x x

В наш подлый век неверен друг любой. Держись подальше от толпы людской. Тот, на кого ты в жизни положился, - Всмотрись-ка лучше, - враг перед тобой.

x x x

Кто ты, незнающий мира? Сам посмотри: ты - ничто. Ветер - основа твоя, - ты, богом забытый, - ничто. Грань твоего бытия - две бездны небытия, Тебя окружает ничто, и сам внутри ты - ничто.

x x x

Как горько, что жизни основы навек обрываются! Уходят в безвестность… и кровью сердца обливаются. Никто не вернулся и вести живым не принес: Что с ними? И где они в мире загробном скитаются?

x x x

Испивши вина среди нас, и гордец бы смягчился, Я видел, как узел тугой от вина распустился, И если бы выпил вина ненавистник Иблис* Две тысячи раз Человеку бы он поклонился.

x x x

Саки! Джамшида* чаши лик твой краше, Смерть за тебя отрадней жизни нашей. И прах у ног твоих - свет глаз моих - Светлей ста тысяч солнц в небесной чаше.

x x x

В мир пришел я, но не было небо встревожено, Умер я, но сиянье светил не умножено. И никто не сказал мне - зачем я рожден И зачем второпях моя жизнь уничтожена?

x x x

Беспечно не пил никогда я чистого вина, Пока мне чаша горьких бед была не подана. И хлеб в солонку не макал, пока не насыщался Я сердцем собственным своим, сожженным дочерна.

x x x

Черепок кувшина выше царства, что устроил Джам.* Чаша винная отрадней райской пищи Мариам. Ранним утром вздохи пьяниц для души моей священней Воплей всех Абу Саида и молитв, что пел Адхам.*

x x x

Вчера зашел я в лавку гончаров, Проворны были руки мастеров. Но не кувшины я духовным взором Увидел в их руках, а прах отцов.

x x x

Говорят, что я пьянствовать вечно готов, - я таков. Что я ринд* и что идолов чту* как богов, - я таков. Каждый пусть полагает по-своему, спорить не буду. Знаю лучше их сам про себя, я каков, - я таков.

x x x

Доколь из-за жизненных бед свои сокрушать сердца? Ты ношу печали своей едва ль донесешь до конца. Увы! Не в наших руках твои дела и мои, И здесь покориться судьбе не лучше ль для мудреца?

x x x

О кравчий! Цветы, что в долине пестрели, От знойных лучей за неделю сгорели. Пить будем, тюльпаны весенние рвать, Пока не осыпались и не истлели.

x x x

Я смерть готов без страха повстречать. Не лучше ль будет там, чем здесь, - как знать? Жизнь мне на срок дана. Верну охотно, Когда пора наступит возвращать.

x x x

Наш мир - подобье старого рабата,* Ночлежный дом рассвета и заката, Остатки пира после ста Джамшидов, Пещеры ста Бахромов* свод заклятый.

x x x

Где польза, что придем и вновь покинем свет? Куда уйдет уток основы наших лет? На лучших из людей упало пламя с неба, Испепелило их, - и даже дыма нет.

x x x

Загадок вечности не разумеем - ни ты, ни я. Прочесть письмен неясных не умеем - ни ты, ни я. Мы спорим перед некою завесой. Но час пробьет, Падет завеса, и не уцелеем - ни ты, ни я.

x x x

Ты сердцу не ищи от жизни утоленья, Где Джам и Кей-Кубад?* Они - добыча тленья. И вся вселенная и все дела земли - Обманный сон, мираж и краткое мгновенье.

x x x

Неужто для отдыха места мы здесь не найдем? Иль вечно идти нескончаемым этим путем? О, если б надеяться, что через тысячи лет Из чрева земли мы опять, как трава, прорастем!

x x x

Саки! Пусть любви удостоен я пери прелестной, Пусть винную горечь заменят мне влагой небесной. Пусть будет чангисткой Зухра*, собеседник - Иса.* Коль сердце не радостно, то пировать неуместно.

x x x

Човган* судьбы, как мяч, тебя гоняет. Беги проворней, - спор не помогает! Куда? Зачем? - Не спрашивай. Игрок Все знает сам! Он знает, он-то знает1

x x x

По книге бытия гадал я о судьбе. Мудрец, скрывая скорбь душевную в себе, Сказал: 'С тобой - луна в ночи, как месяц, долгой Блаженствуй с ней! Чего еще искать тебе?'

x x x

Не бойся козней времени бегущего. Не вечны наши беды в круге сущего. Миг, данный нам, в веселье проведи, Не плачь о прошлом, не страшись грядущего.

x x x

Боюсь, что в этот мир мы вновь не попадем, И там своих друзей - за гробом - не найдем. Давайте ж пировать в сей миг, пока мы живы. Быть может, миг пройдет - мы все навек уйдем.

x x x

Вот в чаше бессмертья вино, - выпей его! Веселье в нем растворено, - выпей его! Гортань, как огонь, обжигает, но горе смывает Живою водою оно, - выпей его!

x x x

Пусть в наших знаньях - изъян, в постулатах - обманы. Полно томиться, разгоним сомнений туманы! Лучше наполним широкую чашу вином, Выпьем и веселы будем - ни трезвы, ни пьяны.

x x x

Зачем печалью сердечный мир отягчать? Зачем заботой счастливый день омрачать? Никто не знает, что нас потом ожидает. Здесь нужно все нам, что можем мы пожелать.

x x x

С беспечным сердцем встречай рассвет и закат, Пей с луноликой, утешь и сердце, и взгляд. О друг, не время терзаться тщетной заботой, Ведь из ушедших никто не вернулся назад.

x x x

Конечно, - цель всего творенья - мы, Источник знанья и прозренья - мы. Круг мироздания подобен перстню, Алмаз в том перстне, без сомненья, - мы.

x x x

Пей с мудрой старостью златоречивой, Пей с юностью улыбчиво красивой. Пей, друг, но не кричи о том, что пьешь, Пей изредка и тайно - в миг счастливый.

x x x

Ты жив, здоров, беспечен, пей пока С красавицей, как роза цветника, Покамест не сорвет дыханье смерти Твой краткий век подобьем лепестка.

x x x

На розах блистанье росы новогодней прекрасно. Любимая - лучшее творенье господне - прекрасна. Жалеть ли минувшее, бранить ли его мудрецу? Забудем вчерашнее! Ведь наше сегодня - прекрасно.

x x x

Я болен, духовный недуг мое тело томит, Отказ от вина мне воистину смертью грозит. И странно, что сколько я не пил лекарств и бальзамов - Все вредно мне! Только одно лишь вино не вредит.

x x x

Моей скорби кровавый ручей сотню башен бы снес, Десять тысяч строений подмыл бы поток моих слез. Не ресницы на веках моих - желоба дождевые, Коль ресницы сомкну- от потопа бежать бы пришлось.

x x x

Мне богом запрещено - то, что я пожелал, Так сбудется ли оно - то, что я пожелал? Коль праведно все, что Изед* захотел справедливый, Так значит, все - ложно, грешно, - то, что я пожелал.

x x x

Те, кто украсили познанья небосклон, Взойдя светилами для мира и времен, Не растопили тьму глубокой этой ночи, Сказали сказку нам и погрузились в сон.

x x x

Тот, кто землю поставил и над нею воздвиг небосвод, Сколько горя с тех пор он печальному сердцу несет. Сколько ликов прекрасных, как луны, и уст, как рубины, Скрыл он в капище праха земного, под каменный гнет.

x x x

Ты сегодня не властен над завтрашним днем. Твои замыслы завтра развеются сном! Ты сегодня живи, если ты не безумен. Ты - не вечен, как все в этом мире земном.

x x x

Малая капля воды слилась с волною морской. Малая горстка земли смешалась с перстью земной. Что твой приход в этот мир и что твой уход означают? Где эта вся мошкара, что толклась и звенела весной?

x x x

Хоть грешен и несчастен я, хоть мерзостен себе я сам, Но не отчаиваюсь я, в кумирню не бегу к богам, С похмелья полумертв с утра - встаю, иду я, как вчера, К красавицам, в питейный дом, а не в мечеть, не в божий храм!

x x x

Друг, не тужи о том, чего уж нет, Нам светит дня сегодняшнего свет. Всем завтра предстоит нам путь безвестный Вослед ушедшим за семь тысяч лет.

x x x

Для тех, кому познанье тайн дано, И радость, и печаль - не все ль равно? Но коль добро и зло пройдут бесследно, Плачь, если хочешь, - или пей вино.

x x x

Мы были каплей и от жара страсти Явились в мире - не по нашей власти, И если завтра вихрь развеет нас, Найди хоть в чаше винной отблеск счастья.

x x x

Мы чашей весом в ман* печаль сердец убьем, Обогатим себя кувшинами с вином. Трикраты дав развод сознанью, званью, вере, На дочери лозы мы женимся потом.

x x x

Как странно жизни караван проходит. Блажен, кто путь свой- весел, пьян проходит. Зачем гадать о будущем, саки? Дай мне вина! Ночной туман проходит!

x x x

Огонь моей

Вы читаете Рубаи Рубайят
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату