— Друзья так не поступают. Ты ведешь себя так, будто мы соперничаем из-за Морганы.
Ди Джей подошел к большим окнам, выходящим на каменистые скалы.
— Это я виноват. Я навлек на нее неприятности. Я вел себя как последний болван. — Он сжал кулаки. — Невыносимо смотреть, как мистер Маер уводит ее.
— Ди Джей, она старше тебя. И к тому же обручена.
— Между нами что-то есть. Я это знаю. Когда я смотрю ей в глаза, то вижу, что и она неравнодушна ко мне.
Девон почувствовал ревность. 'Почему я ревную? Я же люблю Сесили! Почему же меня тянет к Моргане так же, как и Ди Джея?'
— Послушай, Дидж, — сказал Девон, — возьми себя в руки. Пойми, ты задумал невозможное.
Лицо друга исказила гримаса. Он сжал руками голову:
— Мне кажется, я схожу с ума. Она действительно нравится мне. Больше, чем любая другая девчонка.
— Эй, приятель, все будет хорошо! — Девон потрепал его по плечу.
Ди Джей бросился из дома. Взревел мотор, и машина рванула с места.
'Надо сосредоточиться на главном. Я не имею права ввязываться в историю с Морганой. Надо найти предателя Ночного Крыла, иначе привидевшаяся мне картина, в которой Сесили мертва, может стать реальностью'.
АЛЕКСАНДР был в детской. Девон очень беспокоился за него с тех пор, как обнаружил Изобель. В прошлый раз, когда другой отступник попытался открыть Врата в Бездну, жизни мальчика угрожала опасность.
— Привет, приятель, — поздоровался Девон. Александр сидел в кресле и рассматривал комиксы.
— Привет, — вяло ответил он, не поднимая головы.
— Почему ты грустишь?
Мальчик пожал плечами.
— Тетя говорила, что тебе пора учиться. Похоже, через пару недель ты пойдешь в школу.
До появления Девона в 'Скале воронов' Александр учился в престижном интернате в Коннектикуте. Но его исключили после того, как он поджег занавески в школьной столовой. С тех пор мальчишка бездельничал: слонялся по дому и читал комиксы. Миссис Крэнделл решила положить этому конец и определила его в местную школу.
— Я точно знаю, что мне там не понравится, — ответил Александр.
Девон наклонился к нему:
— Необязательно.
— Терпеть не могу быть новичком.
— Я тоже, но теперь все хорошо. У меня появились друзья: Ди Джей, Маркус, Ана…
Александр снова пожал плечами.
— Тебя что-то беспокоит? — заботливо спросил Девон.
— Ничего.
— Я-то думал, что у нас нет секретов друг от друга.
Александр отложил журнал в сторону.
— Терпеть ее не могу, — вдруг выпалил он.
— Кого? — спросил Девон, догадываясь, о ком речь.
— Моргану.
— Почему? Она добрая и хочет стать твоим другом.
— Она отнимает у меня отца.
— Нет, не отнимает. Хочет, чтобы вы стали одной семьей.
Александр замолчал. Девон над чем-то раздумывал.
— Как часто ты видишься с отцом с тех пор, как он вернулся?
Александр не ответил.
— Я подумал, что вы собираетесь в Бостон…
— Этому не бывать, — Александр выпрямился и назвал главную причину своей ненависти: — Я почти не вижу его.
Он встал и подошел к окну.
— Жаль, что я не знаю, где моя мать. Я бы написал ей и попросил не давать отцу развод. Тогда он не смог бы жениться на Моргане.
Девон подошел к ребенку и обнял его. Он на собственном примере знал, как важна отцовская любовь. Но Тед — прямая противоположность Эдварду Маеру — был предан сыну, любил его и сочувствовал ему, несмотря на то что не приходился ему родным.
— Смотри, — сказал Александр, — разве это не машина Рольфа?
Девон выглянул в окно. Конечно же, это его 'Порше'. Что привело сюда Монтейна? В 'Скале воронов' он был нежеланным гостем.
'Наверно, что-то срочное, — решил Девон. — Должно быть, он приехал, чтобы сообщить нечто важное'.
Но его надеждам поговорить с Рольфом наедине не суждено было сбыться. Александр с радостными криками выбежал из детской и устремился к лестнице. Он считал Рольфа отличным парнем, наверно, догадывался, какую роль тот сыграл в избавлении его от Маньяка.
— Эй, подожди, — крикнул ему вслед Девон. — Не всем обязательно знать, что он здесь.
Но было поздно. Как только они появились на лестничной площадке, откуда просматривался вестибюль, они увидели, что Рольф уже столкнулся с одним из домочадцев.
Эдвард Маер приставил револьвер к его виску.
— Мне следовало сделать это много лет назад, — сказал он и взвел курок.
ГЛАВА 7
ПЛАЧ СРЕДИ НОЧИ
— НЕТ! — закричал Девон, легко перепрыгнул через перила и приземлился на первом этаже.
Эдвард Маер откинул голову назад и зло расхохотался:
— Маленький храбрец из Ночного Крыла спешит на помощь. Напрасно, револьвер не заряжен.
— А ты совсем не изменился, Эдвард, — сказал Рольф, с ненавистью глядя на него.
Девон, затаив дыхание, смотрел на Александра.
— Девон, здорово! Прыгни так еще раз!
— Александр, поднимайся в свою комнату, — приказал отец.
— Нет. Я хочу побыть с Рольфом. Можно покататься на твоей машине?
Рольф погладил ребенка по голове.
— Я никогда не позволю тебе сесть в его автомобиль. А теперь марш наверх! — кипя от негодования, прикрикнул Эдвард Маер.
Мальчик надулся, но подчинился.
— Зачем ты пришел, Монтейн? Говори и убирайся.
— Я пришел к Девону.
— Ему запрещено встречаться с тобою.
— Кем?
— Мною! — Аманда Маер Крэнделл бесшумно, словно кошка, появилась на лестнице. — Девон под моей опекой, Рольф, и ты знаешь, что я не разрешаю ему общаться с тобой.
Надменная и величественная, она спустилась вниз и остановилась перед Монтейном.
— Ты, как всегда, прекрасна, — заметил тот, и Девон понял, что он не иронизирует.
— Прошу тебя покинуть дом.