного масла, аниса, экстракта американского лавра и др.

Вы читаете Дрянь погода
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату