— Шана Холмс одна воспитывает сына-дошкольника. И ей не с кем его оставить.

— Откуда тебе известно о Тоби? — удивилась Элис.

— Неплохо я подготовился к нашему разговору, не так ли? — улыбнулся он, очень довольный произведенным на нее впечатлением. — Прежде чем позвать тебя, я рассмотрел личные дела всех кандидатов. Мэри-Энн Дэйтон в основном занимается конкурирующей областью, так что…

— А как же Дэннис Эриксон? Разве он не заинтересован в скорейшем успехе задуманного предприятия?

— Ему я собираюсь поручить не менее ответственное задание, так что он тоже занят. — Лиам помолчал, собираясь с мыслями. — Ну, хорошо, Элис, я буду с тобой предельно откровенен: под твоим руководством это туристическое направление процветало, а оказавшись в его руках, быстро растеряло все былые преимущества…. Итак, ты согласна?

— Прости, но я… я не могу.

— Боюсь, у тебя нет выбора. Пойми, это не просьба, а распоряжение…

— Иными словами, приказ начальника подчиненной! — Ее серые глаза вдруг совершенно неожиданно стали твёрдыми, как грозовые тучи, заставляя его чувствовать себя виноватым. — И как долго будет длиться поездка?

— Столько, сколько потребуется.

— Прекрасный ответ! — усмехнулась Элис, чувствуя, как с каждым новым словом затаенное раздражение вырывается на волю. — Ты мой босс, Лиам, но это обстоятельство не дает тебе никакого права давить на меня, ясно?! Неужели ты уже забыл, что мы обещали друг другу и почему наша поездка должна быть как можно короче?

— Ты мне не доверяешь? — догадался он.

— Учитывая обстоятельства, с моей стороны было бы глупо доверять такому непредсказуемому человеку, как ты, — высоко подняв голову и гордо расправив плечи, ответила она.

Лиам прекрасно понимал, что заслужил этот упрек, и поэтому не в его интересах было усугублять конфликт.

— Три дня, Элис, — это все, что я прошу…

— И у нас будут отдельные номера?

— Разумеется. Наша поездка будет носить исключительно деловой характер. Обещаю.

— Надеюсь, ты действительно в это веришь, — скептически протянула Элис, направляясь к двери.

Дверь в кабинет Дэнниса Эриксона была открыта, поэтому, проходя мимо, она услышала:

— Неужели я прозевал новые модные тендёнции в одежде для офисных работников?

Элис — в свободных брюках цвета слоновой кости и классической белой рубашке — поправила Висящий на плече небольшой рюкзачок и ответила:

— Сегодня я отправляюсь в буш, чтобы уладить кое-какие важные вопросы относительно дальнейшей судьбы загородных туров.

— Одна?

— Нет, с мистером Конвеем.

— Понятно… — протянул Дэннис, всем своим видом показывая, что уж он-то знает гораздо больше, чем хочет показать.

— Итак, вы вдвоем отправляетесь в деловую поездку… — подытожила Мэри-Энн, подходя к ним.

Элис утвердительно кивнула, подумав про себя, что этого неприятного разговора вполне можно было бы избежать, уговори она Лиама встретиться не в офисе, на виду у сотрудников компании, а уже в аэропорту. Но он привел очень весомый довод «за»: «Если мы с тобой будем скрытничать, все станет только хуже, поверь мне…»

— Шана очень расстроилась, когда мистер Конвей сказал, что не сможет взять ее с собой в поездку. А она так этого хотела…

— Постой, постой! — Фраза, безо всякого умысла сказанная Мэри-Энн, заставила Элис насторожиться. — А мне сказали, что она никак не сможет поехать из-за Тоби: ей, мол, не с кем его оставить…

— Сначала так и было, но Шане удалось в кратчайшие сроки найти няню, которая очень понравилась ее сынишке, и она стала с нетерпением ждать дня отъезда.

— А она сообщила эту новость Лиаму… то есть мистеру Конвею? — Элис запнулась, но тут же исправила допущенную оплошность (к счастью, никто не обратил на это внимания).

— Первым делом вчера рано утром. Но он ответил, что уже утвердил твою кандидатуру.

Элис почувствовала, что краснеет, и пробормотала:

— Еще ничего не решено, Я на минутку…

Просторное фойе заканчивалось раздвижными стеклянными дверями. Выбежав на улицу, Элис еще издали увидела, как Лиам — в джинсах и голубой рубашке непринужденно беседует с личным водителем. «Должно быть, они хорошие друзья», — отметила она.

— А вот и вы, мисс Мэджикан! — бодро воскликнул он и улыбнулся.

— Нам нужно поговорить, мистер Конвей.

— Конечно, у вас возникли какие-то проблемы?

— Дело в том, что я… не смогу поехать с вами.

— Не понимаю, — нахмурился он. — Вы ведь уже собрались в дорогу..

Элис Мельком взглянула на стоящего рядом водителя:

— Не могли бы мы поговорить внутри?

— Разумеется, пойдемте ко мне в кабинет, мисс Мэджикан.

Едва они с Лиамом остались наедине, не рискуя быть подслушанными случайными свидетелями, Элис перешла в наступление:

— Ты солгал!

— Прошу прощения?

— Вчера днем мы с тобой обсуждали сегодняшнюю поездку, не так ли? И ты сказал, что Шана не сможет поехать, помнишь?

— Именно так.

— Но, как сообщают надежные источники, вчера утром она сказала тебе о том, что ей удалось-таки решить свою проблему, но ты все равно отклонил ее предложение помочь…

Лиам сразу понял, что отпираться абсолютно бесполезно, и сам решил атаковать:

— Иначе говоря, ты считаешь, что я беру тебя с собой лишь для того, чтобы снова затащить в постель?

— Нет, я… просто хочу знать, почему ты солгал мне…

— Одна-единственная ночь, проведенная вместе, не дает тебе никакого права оспаривать мои решения. Надеюсь, это понятно?

— Сначала ты врешь, а теперь еще и угрожаешь, — горько усмехнулась Элис.

— Поверь, твой профессиональный опыт — вот главная причина, почему именно ты — а не Шана или кто-то еще — сопровождаешь меня сегодня. Но, если ты по-прежнему не чувствуешь себя в полной безопасности от моих возможных посягательств, я готов пообещать, что не прикоснусь к тебе до тех пор, пока ты сама не попросишь меня об этом…

— Даже не рассчитывай! — гордо ответила она.

— Значит, решено: летим вместе. А сейчас нам нужно спешить: долго ждать в аэропорту не привыкли.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Арендованный специально для этой поездки небольшой самолет мягко оторвался от земли и полетел

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату