наверно. Ты с ними будь ослом. Для этих трех ослов Кто вовсе не осел - тот, стало быть, неверный.

x x x

Кувшин мой был прежде влюбленным, все муки мои он познал Кудрей завитками плененный, как я, от любви изнывал А ручка на шее кувшина - наверно, когда-то была Рукою, которою шею возлюбленной он обнимал.

x x x

Я к ланитам, подобным розе весной, тянусь. Я к кувшину с вином и к чаше рукой тянусь. Прежде чем рассыплется в прах мой живой сосуд, Долю взять я от радости каждой земной тянусь.

x x x

Хайям, если ты вином опьянен, благодарствуй судьбе, Если с возлюбленной уединен, - благодарствуй судьбе Конец, истребленье - явлений всех завершенье, Пока ты смертью не истреблен, - благодарствуй судьбе,

Коль можешь, не тужи о времени бегущем, Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим. Сокровища свои потрать, пока ты жив; Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.

x x x

Ты бери свою долю из круговорота времен Восседай на престоле веселья, вином опьянев. Нет заботы аллаху - покорны мы иль непокорны, Здесь возьми свое счастье; вот смертных извечный закон.

x x x

Во сне сказал мне пир*: 'Покинь свою кровать, Ведь розу радости нельзя во сне сорвать. Ты, лежебок, все спишь, а сон подобен смерти. Встань! Ведь потом века тебе придется спать!'

x x x

Долго ли мне тужить о том, что давно решено, И хорошо ли прожить мне век мой судьбою дано? Выдохну я этот вдох или нет - и сам я не знаю, Ну, так скорей в эту чашу чистое лей мне вино!

x x x

Открой мне, боже, дверь твоих щедрот, Дай хлеб и все, чем дольний прах живет, И до беспамятства мне дай упиться, Чтоб никаких не ведал я забот.

x x x

Где б ни алел тюльпан и роза ни цвела, Там прежде кровь царей земля в себя впала, И где бы на земле ни выросла фиалка, Знай - родинкой она красавицы была.

x x x

Чуть утром голубым блеснет просвет окна, Кристальный мой фиал налейте дополна. Ведь люди говорят, что истина горька, Не скрыта ль истина и в горечи вина?

x x x

Зачем растить побег тоски и сожаленья? Читай и изучай лишь книгу наслажденья. Ты пей, и все свои желанья исполняй! Ты знаешь сам давно, что жизнь - одно мгновенье.

x x x

Не будь беспечен на распутьях дней И знай: судьба - разбойника страшней. Судьба тебя халвою угощает, - Не ешь: смертельный яд в халве у ней!

x x x

В обители о двух дверях, чем, смертный, ты обогащен? Ты, сердце в муках истерзав, на расставанье обречен. Поистине блажен лишь тот, кто в этот мир не приходил. Блажен, кто матерью земной для жизни вовсе не рожден.

x x x

Смилуйся, боже, над сердцем моим, плененным земной суетой! Смилуйся над многострадальной моей жизнью, тоской и тщетой! Ноги прости мои! Это они в майхану уносят меня! Смилуйся и над моею рукой, что тянется за пиалой!

x x x

Ты, мудрец, не слушай люда, что покорствовать небу велят. Утешайся чистым вином, пусть красавицы радуют взгляд! Приходившие в этот мир все ушли - один за другим. И никто не видел нигде возвратившегося назад.

x x x

0 живущий в плену четырех стихий и семи планет! Ты - игралище их, ты влачишь ярмо вереницы лет. Пей вино! Ведь я тысячу раз тебе повторял: Коль уйдешь, то уйдешь навсегда - и возврата нет!

x x x

Здесь каждая пылинка праха, что к ночи на землю легла, Была частицей тела пери, сияньем юного чела. Пыль вытирая, осторожно касайся розовых ланит. Ведь эта пыль благоуханным, быть может, локоном была.

x x x

Кувшин, в который наливают вино для грузчиков поденных. Гончар лепил из плоти шахов, когда-то временем сраженных, И эта глиняная чаша, что ходит по рукам гуляк, Возникла из ланит румяных и уст красавиц погребенных.

x x x

Мы по желанью не живем ни дня, Живи в веселье, злобу прочь гоня. Общайся с мудрым, - ведь твоя основа Пыль, ветер, капля, искорка огня.

x x x

Жизнь печальна моя и дела неустроены. Мне покоя - все меньше, а беды удвоены. Восхвалите аллаха! - Без просьб и мольбы Все мы пить из источника бед удостоены.

x x x

Судьбу того решили уж давно, Кому в песках кручин плестись дано. Сегодня выдумать предлог нетрудно, А завтра - будет, как предрешено.

