Сайда шла с Орландо по саду, разбитому за ее домом. Она протянула ему ветку. Орландо понюхал ее. Повеяло незнакомым ароматом.

- Что это? Приятно пахнет.

- Что ты чувствуешь?

- Что ты хочешь этим сказать?

- Запахи создают впечатления. Стволы деревьев, травы, камни – они все посылают нам образы. Жасмин принадлежит летней ночи, как верблюжий пот – шатру бедуина. Запах земли льнет к дождю, как розовое масло – к возлюбленной или дыхание тления – к смерти. В ароматах любовь и смерть тесно взаимосвязаны. Тебе никогда не приходило в голову, что некоторые трупные яды имеют запах розы, гиацинта, жасмина или мускуса, – а ведь все это ароматные вещества, которые преимущественно используются для создания благовонных мазей? С лечебными травами дело обстоит так же. Но здесь доступ к ядам достигается без перехода. Смерть и жизнь – лишь вопрос дозировки. Посмотри сюда: мертвенно- синяя белена, равно как и анис, который ты держишь в руках, – все это и яды, и лечебные травы.

- От чего лечит анис? – спросил Орландо.

- Заваренный как чай, он увеличивает количество семенной жидкости мужчин. Втирание семян аниса с медом в крайнюю плоть Адама доставляет особое наслаждение партнерше при половом акте.

- Ты пробовала сама? – спросил Орландо скептически.

- Все медикаменты я испытываю на себе прежде, чем пропишу их пациентам.

- Ты знаешь еще какие-нибудь возбуждающие средства?

- У тебя сложности? – засмеялась Сайда

- Нет, но…

- Очень хорошо. Нам, жителям Востока, известны многие секреты Афродиты. Они – часть любовной игры. Особенно популярна кора орехового дерева Ты найдешь ее на любом арабском рынке. Опытная любовница омывает свой нефритовый грот отваром из порошка коры орехового дерева, который стягивает мускулатуру влагалища. Все арабы верят, что узкая вагина – важное условие для наивысшего удовольствия, не только для мужчины, но и для женщины. Аиша, любимая жена пророка, владела искусством трав и соков так искусно, как только немногие женщины.

Некоторое время они молча шли рядом. Орландо спросил:

- Что ты знаешь о моей Аише?

- Она у нас лишь пару лун. Подарок гостя для Кайма от Букидена Хамаса.

- Сколько ей может быть лет?

- Четырнадцать.

- Мой Бог, да она совсем ребенок!

- Знаешь, сколько лет было любимой жене пророка, когда он взял ее в жены? Ей был девять. Мухаммеду было за пятьдесят, когда он стал просить ее руки. Абу Бакр, ее отец, сперва отклонил сватовство со словами: «Она еще совсем ребенок». Лишь после долгих колебаний он согласился. Рассказывают, она играла с другими детьми в песке, когда ее позвали, чтобы умыть. Совершенно неподготовленной к великому событию ее привезли в дом пророка, который ожидал ее на брачном ложе. Он посадил ее себе на колени, и брак состоялся.

Служанка Хизунар – еще не просверленная жемчужина

- Не просверленная жемчужина?

- Типично мужское обозначение для непорочной девушки. Она единственная в саду, чьи губы не скованы печатью.

- Ты хочешь сказать, она может говорить?

- С кем ей разговаривать среди этих немых?

- Со мной…

- С ихваном ас-сафой?

Это звучало как предостережение.

Орландо спросил Аишу:

-Ты действительно можешь говорить?

Она молчала и испуганно посмотрела на свою госпожу.

Орландо обратился к Хизуран:

- Я хочу, чтобы она поговорила со мной. Хизуран схватила его за руки и потянула за собой

в ванну. Рядом со струей воды, которая с плеском падала в чашу, она скользнула на пол. Орландо лег рядом с ней. Она сделала знак Аише. Вместе они принялись растирать его плечи, склонившись над ним.

- За нами следят, – прошептал девичий голос рядом с его ухом. – Мы должны быть осторожны. Мне нельзя разговаривать. Что ты хочешь знать?

-Ты умеешь понимать Хизуран?

-Да.

- Как?

- Касаясь ее кожи. Своего рода язык знаков.

Хизуран приложила кончики пальцев к щеке Аиши.

Это был жест, полный любви. Бесконечно нежно она гладила вверх и вниз ее шею, постукивала, барабанила, щипала. Таким способом приветствуют друг друга насекомые, муравьи и пчелы.

Орландо узнал, что и другие в саду владеют этим языком.

- Большую часть дня женщины только тем и заняты, что массируют и умащают друг друга. Возможности для общения у них в избытке – а стражники ничего не замечают.

Пока Аиша и Орландо шептались, Хизуран смотрела на него с вопросительным видом. Кончики ее пальцев касались кожи Аиши.

- Что случилось с тобой? – спрашивала она его голосом Аиши.

- Со мной?

- Почему ты больше не понимаешь меня?

- Что ты имеешь в виду?

- Разве человек может быть таким забывчивым?

В дверях показался евнух:

- Господин, вы звали меня?

- Нет.

- Мне показалось, что я слышал ваш голос.

Неужели у него возникло подозрение? В эту ночь они больше не разговаривали.

«Разве человек может быть таким забывчивым?» Эти слова не выходили у Орландо из головы. Позже, когда Хизуран массировала его, он понял, что она имела в виду. Ее пальцы выбивали новости по его коже, которых он не понимал, которые понимал только Адриан. И он догадался, что имел в виду брат, когда написал: «Пальцы умеют говорить. Кожа может слушать».

Летнее полнолуние. Небо было таким ясным, каким бывает только высоко в горах. Каждую ночь Орландо проводил в саду.

Они взяли лодку у пристани. Теперь они отплыли далеко от берега, заросшего камышом, где их никто не мог услышать

Хизуран простучала послание по коже девушки, которое, казалось, испугало ее. Она покачала головой. Хизуран повторила – требовательно, как приказ. Ее лицо помрачнело. Аиша покраснела. Ее смущение без слов свидетельствовало о том, что она еще совсем ребенок.

- Она говорит… – вымолвила она и замолчала.

- Что она говорит? – спросил Орландо.

- Ты должен… она хочет, чтобы ты…

- Что она хочет? Скажи слово в слово, как она тебе сказала,

Хизуран погладила ее шею. Аиша перевела:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату