Многие дезертировали, но Нью-Лондон все равно был переполнен военными.
Ресторан «Двух миров» был забит с утра до ночи. Старый Чарли метался от плиты к кассе, а руки Дона распухли от горячей воды и моющих средств. Как только у него выдавалось свободное время, он шел к котлу с кипящей водой и набивал топку дровами «чика», которые приносил дракон по имени Дэзи, то есть «Ромашка» (это была мужская особь, несмотря на то что он выбрал себе такое имя). Разогреть воду с помощью электронагревателя было бы гораздо дешевле, поскольку электроэнергия была побочным продуктом атомного завода и практически ничего не стоила. Но электрооборудование было очень дорого, и его практически невозможно было достать.
Нью-Лондон был полон контрастов, характерных для пограничного города. Его неасфальтированные улицы, покрытые грязными лужами, освещались с помощью атомной энергии. Регулярное ракетное сообщение связывало этот город с поселениями людей на других планетах, но городской транспорт был крайне примитивен и ограничивался упряжками пони и гондолами. Ни такси, ни метро не было. Редкие гондолы имели моторы, остальные передвигались с помощью человеческих мускулов.
Нью-Лондон был безобразным городом, неудобным, каким-то незаконченным, но было в нем и нечто привлекательное. Грубоватая и яростная жизнь Нью-Лондона нравилась Дону гораздо больше оранжерейной роскоши Нью-Чикаго. Жизнь здесь была шумной, как в корзинке со щенками, и энергичной, как удар в челюсть. В городе чувствовалась атмосфера новых надежд и новых проблем.
Минула неделя работы в ресторане, но Дон чувствовал себя так, словно проработал здесь всю жизнь. Он вовсе не ощущал себя несчастным. Конечно, работа была очень тяжелой, и до Марса было далеко. Но он крепко спал, сытно ел и был все время занят… Здесь всегда были посетители, с которыми можно было поговорить или поругаться. Это были космонавты, гвардейцы, мелкие политические деятели, которые не могли позволить себе лучший ресторан.
Здесь спорили, обменивались новостями и невероятными слухами. Эти слухи часто становились на первую полосу «Нью-Лондон таймс».
Дон выпросил себе свободное время в середине дня и выходил в город, даже если у него не было там никаких дел.
Если Изабель была не слишком занята, он приглашал ее на кока-колу в кафе напротив. Пока что она была его единственным другом вне ресторана. Однажды она сказала ему:
– Зайди сюда, за конторку. Я хочу познакомить тебя с нашим управляющим.
– Да?
– Это насчет твоей радиограммы.
– Ах да, я и сам хотел поговорить об этом. Но сейчас, по-моему, это не имеет смысла. У меня все еще нет денег. Я поработаю еще неделю, а потом попробую попросить у Чарли взаймы. Ему не так-то легко будет найти мне замену; думаю, он согласится помочь мне, чтобы удержать.
– Из этого не выйдет ничего хорошего. Тебе нужно найти работу получше. Пойдем.
Она открыла дверцу в барьере и провела его во внутренние помещения. Там она представила его пожилому человеку с озабоченным выражением лица.
– Это Дон Харви, тот самый, о котором я говорила тебе.
Мужчина пожал Дону руку.
– Вспоминаю, это что-то насчет радиограммы на Марс. Кажется, дочь что-то говорила об этом.
Дон повернулся к Изабель.
– Дочь? Ты не говорила, что управляющий – твой отец.
– А ты меня и не спрашивал.
– Но… ладно, оставим это. Я очень рад познакомиться с вами, сэр.
– Я тоже. А теперь насчет этой радиограммы…
– Я даже не знаю, зачем Изабель привела меня сюда. Ведь я не могу заплатить за нее. У меня только деньги Федерации.
Мистер Костелло озабоченно рассматривал свои ногти.
– Мистер Харви, я вынужден требовать, чтобы за межпланетные радиограммы платили наличными. Таковы правила. Мне хотелось бы принять ваши деньги, но я не могу. – Он посмотрел в потолок.
– Конечно, существует черный рынок, где можно реализовать эти деньги.
Дон недобро усмехнулся.
– Знаю. Но пятнадцать или двадцать процентов – это слишком мало. Я все равно не смогу заплатить за радиограмму.
– Двадцать процентов? Существующий курс – шестьдесят процентов.
– Разве? Да, я, наверное, выглядел сосунком.
– Не стоит об этом думать. Я ведь не предлагаю вам идти на черный рынок. Во-первых, мистер Харви, я нахожусь в довольно сложном положении, представляя федеральную корпорацию, которая пока еще не экспроприирована, и в то же время сохраняя лояльность к Республике. Если бы вы сейчас вышли отсюда и вскоре вернулись уже с деньгами Республики, я должен был бы вызвать полицию.
– Папа!
– Успокойся, Изабель. Во-вторых, молодому человеку не годится заниматься подобными вещами. – Он сделал паузу. – Но, возможно, мы сможем что-нибудь придумать. Ваш отец оплатит радиограмму, не так ли?
– Да, конечно.
– Но я не могу послать ваше сообщение наложенным платежом. Остается одно: вы можете составить вексель на имя вашего отца, а я приму его в качестве оплаты.
Вместо того чтобы сразу же согласиться, Дон некоторое время обдумывал предложение. Казалось, это было то же самое, что послать сообщение наложенным платежом, и он охотно сделал бы так, но влезать в долги, да еще вмешивать своего отца без его согласия – это было против его совести.
– Послушайте, мистер Костелло, вы ведь не сможете получить деньги по векселю, по крайней мере, в ближайшее время. Почему бы вам просто не взять у меня расписку, а я расплачусь, как только смогу?
– С одной стороны – да, а с другой – нет. Ваша расписка будет означать, что вы берете у нас кредит, а это запрещается правилами. С другой стороны, вексель на имя вашего отца является коммерческим документом, эквивалентом денежной суммы даже в том случае, если я не сразу смогу получить по нему деньги. Может быть, это и небольшая разница для адвоката по космическому праву, но это разница между тем, что я могу, и тем, чего не могу сделать, действуя в рамках правил корпорации.
– Спасибо. – медленно сказал Дон, – но я, пожалуй, подожду еще. Может быть, я смогу занять деньги где-нибудь в другом месте.
Мистер Костелло перевел взгляд с Дона на Изабель и пожал плечами.
– Что ж, давайте вашу расписку, – довольно резко сказал он. – Но пусть она будет адресована лично мне, а не компании. Расплатитесь, когда сможете.
Он снова посмотрел на свою дочь, та одобрительно улыбалась. Дон составил расписку. Когда они вышли из кабинета, Дон сказал:
– Это было очень благородно с его стороны.
– Чепуха, – ответила она. – Это только доказывает, как много может сделать любящий отец для своей дочери, чтобы не испортить ее отношения с молодым человеком.
– Вот как? Что ты имеешь в виду?
Она улыбнулась.
– Ничего. Абсолютно ничего. Бабушка Изабель просто разыгрывает тебя. Не принимай всерьез.
Он улыбнулся в ответ.
– Куда бы мне тебя пригласить? Через улицу, в заведение «У Голландца», на кока-колу?
– Уговорил.
Когда Дон вернулся в ресторан, он увидел большую груду немытой посуды.
Краем уха он услышал оживленную дискуссию посетителей относительно какого-то нового закона, который должна была принять Генеральная Ассамблея.
Он напряг слух и разобрал, что суть закона в том, что будет объявлена всеобщая мобилизация и он, судя по всему, угодит под нее. Однако он собирался поступить иначе: он сам намеревался вступить в Космическую гвардию. Совет Мак-Мастерса, говорившего, что это единственный способ попасть на Марс,