x x x

Пока в дорогу странствий не сберешься, - не выйдет ничего, Пока слезами мук не обольешься- не выйдет ничего. О чем скорбишь? Покамест, как влюбленный, Ты от себя совсем не отречешься, - не выйдет ничего

x x x

Чуть алою розою ранняя вспыхнет весна, Вели, мой кумир, чтобы в меру нам дали вина. О гуриях и о чертогах, о рае и аде Не думай, все -сказка, все - выдумка только одна.

x x x

Ведь каждая тайна - у мудрого в сердце и взоре Скрываться должна, как Симург* среди Кафских нагорий. От капли, попавшей в жемчужницу - жемчуг родится, Но это есть таинство сердца глубокого моря.

x x x

Не была познанья жажда чуждой сердца моего, Мало тайн осталось в мире, не доступных для него. Семьдесят два долгих года размышлял я дни и ночи, Лишь теперь уразумел я, что не знаю ничего.

x x x

Ни зерна надежды на гумне пустом. Мы с тобой уйдем, покинем сад и дом, Серебро, вино и хлеб истрать с друзьями, Или все врагу достанется потом.

x x x

Мой враг меня философом нарек, - Клевещет этот злобный человек! Будь я философ, в эту область горя - На муки, не пришел бы я вовек!

x x x

Нет облегченья от оков мирских, Безрадостна пустыня дней моих, Я долго у судьбы людской учился, Но ловкачом не стал в делах земных.

x x x

Солнце розами я заслонить не могу, Тайну судеб словами раскрыть не могу. Из глубин размышлений я выловил жемчуг, Но от страха его просверлить не могу.

x x x

Мы - основа веселья, мы - бедствия рудные горы.

x x x

Мы - насилия корень, мы - правды воздвигли опоры. Низки мы и высоки, как ржавое зеркало, тусклы, И, как чаша Джамшида, блистаем и радуем взоры.

x x x

Я не от бедности решил вино забыть, Не в страхе, что начнут гулякою бранить. Я для веселья пил. Ну, а теперь - другое: Ты - в сердце у меня, и мне - не нужно пить.

x x x

Порой кто-нибудь идет напролом я нагло кричит:- Это я! Богатством кичится, звенит серебром и златом блестит -Это я! Но только делишки настроит на лад - и знатен, глядишь, и богат Как из засады подымется смерть и говорит - Это я!

x x x

Я из пределов лжи решил сокрыться. Здесь жить - лишь сердцем попусту томиться. Пусть нашей смерти радуется тот, Кто сам от смерти может защититься.

x x x

Будь весел! Чаянья твои определил - вчерашний день. Себя от прежних просьб твоих освободил - вчерашний день. С кем спорить? Ни о чем тебя не расспросил - вчерашний день. Что завтра сбудется с тобой - не приоткрыл вчерашний день.

x x x

Я для вина кувшин себе у гончара достал, Пил из него. И вот кувшин мне тайну прошептал! Я шахом был, вино я пил из чаши золотой, Теперь у пьяницы в руках кувшином винным стал!

x x x

Когда б сорвал я плод надежд, о жизнь, с твоих ветвей, То, верно, отыскал бы нить клубка судьбы своей Доколь кричать о тесноте темницы бытия, Томиться-и к небытию не находить дверей?

x x x

Когда б небеса справедливо вершили дела, Велениям неба не молкла бы в мире хвала. Когда б от судьбы справедливость и милость явилась, Ничья бы душа и в обиде тогда не была.

x x x

Загадок вечных бытия едва ль откроешь ты ответ. Теченья мысли мудрецов ты не постигнешь за сто лет. Вставай - и на лугу с вином свой рай отрадный создавай Кто знает; попадешь в эдем ты после смерти, или нет?

x x x

Море сей жизни возникло из сокровенных сил, Жемчуг раскрытия тайны никто еще не просверлил. Толк свой у каждого века - по знанию и пониманью. Истинной сути творенья никто еще не объяснил.

x x x

0 кумир в сиянье красоты живом, Встань, подай скорее нам кувшин с вином. В светлом опьяненье разрешим сомненья, Прежде чем мы сами на кувшин пойдем.

x x x

Одних приводят, других похищают, Куда, откуда? - Не сообщают. Все - тьма. Лишь ясно: жизнь наша - чаша, Которой в хуме вино измеряют.

x x x

Изнемогаю я, плачу, не осушая глаз, А ты в наслажденьях тонешь, ты радостен в этот час. Но ты не кичись предо мною! - Вращение небосвода

Вы читаете Рубаи Рубайят
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату