Китон пострадала. — Девочка свалилась на меня в последнюю минуту. Мне пришлось взять ее с собой. Извините, если она вам помешала.
— В конце концов, Роуз еще слишком мала, чтобы причинить серьезный вред кому-либо, — дипломатично добавила Дженет.
— Она отключила мне компьютер.
— О, Роуз! — ласково попеняла той Сэлли.
— Мне нужен кто-нибудь из системных администраторов, — обратился Логан к Дженет. — И немедленно. Я потерял все, что сделал утром.
Теперь уже нахмурилась Сэлли:
— А разве вы не сохраняли файл?
— Сэлли, — сдавленно произнесла Дженет, — позвольте вам представить мистера Логана Блэка, управляющего директора нашей компании.
Влипла, поняла Сэлли. Натянув на лицо уверенную улыбку, она протянула руку и сказала:
— Приятно познакомиться, мистер Блэк.
— Это Сэлли Финч, Логан. Один из наших соискателей на должность в секретариате.
Мистер Блэк оказался достаточно вежлив, чтобы обменяться с ней рукопожатием, но на дне его глаз тлело еле заметное презрение.
Роуз выбрала именно этот момент, чтобы начать тереть кулачками глаза. Сэлли прижала ее к себе и нежно поцеловала в макушку. Малышка тут же обхватила ее ручками и сонно вздохнула.
Логан Блэк смотрел на них. Сэлли могла бы поклясться, что его взгляд не был больше суровым. На его губах даже проступила еле заметная улыбка.
Это длилось какое-то мгновение. Затем Логан снова нахмурился и, не говоря ни слова, зашагал прочь по коридору.
— Ну… — Дженет Китон глянула на часы, — боюсь, наше время вышло.
— Но я еще не закончила с анкетой.
— Не беспокойтесь. Вы всегда сможете сделать это позже. Если получите работу. Мы сообщим наше решение в течение нескольких дней.
После обеда Логан направился к Дженет Китон. Она была с головой погружена в работу, но когда он появился на пороге ее кабинета, подняла глаза и улыбнулась.
— Ты закончила с собеседованиями на должность в секретариате? — поинтересовался он.
— Да.
— Надеюсь, остальные соискатели не похожи на эту нахальную мать-одиночку, которую я встретил сегодня утром.
Дженет прищурилась:
— Среди тех, с кем я беседовала, матерей-одиночек не было.
— Ты знаешь, о ком я. Блондинка с маленькой девочкой.
— Сэлли Финч?
Логан неуверенно кивнул. Он всегда плохо запоминал имена и фамилии.
— Я бы назвала это не нахальством, а уверенностью. К тому же Сэлли не является матерью малышки.
— Нет?
— Нет, — Дженет выглядела так, как будто собиралась пуститься в объяснения. Но внезапно она сложила руки на груди и в упор взглянула на Логана. Ее лоб пересекла задумчивая морщинка. — В чем дело, Логан? Почему ты вмешиваешься? На тебя это не похоже.
— А что такого? Это в моих же интересах контролировать наем новых сотрудников, — парировал он. Правда, его рука, словно против воли хозяина, потянулась смущенно почесать в затылке.
— Я четыре года занимаю пост менеджера отдела кадров и не помню, чтобы ты вмешивался. Ты всегда доверял моим суждениям.
Логан был вынужден признать ее правоту. Когда-то он дал ей полную свободу нанимать младший штат сотрудников. И ни разу не пожалел об этом.
— Мы не должны быть суровы с Сэлли, — продолжила Дженет. — К тому же то, что она не отказалась посидеть с девочкой, характеризует ее только с хорошей стороны.
Логан уже жалел, что затеял этот дурацкий разговор. Он и так целый день не находил себе места, не в силах забыть девушку с копной светлых кудрей. Даже в свете ламп дневного света ее волосы горели золотом. Логан боялся представить, как они могут засиять на солнце. А что хуже всего, перед его мысленным взором до сих пор стояла хрупкая женская фигурка с ребенком на руках. Избавиться от этой картинки никак не получалось.
Он не понимал, что с ним такое. Девушка была совершенно не в его вкусе.
— Ты права, — поспешил он согласиться с Дженет. — Оставляю набор секретарей в твоих умелых руках.
— Спасибо, — сухо поблагодарила она и, когда Логан повернулся уходить, попросила: — Раз уж зашел, не согласишься пройти один из тестов на личностные качества? Я провожу подготовку к созданию команды проекта.
— Команда проекта? Но при чем здесь я? К тому же прямо сейчас я очень занят.
Дженет вскочила с места и потрясла у него перед носом кипой тестов:
— Ты обещал полную поддержку.
— Но я не… Это же не означает…
— Это означает, что ты принимаешь участие в создании команды проекта «Блэккорп». Отвертеться не удастся, Логан.
Все следующее утро телефон звонил не переставая. Каждый раз, услышав его громкую трель, Сэлли Подскакивала, думая, что звонят из «Блэккорп майнинг консалтэнсис».
Роуз все еще была с ней, потому что Анне пришлось остаться в больнице на ночь. Когда солнечный свет заполнил мощеный задний дворик, в который выходило окно кухни, Сэлли дала малышке кубики. Она помнила еще по собственному детству, что простые игрушки — самые лучшие.
Пока Роуз увлеченно играла, Сэлли просмотрела газеты в поисках объявлений о работе. Затем занялась садом. Выпалывала сорняки, подстригала разросшиеся кусты и подвязывала ветви жасмина с белыми звездочками цветов.
Телефонные звонки не просто отвлекали ее от работы. Она неслась, не разбирая дороги, в кухню, срывая на ходу рабочие перчатки. Сердце начинало частить как сумасшедшее.
Первый звонок был от Анны. Невестка сообщила, что Оливеру гораздо лучше. В ответ Сэлли уверила ее в полном благополучии Роуз и пригласила на обед. Анна обрадовалась и обещала непременно прийти.
Пара человек спрашивала Кло. Сэлли поведала им о смерти крестной матери от сердечного приступа. Потом звонила мама Сэлли из Тарра-Бинья, хотела удостовериться, что дочь питается правильно, а не покупает всякую дрянь на улице.
Сэлли как раз готовила салат к приходу Анны. Ей удалось убедить маму, что смерть от отравления ее малышке не грозит. Повесив трубку, она подумала, что если не найдет в ближайшее время работу, то умрет от голода.
При воспоминании о вчерашнем собеседовании Сэлли хотелось плакать. Нет сомнений, ей удалось произвести впечатление на Дженет Китон и потенциального босса. Вот только вряд ли хорошее.
Сэлли безумно хотелось заполучить эту работу. Тогда она смогла бы доказать семье, что с ней все в порядке, что она твердо стоит на ногах. Были и другие причины. Большое впечатление на нее произвел секретариат. Когда она проходила мимо его стеклянных стен, там, за современными столами, работало много народу. Кто-то стучал по клавишам компьютера, набирая приказ или отправляя электронное письмо; кто-то общался с курьерами или посетителями. И над всем этим стоял деловитый гул.
Она страстно, почти болезненно желала оказаться среди всех этих людей. Утром, просматривая другие объявления о работе, она даже не смогла на них сосредоточиться. Глупо, очень глупо, сказала себе