– Да, понимаю, – кивнул Мур. Он пристально взглянул на Тора, но, к его величайшему облегчению, вопросов больше не задавал.

Тор решил, что все-таки поговорит с Муром. Но следовало поговорить с ним до бала, чтобы он не успел каким-нибудь образом скомпрометировать Виолетту. И конечно же, надо было остаться с ним без свидетелей.

– Может, проводить вас в ваши комнаты? – спросил Тор с улыбкой. – Возможно, вы пожелаете переобуться перед осмотром дома. А потом мы могли бы сыграть несколько партий на бильярде, чтобы скоротать время.

Вернувшись в дом, Тор спросил у служанки, какие комнаты отведены гостям, и узнал, что мистер Мур будет жить в восточном крыле, а Раш и Сторми – в западном (и Тора это очень даже устраивало).

– Вы оба бывали здесь и раньше, поэтому я уверен, что вы сможете отыскать свои комнаты, – сказал он друзьям уже в коридоре. – Комнаты – первые после поворота, одна напротив другой. Идемте, Мур, я провожу вас.

Дождавшись, когда друзья повернут за угол, Тор проговорил:

– Как вы, наверное, догадываетесь, мы решили, что будет благоразумно умолчать о некоторых подробностях женитьбы. В первую очередь – ради моей сестры.

– Так я и думал, – пробормотал Мур. – Вы решили умолчать о ее неудавшемся бегстве и сказать, что сбежали вы, не так ли?

– Вы лишь отчасти правы, – уклончиво ответил Тор. – Видите ли, моя мать, объясняя ее отсутствие, сказала, что она поехала с нами ради соблюдения приличий. И я уверен, вы не станете компрометировать мою сестру.

Мур пожал плечами.

– Зачем мне это? Конечно, я не хотел бы, чтобы доброе имя мисс Терпин пострадало. Я считаю ее... своей родственницей. Что ж... какая из комнат моя?

– Вот она, справа.

«Нужно ли предупредить его, чтобы не приближался к Виолетте? – думал Тор. – Ведь он может расценить это как своеобразный вызов».

– Надеюсь, вы извините меня за отсутствие на сегодняшнем бильярде, – проговорил Мур. – Я хотел бы съездить в Олфорд. Я там никогда не был, поэтому мне любопытно было бы взглянуть на этот городок. Возможно, куплю там кое-что...

У Тора зародились подозрения, но ему нечего было возразить. Коротко кивнув, он сказал:

– Да, я вас понимаю. Мы увидим вас за обедом перед балом?

– Конечно. – Мур расплылся в улыбке. – Обед я ни за что не пропущу.

Глава 14

Выехав на дорогу, ведущую в Олфорд, Сайлас громко выругался. Теперь он наконец-то мог дать волю своим чувствам.

Какая досада, что лорд Рашфорд и его приятель появились именно сейчас, когда он уже многого добился, пообщавшись наедине с Виолеттой Терпин. Сайлас был уверен, что сможет составить конкуренцию любому из местных воздыхателей, но граф Рашфорд – совсем другое дело.

Остановившись в Рамблтоне, Мур выяснил, что мисс Терпин – всеобщая любимица и, что гораздо важнее, со временем станет наследницей внушительного состояния. А он, Сайлас, отчаянно нуждался в деньгах, поскольку уже успел проиграть почти все, что выделили Дина с мужем. Приглашение в Пламроуз оказалось очень кстати, так как избегать кредиторов становилось все труднее. Лондон сейчас был для него, в сущности, закрыт, и даже в Ашкоме он не мог находиться.

Возможно, завоевать мисс Терпин теперь будет не так-то просто, но все же следовало попытаться, поскольку другого выхода у него все равно не было. Но сначала ему нужно выпить и поразмыслить, – может быть, что-нибудь удастся придумать.

Полчаса спустя он уже приканчивал вторую кружку эля в таверне «Полумесяц», но так ничего и не придумал.

Поначалу ему казалось, что он сможет склонить Виолетту к бегству, пригрозив, что раскроет ее секрет, но потом понял, что подобная угроза ухудшит его шансы – особенно если об этом узнает ее братец. А Терпин, конечно же, сумеет принять меры...

«Но что же делать?» – спрашивал себя Сайлас, поглядывая на местных фермеров, сидевших в углу у камина.

Внезапно дверь таверны отворилась, и Сайлас, подняв голову, увидел хорошо одетого джентльмена. Очевидно, он был здесь не впервые, потому что сразу же без колебаний направился к столу у окна и заказал кружку эля.

Немного помедлив, Сайлас поднялся из-за стола и приблизился к незнакомцу.

– Прошу прощения, – проговорил он, – вы не...

Незнакомец взглянул в его сторону – и вдруг побледнел, стремительно вскочил из-за стола, казалось, он хотел броситься к двери. Но уже в следующее мгновение он нервно рассмеялся и сказал:

– Ох, извините, я подумал... Я принял вас за другого. Здесь не так-то много людей вашей... комплекции. Вы что-то хотели спросить, не так ли?

– Я собирался предложить вам присоединиться ко мне. Тут ведь не С кем поговорить... – Сайлас окинул взглядом зал. – Одни фермеры.

Незнакомец принял предложение, они уселись за стол. Отпив из своей кружки, Сайлас спросил:

Вы читаете Фиктивный брак
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату