– Барбара, подожди. Понс! А как насчет близнецов? Их тоже оскопят?
– О, – задумался Понс. – Ну и силен же ты торговаться, Хью! Предположим, что этого не случится, мы скажем тебе. Скажем так – я некоторое время буду использовать их в качестве жеребцов, и не буду отрезать им большие пальцы рук. А лет в четырнадцать или пятнадцать я дам им возможность бежать. Тебя это устраивает?
Старик замолчал, зашедшись в кашле. Он весь содрогался.
– Проклятие, ты утомляешь меня!
Хью заметил:
– Понс, но ведь вас может и не быть в живых через четырнадцать или пятнадцать лет.
– Верно. Но очень невежливо напоминать об этом.
– А не могли бы вы договориться о том же с вашим наследником – Мрикой?
Понс пригладил волосы ладонью и улыбнулся.
– Ушлый ты малый, Хью. Какой из тебя получится Главный Управляющий! Так вот, конечно же договориться с ним об этом я не могу – именно поэтому я и хочу кое-что получить с тебя, а не дожидаться, покуда повзрослеют мальчишки. Но выбор у тебя есть и сейчас. Я могу позаботиться о том, чтобы вы сопровождали меня в последний путь – все вы, и мальчики тоже. Или можете оставаться в живых и попытаться заключить новую сделку, если только это удастся. 'Король умер, да здравствует король!' – так в древности звучала мысль о том, что если умирает один протектор, ему на смену приходит другой. Так что, как знаешь. Я готов и на то и на другое.
Хью все еще обдумывал невеселые предложения, когда снова заговорила Барбара:
Их Милость…
– Да, детка?
– Лучше бы мне вырезали язык. Прямо сейчас, здесь, в этой комнате. Потому, что мне вовсе не нравится весь этот замысел. И я не буду держать язык за зубами. НЕТ!
– Барба, Барба, хорошие девочки так себя не ведут!
– А я и не девочка. Я – женщина, жена и мать! И я никогда больше не буду называть вас 'дядюшкой' – вы злой человек! И я никогда больше не стану играть с вами в бридж, с языком или без языка. Мы беспомощны… но от меня вы ничего не добьетесь. Посмотрите, что вы нам предлагаете. Вы хотите, чтобы мой муж согласился на оскопление в обмен на то, что он сможет провести несколько жалких лет со мной и с нашими детьми – ровно столько, сколько ваше злобное тело милостью небес будет ходить и дышать. А что потом? Вы и тут обманываете его. Мы умираем, или отказываемся отданы на милость вашему племяннику, который еще хуже, чем вы. Уж я-то знаю! Все согревательницы ненавидят его лютой ненавистью, они рыдают, когда их посылают прислуживать ему – и рыдают еще горше, когда возвращаются от него. Но я бы не позволила Хью согласиться на ваши предложения даже в том случае, если бы вы предложили ему целую жизнь, проведенную в роскоши. НЕТ! Никогда, никогда! Только посмейте сделать это и я убью своих детей! Потом себя. А после этого и Хью покончит с собой, я уверена! Независимо от того, что вы с ним сделаете. – Она остановилась и плюнула изо всех сил в направлении старика, затем разрыдалась.
Их Милость сказал:
– Хьюги, я ведь сказал тебе, чтобы ты не дергал кошку за хвост. Она может оцарапать тебя. – Он медленно встал и произнес: – Теперь ты уговаривай их, Джо, – и вышел из комнаты.
Джо вздохнул и приблизился к ним.
– Барбара, – мягко сказал он. – Возьми себя в руки. Ведь то, что ты говоришь, не пойдет ни в коей мере на пользу Хью, даже если тебе так и кажется. Тем более, что человеку в возрасте Хью такая потеря не должна казаться слишком большой.
Барбара взглянула на него так, как будто увидела его впервые в жизни. Затем снова плюнула. Джо стоял довольно близко и она попала ему прямо в лицо.
Он отшатнулся и поднял руку. Хью резко произнес:
– Джо, если хоть пальцем тронешь ее, а меня когда-нибудь освободят, я сломаю тебе руку.
– У меня и в мыслях не было трогать ее, – медленно ответил Джо. – Я просто хотел вытереть лицо. Я не ударю Барбару, Хью. Я восхищаюсь ей. Просто мне кажется, что она рассуждает не совсем здраво. – Он поднес к лицу платок. – Видимо, нет смысла спорить.
– Нет, Джо. Прости, что плюнула в тебя.
– Ничего, Барбара. Ты просто расстроена… и ведь ты никогда не обращалась со мной, как с ниггером. Так что, Хью?
– Барбара уже решила для себя. А у нее слова никогда не расходятся с делом. Впрочем, я и не жалею. Оставаться в живых здесь просто не имеет смысла никому из нас. Даже если бы мне и не предстояло оскопление.
– Жаль, что ты так думаешь, Хью. Как бы то ни было, а мы с тобой всегда хорошо ладили. Ну, что ж, если это твое последнее слово, я пожалуй, пойду и извещу Их Милость. Хорошо?
– Иди.
– Иди, Джо.
– Что ж… Прощай, Барбара. Прощай, Хью. – Он вышел.
Обратно вернулся один Лорд Протектор, двигаясь с медленной осторожностью старого и больного человека.
– Так значит вы, вон что решили, – сказал он, садясь и запахивая шаль. Он потянулся за мышкой, по- прежнему сидящей на столе; появились слуги и убрали все со стола. Он продолжал:
– Не могу сказать, что я очень удивлен… ведь я играл в бридж с вами обоими. Ну, тогда, есть еще одна возможность. Ваши жизни – компенсация, и я просто не могу оставить их вам просто так. Поэтому мы используем вас. Мы пошлем вас назад.
– Куда – назад, Понс?
– Как куда? Конечно же в ваше собственное время. Если получится, конечно. Возможно и получится. – Он погладил мышку. – Вот эта малышка проделала это. Правда ее посылали всего на две недели в прошлое. И это ей ничуть не повредило. Хотя, конечно, трудно судить о том, как подействует пропасть в две тысячи лет.
Снова появились слуги и стали раскладывать на столе мужские часы, канадский дайм, пару поношенных горных ботинок, охотничий нож, грубо выделанные мокасины, пару джинсов, истрепанные хлопчатобумажные шорты большого размера, автоматический пистолет 45 калибра с портупеей, две изношенных и выцветших рубашки, одна из которых была перешита, полкоробки спичек, небольшая записная книжка и карандаш.
Понс взглянул на вещи.
– Было у вас что-нибудь еще? – Он вытащил из пистолета обойму и взвесил ее на ладони. – Если нет, одевайтесь.
Невидимое поле отпустило их.
*
Глава двадцать первая.
– Не понимаю, чему вы удивляетесь, – сказал им Понс. – Хью, ведь ты должен помнить, как я велел своим ученым выяснить способ, которым вы попали сюда. Никаких чудес. Я говорил вполне серьезно. И они почувствовали, что я буду очень несчастлив – и огорчен – если ученым протектората не удастся разрешить эту проблему при таком изобилии данных. И они сделали это. Возможно. По крайней мере им удалось отправить вот эту малышку. Она вернулась сегодня, почему я и послал за вами. И теперь мы выясним, работает ли она в прошлое, как в будущее. И еще, работает ли большой аппарат так же хорошо, как настольная модель. Мне кажется, что для перемещения требуется не такое уж большое количество энергии – не нужно никаких атомных бомб – если энергию приложить точно в нужном направлении. Но все это мы