закончила с его сюртуком, жилетом и рубашкой.

Она провела кончиками пальцев по его мускулистому торсу.

— А я не знала, что ты чемпион по стрельбе из лука, до того, как увидела тебя на званом завтраке в парке.

Он поцеловал ее в губы, лишив способности дышать.

— Хорошо, что я не видел тебя в тот момент, когда целился.

Он поймал ее руку на полпути к его поясу.

— С этим я справлюсь сам, любимая. Пока я буду занят, ты ляг, а я буду смотреть на тебя и наслаждаться.

Она легла на спину, радуясь, что они в его комнате и поутру не придется просыпаться, глядя на уродливые барельефы на стенах. Она все еще не могла поверить, что будет спать подле него и в любой момент, открыв глаза, увидит перед собой его лицо.

Сейчас она могла видеть значительно больше, нежели его лицо. Он предстал перед ней во всей красе, и сердце ее учащенно забилось. По коже побежали мурашки от сладостного предвкушения. Она обхватила мужа обеими руками и притянула к себе.

— «Не бойся, — процитировал коварный муж ее любимую книгу, а она уже чувствовала, как непреодолимые волны страсти захлестывают ее, — коль я стану орудием грядущих бед. Моя работа практически закончена».

«Великий Боже! Какая здесь сейчас царила сцена!.. Я требую создать подобие себе, но только другого пола… И правда в том, что оба мы будем чудовищами… но именно поэтому мы будем более привязаны друг к другу».

,

Примечания

1

Титул Георга, принца Уэльского, который в 1811–1820 гг. управлял государством в связи с психическим заболеванием своего отца Георга III; Георг IV правил с 1820 по 1830 г.

6

Примроуз переводится с англ. как «примула».

8

Девушка, которую за красоту выбирают королевой в первомайских народных играх.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату