теперь мне кажется, мистер Мур, что Дина говорила про вас сущую правду.
Сайлас в ярости уставился на сестру, и та невольно отступила на несколько шагов.
– Что же ты рассказывала обо мне? Ведь ты лгала, как всегда, не так ли? Кто дал тебе право...
Тор шагнул к Сайласу и встал прямо перед ним.
– Мур, я запрещаю вам говорить с моей женой подобным образом. А если вы не можете вести себя прилично, то вам лучше удалиться, иначе мне придется принять меры.
Глаза Сайласа сверкнули, и он сделал движение в сторону сестры. В следующее мгновение он оказался на земле – причем все произошло так быстро, что Дина даже не успела заметить, как Тор ударил ее брата.
– Должен сказать, для этого не было оснований, – пробормотал Мур, держась за челюсть. – Мисс Терпин, вы ведь не хотите, чтобы я уехал? Уверяю вас, я вовсе не хотел никого обидеть. У меня ничего подобного и в мыслях не было.
Виолетта медлила, одолеваемая противоречивыми чувствами. Наконец, покосившись на брата, сказала:
– Полагаю, вы должны остаться на рождественский обед. В конце концов, вы брат Дины. Но... Возможно, будет лучше, если вы не останетесь на все праздники. Кажется, ваше затянувшееся присутствие здесь вызывает больше трений, чем радости.
Сайлас что-то проворчал себе под нос и поднялся на ноги. Передернув плечами, заявил:
– В таком случае прошу передать мои извинения вашим родителям. Я сейчас соберу свои вещи и тут же уеду, поскольку не испытываю ни малейшего желания причинять кому-либо неприятности, особенно вам, мисс Терпин. Уверен, что смогу найти в Олфорде комнату в гостинице. Не думаю, что в Рождество везде переполнено.
Надев шляпу, он резко развернулся на каблуках и, не оглядываясь, зашагал к дому.
– О Господи, – прошептала Виолетта. – Похоже, он ужасно на меня обиделся.
Обняв ее за плечи, Дина сказала:
– Прошу, не вини себя, Виолетта. У Сайласа всегда был отвратительный характер. Когда он выйдет из себя – лишь вопрос времени.
Виолетта снова взглянула на удаляющуюся спину Сайласа.
– Возможно. Но вчера на балу он был таким очаровательным, таким внимательным... Правда, он был несколько рассеян во время ужина, но я в конце концов сумела его развеселить.
– По-моему, очень хорошо, что мистер Мур уезжает, – заметил Тор. Повернувшись к жене, добавил: – Извини, Дина, но с самого начала было ясно, что твой брат решил во что бы то ни стало устроить скандал.
Дина со вздохом кивнула. Ей было очень неприятно, но одновременно она испытывала и некоторое облегчение – оказалось, что Виолетта сама во всем разобралась и поняла, что с Сайласом не следовало иметь дела.
– Да, хорошо, что мой брат уезжает. Мне только хотелось бы... Хотелось бы, чтобы все произошло как- нибудь иначе. – Она очень надеялась, что Сайлас, расплатившись с долгами, изменится к лучшему.
– Ох, как здесь холодно!.. – воскликнула Виолетта. – Давайте побыстрее вернемся в дом и выпьем горячего пунша.
Дина с Тором охотно согласились, и все трое направились к дому. Виолетта всю дорогу болтала без умолку, вероятно, пытаясь таким образом сгладить неловкость, ощущавшуюся после ухода Сайласа.
– А завтра – день подарков слугам и арендаторам, – объявила она, когда они шагали по своей дорожке. – Мы всегда чудесно проводим время с нашими арендаторами, не правда ли, Грант?
– Да, конечно, а где будет проводиться праздник в этом году?
– У фермера Киббла, – ответила Виолетта. – У них с фермером Пакриджем самые большие сараи, – объяснила она Дине, – поэтому они обычно по очереди устраивают у себя танцы в День святого Стефана.
Дина молча кивнула. К сожалению, у них дома ни отец, ни Сайлас никогда не вручали слугам рождественские подарки – праздник отмечался лишь тем, что большинству слуг давали выходной и разрешали матери Дины, а потом и самой Дине раздать по этому случаю немного еды самым бедным арендаторам. Вероятно, ее детство было бы более счастливым, имей она таких родителей, как лорд и леди Рамбл.
Но что толку сожалеть о давно прошедшем или о том, что произошло совсем недавно? Тор ясно выразился, когда говорил о дружбе, но все равно она не могла сожалеть о том, что произошло прошлой ночью. Произошедшее этой ночью навсегда останется для нее дорогим воспоминанием.
И она не станет снова унижаться перед мужем и умолять, чтобы он лег с ней в постель. Она сумеет прожить и без этого, главное – не терзать себя тщетными надеждами.
Что же касается Сайласа, то это даже хорошо, что он уехал. Потому что теперь, когда он лишился всякой надежды жениться на Виолетте, он оставит их всех в покое и они смогут без помех наслаждаться праздником.
Дина твердо решила, что не будет отчаиваться из-за того, что Тор никогда не полюбит ее так, как она любила его.
Глава 19
– Так или иначе, я женюсь на Виолетте Терпин, – пробормотал Сайлас, въезжая в Олфорд часом позже.
Теперь, когда он окончательно лишился наследства сестры, женитьба на Виолетте казалась